The Submarine Time Loop

Chapter 21: Breach Point

“This time, we end it,” Aku whispered, tightening the strap on his backpack.

日本語

「今回は、終わらせるんだ」アクはリュックのベルトをきゅっと締めながら、そうつぶやいた。

中国語

“這次,我們結束它。”阿克低聲說,一邊緊緊拉緊背包的肩帶。

“You’re way too dramatic,” Misa muttered, rolling her eyes. “But yeah. Let’s go.”

日本語

「あんたってほんとに芝居がかってるのね」とミサが呆れたように言う。「でも、行こう。」

中国語

“你太戲劇化了。”彌沙翻了個白眼說。“不過,走吧。”

“Where’s Takeshi?” Aku asked, checking the hallway.

日本語

「タケシはどこ?」アクが廊下を確認しながら尋ねた。

中国語

“剛在哪裡?”阿克一邊查看走廊,一邊問。

“He said he was making a distraction. Something about karaoke in the lounge,” Misa said flatly.

日本語

「気を引くって言ってたわ。ラウンジでカラオケするとか言ってたけど」ミサが無表情で言った。

中国語

“他說他要分散注意力。好像是在休息室唱卡拉OK。”彌沙平淡地說。

“...That’s either genius or suicide,” Aku muttered. “Let’s move.”

日本語

「…天才か、ただの自殺行為か」アクがつぶやいた。「行こう。」

中国語

“……這不是天才就是找死。”阿克低語。“走吧。”

The corridor to the engine room was quiet—too quiet. Aku tightened his grip on the stun rod he’d stolen two loops ago.

日本語

エンジンルームへ続く通路は静かすぎた。アクは2ループ前に奪ったスタンロッドをぎゅっと握りしめた。

中国語

通往引擎室的走廊安靜得可怕。阿克握緊了他兩次循環前搶來的電擊棒。

“Stop,” Misa hissed. She pointed at a corner. A red laser line shimmered near the floor.

日本語

「止まって」ミサがささやいた。彼女は角を指さした。床近くに赤いレーザーが揺れていた。

中国語

“停下。”彌沙低聲說。她指向一個轉角。地板附近閃爍著一道紅色雷射線。

“Trip laser. They’re expecting us.”

日本語

「トリップレーザーだ。やつら、こっちの動きを読んでる。」

中国語

“觸發雷射。他們在等我們。”

“We go low,” Aku said. “Crawl under it.”

日本語

「これは下からだな。匍匐前進でくぐるぞ」アクが言った。

中国語

“我們從下面過去。”阿克說。“爬過去。”

They dropped to the floor, inching forward. The engine room door loomed ahead, secured with a biometric lock.

日本語

二人は床に伏せ、ゆっくりと前進した。前方には生体認証で閉ざされたエンジンルームの扉が見えてきた。

中国語

他們趴在地板上慢慢前進。前方出現了一道有生物辨識鎖的引擎室門。

“We’re here,” Misa breathed. “Now comes the hard part.”

日本語

「着いたわね」ミサが息をついた。「ここからが本番よ。」

中国語

“到了。”彌沙低聲說。“接下來才是最難的部分。”