The Submarine Time Loop

Chapter 25: Lights Out

For a moment, there was nothing but darkness—and the slow, measured breathing of three people trapped in a steel coffin.

日本語

一瞬、すべてが闇に包まれた。聞こえるのは、鋼鉄の棺に閉じ込められた三人の、ゆっくりとした呼吸だけだった。

中国語

一時間,黑暗吞噬了一切——只有三個人被困在鋼鐵棺材裡緩慢而均勻的呼吸聲。

“Don’t move,” Aku whispered. “They might have cameras with night vision.”

日本語

「動くな」アクがささやいた。「暗視カメラがあるかもしれない。」

中国語

“別動。”阿克低聲說。“他們可能有夜視鏡頭。”

“And if they do?” Misa whispered back, her voice trembling.

日本語

「あったらどうするの?」ミサがささやき返した。声が震えている。

中国語

“那又怎樣?”彌沙顫抖地回聲問。

“We wait. We breathe. And when they make a mistake, we move.”

日本語

「待つんだ。息を潜めて。やつらがミスをしたら……その時動く。」

中国語

“我們等著,保持呼吸。他們一旦犯錯,我們就行動。”

From the far end of the room came a faint scraping sound—metal against metal. Then… footsteps.

日本語

部屋の奥から、かすかな擦れる音が聞こえた――金属が金属に触れる音。次に……足音がした。

中国語

從房間的另一端傳來輕微的刮擦聲——金屬碰金屬的聲音。然後……腳步聲。

Not running. Not sneaking. Just walking. Casual. Confident.

日本語

走ってもいない、忍び足でもない。ただの歩き方。気楽で、自信に満ちていた。

中国語

不是奔跑,也不是潛行。只是走路。悠閒而自信。

“He’s in here,” Misa mouthed, lips barely moving.

日本語

「中にいる」ミサが唇をわずかに動かして言った。

中国語

“他在這裡。”彌沙用幾乎不動的嘴唇無聲地說道。

Aku felt for the nearest pipe—something, anything he could use as a weapon. His fingers touched cold steel.

日本語

アクは手探りで近くのパイプを探った――何か、武器になりそうなものを。指先が冷たい金属に触れた。

中国語

阿克摸索著最近的管道——任何可以當武器的東西。他的指尖碰到了冰冷的鋼鐵。

Then, a voice—right behind him.

日本語

そして、その時――背後から声が。

中国語

然後,一道聲音——就在他身後。

“Looking for this?”

日本語

「これを探してたのか?」

中国語

“在找這個嗎?”