Ashen Travelers

Chapter 49: A New Mission

Months passed, and peace became the new normal. Akira, restless, found himself drawn to council meetings on environmental policy and community planning. The city still faced challenges—rising populations, shifting climates, echoes of old greed.

日本語

月日が流れ、平和は当たり前のものとなった。しかしアキラはじっとしていられず、環境政策や地域計画の会議に顔を出すようになる。都市には依然として課題があった――人口の増加、気候の変動、古い欲望の名残。

中文

几个月过去,和平成为常态。但明弘却难以安分,积极参与环境政策与社区规划会议。城市依然面临挑战——人口增长、气候变化、旧贪婪的余波。

One evening, as he walked home beneath a sky glowing with auroras—thanks to clean energy’s ripple effects—Akira was approached by a group of students. “Will you teach us?” they asked. “How to protect what we have, how to dream bigger?”

日本語

ある夜、オーロラのような光に包まれた空の下を帰宅していると、アキラは学生たちに声をかけられた。「先生になってくれませんか? この世界を守る方法、大きな夢の描き方を知りたいんです」

中文

一晚,明弘在极光般绚烂的天空下回家,被一群学生拦住。“你能教教我们吗?怎么守护这一切,怎样拥有更大的梦想?”

Akira hesitated, then smiled. “We build together. One lesson at a time.” He realized his role was changing—not just a survivor or witness, but a guide for a generation ready to shape a gentler world.

日本語

アキラは少し戸惑いながらも、微笑んだ。「一緒に創ろう。一歩ずつ学びながら」――生き残りでも、傍観者でもなく、これからの世代を導く者として、新しい使命を自覚していた。

中文

明弘略微迟疑,随即微笑:“我们一起努力,一步步学习。”他意识到,自己的使命变了——不再只是幸存者或见证者,而是引领新一代迈向温柔世界的导师。

That night, Akira wrote in his father’s old notebook: “The journey never truly ends. Hope must be taught—over and over—so it can grow strong enough to last.”

日本語

その夜、アキラは父の古いノートに書き記した。「旅に終わりはない。希望は教え続けなければ強く根付かないのだ」

中文

当晚,明弘在父亲的旧笔记本上写下:“旅途永无终点。希望需要不断传授,才能扎根长存。”

CEFR: C1 English|Last updated: 2025-07-08T04:03:00+09:00