Days passed in a gentle blur. Aku felt himself growing lighter, as if the world were losing its grip on him. Sometimes, when he tried to hold Kumi’s hand, his fingers seemed to pass through hers like mist. He hid his fear, smiling for her sake, but the unease crept in every time he caught his own reflection in the river: half-shadow, half-air.
日本語
穏やかな日々が流れていく。その間にアクはだんだん自分が軽くなっていくのを感じていた。まるで世界とのつながりがほどけていくようだった。時折、クミの手を取ろうとすると、自分の指が彼女の手をすり抜けてしまうことさえある。アクは不安を隠して笑っていたが、川面に映る自分の姿を見るたび、不安は胸の奥まで染みこんできた――半分は影、半分は空気のように。
中国
日子温柔地流逝。阿克觉得自己越来越轻,仿佛世界对他的束缚逐渐消失。有时候,他试着牵久美的手,却发现手指像雾一样穿过她。他把恐惧藏在微笑里,只为不让久美担心。但每当他在河面上看到自己的倒影时,心头的忧虑愈发浓重——一半是影子,一半像空气。
One evening, as fireflies danced above the fields, Aku sat with Kumi under the camphor tree. “Have you noticed anything strange about me?” he asked, voice barely audible. Kumi hesitated, then nodded. “Sometimes I can’t feel your warmth. Sometimes you look almost… transparent.”
日本語
ある晩、蛍が田畑の上を舞う中、アクはクミとクスノキの下に座っていた。「僕のことで……何か変だと思ったことはある?」アクはほとんど聞き取れない声で尋ねた。
クミは迷いながらもうなずいた。「時々、アクの温もりを感じないの。時々、あなたが……ほとんど透明に見えるときがある」
中国
一天傍晚,萤火虫在田野上飞舞,阿克和久美坐在樟树下。“你有没有觉得我最近有点奇怪?”他低声问。
久美犹豫片刻,然后点头:“有时候我感觉不到你的温度,有时候你看起来……几乎是透明的。”
“I’m scared, Kumi,” Aku admitted, his voice trembling. “What if I disappear? What if this is all just a dream I’ll wake up from?” Kumi squeezed his hand tightly. “If it’s a dream, let’s not wake up. If you fade, I’ll still remember you. I’ll hold you in my heart, wherever you are.”
日本語
「怖いんだ、クミ」アクは震える声で打ち明けた。「僕が消えてしまったらどうしよう。もしこれが全部、目覚めれば消えてしまう夢だったら……」
クミはアクの手を強く握った。「夢でも、絶対に目覚めたくない。もしアクが消えても、私は忘れない。どこにいても、心の中でずっと抱きしめてる」
中国
“我很害怕,久美。”阿克的声音颤抖着,“如果我真的消失了怎么办?如果这一切只是我会醒来的梦呢?”
久美紧紧握住他的手:“就算是梦,也不要醒来。如果你消失了,我也不会忘记你。无论你在哪里,我都把你放在心里。”
Aku pressed his forehead to hers, desperate to memorize the feel of her, the sound of her voice, the scent of her hair. “I love you,” he whispered. The words lingered in the air, shining with the promise of a thousand lifetimes.
日本語
アクはクミの額に自分の額を寄せ、彼女のぬくもり、声、髪の香りをすべて心に刻み込もうとした。「愛してる」とささやく。その言葉は空気の中に残り、千年の約束のように輝いていた。
中国
阿克把额头贴在久美的额头上,拼命记住她的触感、声音和发香。“我爱你。”他轻声道。这句话在空气中回荡,如同跨越千年的誓言闪耀不息。