The Submarine Time Loop

Chapter 69: Through the Eye

The room twisted. Misa staggered back, grabbing the wall to steady herself. The Observer’s voice echoed again, this time from everywhere and nowhere.

日本語

部屋が歪んだ。ミサはよろめいて、壁に手をついて体勢を整えた。オブザーバーの声が再び響く――今度は至るところから、そしてどこからともなく。

中国語

房間開始扭曲。彌沙踉蹌後退,抓住牆壁才站穩。觀察者的聲音再次回響,這次來自四面八方,又像是來自虛空。

“There is an aperture in the core,” the Observer said. “It doesn’t belong to time or space. It’s a moment between decisions.”

日本語

「コアの中に“開口部”がある」オブザーバーが言った。「それは時間でも空間でもない。選択の“狭間”だ。」

中国語

“核心內有一個開口,”觀察者說。“那不屬於時間,也不屬於空間。它是介於抉擇之間的瞬間。”

Aku moved toward the interface. “If we enter it…?”

日本語

アクがインターフェースに近づいた。「そこに入れば……?」

中国語

阿克走向介面。“如果我們進入那裡……?”

“You might see the loop from the outside. Or… you might cease to be part of it altogether.”

日本語

「ループを外から見ることになるかもしれない。あるいは……完全にその一部ではなくなるかもな。」

中国語

“你們可能會從外部看見這個循環。或者……從此與它無關。”

Misa looked at Aku. “Do we risk it?”

日本語

ミサはアクを見た。「……賭けに出る?」

中国語

彌沙看著阿克。“我們要賭一把嗎?”

He nodded. “If we don’t, we’ll just keep repeating. Let’s take the aperture.”

日本語

アクはうなずいた。「そうしない限り、繰り返し続けるだけだ。開口部を使おう。」

中国語

他點點頭。“不這麼做的話,只會無限重複。我們進入那個開口吧。”