"Everyone ready?"
日本語
「みんな、準備はいいか?」
中国語
「大家都准备好了吗?」
Ak looked around at the group—Kumi, pale but determined; Takeshi, holding a crowbar like a baseball bat; Misa, calm as always; and Kenji... wearing ski goggles for some reason.
日本語
アクは仲間たちを見渡した。クミは顔色は悪いが覚悟を決めた瞳をしている。タケシはバールを野球バットのように持っている。ミサはいつも通り冷静だ。そしてケンジは……なぜかスキーゴーグルを着けていた。
中国語
阿克环顾四周。久美脸色苍白却眼神坚定;健志像拿棒球棍一样握着撬棍;美纱一如既往地冷静;而健二……莫名其妙地戴着滑雪护目镜。
"Do I want to ask why you look like a rejected anime sidekick?"
日本語
「……聞くべきか迷うけど、なんでお前は落ちこぼれのアニメ脇役みたいな格好してんの?」
中国語
「我到底要不要问……你怎么打扮得像被砍掉的动漫配角?」
"Style and function," Kenji replied. "I’m ready for anything—including laser traps."
日本語
「スタイルと機能性の両立だ」ケンジは自信たっぷりに言った。「レーザーの罠があっても大丈夫」
中国語
「兼具风格与实用性。」健志自信满满地说。「就算有激光陷阱我也不怕。」
Misa didn’t even look at him. "Move out. We have fifteen minutes until reactor instability begins."
日本語
ミサはケンジを見ようともせず言った。「出発。動力炉が不安定になるまで、あと15分」
中国語
美纱连看都没看他一眼。「出发。离反应堆不稳定还有十五分钟。」
The team moved quickly through service corridors, Misa guiding from memory. No guards. Too quiet.
日本語
一行はサービス通路を足早に進んだ。ミサが記憶だけを頼りに先導する。警備はいない。……静かすぎた。
中国語
众人迅速穿过维修通道,美纱凭记忆引路。没有守卫。太安静了。
Suddenly—"INTRUDERS!"
日本語
突然――「侵入者だ!」
中国語
突然——「有入侵者!」
Three black-suited men appeared from the shadows. One lunged at Ak—Takeshi swung the crowbar with surprising accuracy.
日本語
黒服の男たちが影から現れた。ひとりがアクに飛びかかった――それをタケシがバールで迎撃した。驚くほど正確な一撃だった。
中国語
三名黑衣人从阴影中冲出。一人猛扑向阿克——健志挥起撬棍,精准命中。
"Whoa," Ak breathed. "Where’d you learn that?"
日本語
「おい……今の、どこで覚えたんだよ?」アクが驚いた。
中国語
「哇……你这招哪学的?」阿克惊讶地问。
"Mario Kart. Banana drift reflexes."
日本語
「マリオカート。バナナに滑るときの反射神経だ」
中国語
「马里奥赛车。香蕉皮躲闪训练。」
They reached the escape pod bay. Locked. Ak pulled out the key fob—slid it across the panel. *Access Denied.*
日本語
彼らは脱出艇エリアにたどり着いた。扉はロックされている。アクはキーをパネルにかざした。……「アクセス拒否」。
中国語
他们到达逃生舱舱口。锁着。阿克掏出钥匙滑过面板——*访问被拒绝*。
"What? No—no no no!"
日本語
「なっ……なんでだよ!?頼むって……!」
中国語
「怎么……不行?!拜托了啊!」
"Fujido must’ve changed the lock protocols." Misa slammed her fist into the wall.
日本語
「フジドウがロックプロトコルを変えたのね……!」ミサが壁を殴った。
中国語
「藤堂一定改了访问协议……!」美纱一拳砸在墙上。
The ground shook. A deep *booming* echoed through the ship.
日本語
船体が揺れた。鈍い「ゴウン……」という音が響く。
中国語
地面震动。船体中传来低沉的轰鸣声。
"Reactor's starting to go," Misa muttered. "We’re out of time."
日本語
「動力炉が始まったわ……時間切れ」ミサがつぶやいた。
中国語
「反应堆启动了……我们没时间了。」美纱低声说。
Ak turned to the others. Kumi’s eyes were on him, wide with fear.
日本語
アクは仲間たちを見た。クミが怯えた目で彼を見つめていた。
中国語
阿克转头看向伙伴们。久美正惊恐地望着他。
He grabbed her hand. "We’ll stay together."
日本語
彼はクミの手を握った。「最後まで、一緒にいる」
中国語
他握住了久美的手。「我们一起到最后。」
Then came the blast.
日本語
そして――爆発が起こった。
中国語
然后——爆炸发生了。