Ashen Travelers

Chapter 43: The Final Battle

The day of the summit dawned bright and tense. Security was everywhere—drones buzzed, snipers watched from rooftops, and armored vans circled the block. Akira, Sarah, and Takeshi moved through the crowds, listening to Yui’s voice in their earpieces.

日本語

サミット当日、朝は不安に満ちていた。警備は厳重を極め、ドローンが飛び交い、屋上から狙撃手が監視し、装甲車が周囲を巡回する。アキラ、サラ、タケシは雑踏の中を進み、イヤホン越しにユイの指示を聞いていた。

中文

峰会当天清晨,气氛紧张。安保极严——无人机盘旋,屋顶有狙击手,装甲车在街区巡逻。明弘、莎拉和武在人群中穿行,耳中传来优衣的指令。

“North corridor—two hostiles with backpacks,” Yui warned. Akira signaled Takeshi, who melted into the shadows and intercepted the would-be saboteurs, disarming them before they could reach the crowd.

日本語

「北側通路、バックパックの不審者二名」ユイが警告する。アキラが合図を送り、タケシが影の中から飛び出して妨害者を取り押さえた。群衆に近づく前に武器を奪う。

中文

“北侧通道,两名背包可疑分子。”优衣警告。明弘示意武,武隐身上前,在嫌疑人靠近人群前便将其制服,缴获武器。

Sarah and Akira slipped backstage, passing as medical staff. Yui guided them to a control panel—wired with explosives. Akira’s hands shook as he carefully disconnected wires under Yui’s calm instructions.

日本語

サラとアキラは医療スタッフを装い、裏方に潜り込む。ユイが誘導した先の制御盤には爆薬が仕掛けられていた。アキラはユイの落ち着いた指示を頼りに、手を震わせながら慎重に配線を外していく。

中文

莎拉与明弘伪装成医护人员混入后台。优衣指引他们找到装有炸药的控制板。明弘手抖着在优衣冷静指导下,小心拆除引线。

“Almost there…one more wire,” Yui urged. Akira held his breath, snipped, and the timer froze at two seconds.

日本語

「もう少し…あと一本!」ユイが促す。アキラは息を止めて切断――タイマーは残り2秒で止まった。

中文

“快好了……还有一根。”优衣催促。明弘屏住呼吸剪断电线,倒计时停在2秒。

Takeshi radioed, “South exit clear. No casualties.”

日本語

タケシから無線。「南出口、制圧完了。負傷者なし」

中文

武在对讲机里报告:“南出口安全,无人伤亡。”

The summit continued. With the plot foiled, the world watched in relief as leaders signed the historic treaty—nuclear disarmament, renewable energy, and lasting peace.

日本語

サミットは続行され、陰謀は阻止された。世界は安堵の中で歴史的な条約の調印を見守った――核軍縮、再生可能エネルギー、恒久的な平和の約束だ。

中文

峰会顺利举行,阴谋被挫败。世界人民松了口气,见证历史性条约的签署——核裁军、可再生能源和持久和平。

In the back corridors, Akira and his friends embraced, knowing they had changed the course of history—not just for themselves, but for all humanity.

日本語

舞台裏でアキラたちは抱き合った。自分たちだけでなく、人類全体の歴史を変えたことを静かに実感していた。

中文

在后台走廊里,明弘和伙伴们紧紧相拥。他们知道,自己已经改变了历史的方向——不仅是自己的,也是全人类的。

CEFR: C1 English|Last updated: 2025-07-08T03:03:00+09:00