Chapter 3: The Warning of Time – Scene 2: Reunion with Aku (continued)(B2 English)

Aku sat Kumi by the fire, his face thoughtful as he poured her a cup of strong, bitter tea. He handed it to her with hands that were steady, but his jaw was tight with worry. The silence between them was heavy, broken only by the crackling flames and the distant sound of rain tapping on the workshop’s roof.

和訳

アクはクミを暖炉のそばに座らせ、考え込むような顔で濃くて苦い紅茶を注いだ。手は落ち着いていたが、顎には不安が刻まれていた。二人の間には重い沈黙が漂い、暖炉の火の音と遠くで屋根を叩く雨音だけが静けさを破っていた。

中文翻译

阿克让久美坐到炉火旁,神情凝重地为她倒上一杯浓烈而苦涩的红茶。他把茶递给她,手很稳,但下颌却绷得紧紧的。两人之间的沉默压得人喘不过气,只有炉火的噼啪声和远处雨点敲打工坊屋顶的声音打破寂静。

Kumi cupped the mug in both hands, letting the warmth seep into her fingers. Her tears had dried, but fear lingered in her eyes. “Aku… what if I really disappear? What if saving Clara means losing everything I am?” Her voice was small, her questions raw.

和訳

クミは両手でカップを包み、指先まで温もりを感じた。涙は乾いていたが、恐怖は目に残っていた。「アク……もし本当に私が消えてしまったらどうしよう。クララを救うことが、私自身のすべてを失うことになったら……」声は小さく、問いかけには切実な思いがにじんでいた。

中文翻译

久美双手捧着杯子,让温暖渗透到指尖。泪水已干,但眼中仍有恐惧。“阿克……如果我真的消失了怎么办?如果拯救克拉拉就意味着失去我自己的一切……”她的声音很小,问题却发自内心。

Aku met her gaze, searching for the right words. “I don’t have all the answers, Kumi. But I do know this: every invention, every risk I’ve ever taken, it was always for someone I loved. Sometimes, you pay a price. But sometimes—” He reached over, gently touching her hand. “—the future rewards you for your courage.”

和訳

アクはクミの目を見つめ、慎重に言葉を探した。「すべての答えがあるわけじゃない。でもこれだけは言える。俺が何かを作ったり、危険を冒したりしたのは、いつも誰か大切な人のためだった。時には代償がある。でも時には――」彼はそっとクミの手に触れた。「――未来は、その勇気に報いてくれることもある。」

中文翻译

阿克直视着她,努力寻找合适的话语。“我没有所有的答案,久美。但我知道:每一次发明,每一次冒险,都是为了我爱的人。有时候需要付出代价,但有时候——”他轻轻握住她的手,“——未来会因为你的勇气而回报你。”

The rain intensified, drumming a wild rhythm on the roof. Kumi managed a small smile, holding tight to his words. For the first time since her return, she felt a sliver of hope. Together, they would find a way—no matter the cost.

和訳

雨音が激しさを増し、屋根の上で荒々しいリズムを奏でていた。クミは小さく微笑み、アクの言葉を胸に刻んだ。帰還してから初めて、わずかな希望を感じることができた。たとえどんな代償を払っても、二人なら道を切り拓ける――そう信じることができた。

中文翻译

雨声渐渐变大,在屋顶上敲击出狂野的节奏。久美勉强露出一丝微笑,紧紧抓住阿克的话语。自从回来后,她第一次感受到一点点希望。无论付出怎样的代价,他们都要一起找到出路。