Chapter 9: The Final Preparation – Scene 2: Morning of Hope(B2 English)
Aku passed the final dose to Clara. She swallowed it, wincing at the bitter taste, then lay back against her pillows, breath quick with anticipation. Kumi sat at her side, clutching her hand, while Aku hovered nearby, unable to hide his nervous hope.
和訳
アクが最後の薬をクララに渡す。クララは苦い味に顔をしかめながらも飲み干し、枕にもたれて胸を高鳴らせていた。クミはその手をぎゅっと握りしめて寄り添い、アクも落ち着かない様子で見守っている。希望と不安が隠しきれない。
中文翻译
阿克把最后一剂药递给克拉拉。克拉拉皱着眉头喝下那苦涩的药剂,靠在枕头上,满怀期待地呼吸着。久美坐在她身边,紧紧握着她的手,阿克在一旁焦急地守着,难掩内心的希望与紧张。
For a few moments, no one spoke. Sunlight crept higher, illuminating the patterns on the quilt. Then Clara’s eyes fluttered open—clear and steady. She took a deep breath and smiled. “I feel… strong,” she whispered. “Like I could run to the end of the street.”
和訳
しばらくの間、誰も口をきかなかった。日が高くなり、掛け布団の模様を照らす。やがてクララがしっかりと目を開け、深く息を吸い込んだ。「力が湧いてきた……」小さくささやく。「今なら、通りの端まで走って行けそう。」
中文翻译
几分钟里,谁也没说话。阳光越升越高,照亮了被子上的花纹。随后,克拉拉睁开了清澈稳定的眼睛,深吸了一口气,微笑道:“我觉得……很有力气,好像能跑到街尾一样。”
Kumi let out a shaky laugh, tears spilling down her cheeks. “You did it, Clara. You really did.” Aku knelt beside the bed, his hands trembling as he brushed Clara’s hair from her forehead. “You’re alive. You’re really alive.”
和訳
クミは震える声で笑い、嬉し涙をこぼした。「クララ、やったわ。本当にやり遂げたのね。」アクもベッド脇にひざまずき、震える手でクララの額の髪をそっとなでる。「生きてる……本当に、生きてる。」
中文翻译
久美带着颤抖的笑声,泪水夺眶而出。“克拉拉,你做到了,真的做到了。”阿克跪在床边,手微微颤抖着拨开克拉拉额前的头发。“你活下来了……真的活下来了。”
Clara squeezed their hands. “No one survives alone. I have you both to thank—for my life, and for hope.” Sunlight danced across the walls, bright and unwavering. For a moment, all three were joined by quiet joy and the miracle of a new morning.
和訳
クララは二人の手をしっかり握った。「一人じゃ生きられなかった。二人のおかげで私は今、ここにいるの。生きることも、希望も――全部ありがとう。」朝日が壁を明るく照らし、揺るぎない光となって部屋を満たした。三人は静かな喜びと、新しい朝の奇跡に包まれた。
中文翻译
克拉拉紧紧握住两人的手。“没有人能独自活下去。我能活着,能重新拥有希望,全都要感谢你们。”阳光在墙上跳跃,明亮且坚定。此刻,三人一同感受着静谧的喜悦与新生的奇迹。