“So… how do we open it?” Misa asked, staring at the biometric scanner with a frown.
日本語
「で……どうやって開けるの?」ミサが生体認証スキャナーを睨みながら言った。
中国語
“那……我們怎麼打開它?”彌沙皺著眉頭盯著生物識別掃描器問。
“I was hoping you knew,” Aku admitted. “But maybe…”
日本語
「君が知ってるかと思ってた」アクは正直に言った。「でも、もしかしたら……」
中国語
“我還以為妳知道。”阿克如實說。“不過,也許……”
He pulled a small device from his pocket—a recorder. “Remember three loops ago? When the captain got in?”
日本語
彼はポケットから小さな装置を取り出した――レコーダーだ。「3ループ前を覚えてる?艦長が中に入った時のこと。」
中国語
他從口袋裡掏出一個小裝置——錄音器。“還記得三次循環前嗎?艦長當時怎麼進去的?”
“Voice recognition?” Misa asked, catching on.
日本語
「音声認証ってこと?」ミサが気づいて尋ねた。
中国語
“聲音識別?”彌沙立刻明白了。
“Bingo,” Aku said, playing back the captain’s command. The scanner beeped.
日本語
「ビンゴ」アクが艦長の声を再生した。スキャナーが音を立てた。
中国語
“賓果。”阿克播放了艦長的指令。掃描器發出嗶聲。
The lock clicked. Slowly, the door creaked open.
日本語
ロックがカチリと外れ、ドアがゆっくりときしみながら開いた。
中国語
鎖啪地一聲解開了。門吱吱作響地慢慢打開。
Inside, the engine room was dimly lit, humming with suppressed power. Rows of pipes steamed quietly, and in the center stood a familiar face.
日本語
中は薄暗く、抑えられたエネルギーのうなりが響いていた。蒸気を吹く配管の列の中、中央に立っていたのは見覚えのある顔だった。
中国語
裡面燈光昏暗,壓抑的能量在嗡嗡作響。管線安靜地冒著蒸氣,而中央站著一個熟悉的身影。
“Takeshi?!” Misa hissed. “What the hell are you doing here?!”
日本語
「タケシ?!」ミサが小声で叫んだ。「何やってるのよ、こんなとこで!」
中国語
“剛?!你在這裡搞什麼?!”彌沙壓低聲音喊道。
He raised his hands slowly. “Surprise. I’ve been waiting.”
日本語
彼はゆっくりと両手を上げた。「サプライズ。待ってたよ。」
中国語
他慢慢舉起雙手。“驚喜吧。我一直在等你們。”
Before either could react, steel shutters slammed down behind them. The trap was sprung.
日本語
二人が反応する間もなく、背後に鋼鉄のシャッターが降りた。罠が発動したのだ。
中国語
兩人還來不及反應,背後就落下了鋼鐵捲門。陷阱啟動了。