Stardust Logout

Episode 7: Resonance of Stardust

Story (B2 English)

The Fox Den moved deeper into the Eternal Cosmos’s data layer. The bridge was awash with light and flowing code, like a submarine diving through a sea of stardust. Ryu stood at the console, holding Selene’s hand. Her silver hair shimmered with every shift of light, and her eyes, bright as stars, tracked the endless code on the displays.

和訳

フォックスデンはエターナル・コスモスのデータ層の深部を進んでいた。ブリッジは光とコードの奔流に包まれ、まるで星屑の海を潜る潜水艦のよう。リュウはコンソールの前に立ち、セレネの手を握っていた。彼女の銀髪が光に揺れ、星のような瞳がディスプレイのコードを追う。

中文翻译

狐巢号深入永恒宇宙的数据层。舰桥被光与代码的洪流包围,仿佛在星尘海中潜行的潜艇。琉站在控制台前,握着塞勒涅的手。她的银发随光晃动,星辰般的双眸追随着显示屏上的代码。

“Seriously, how deep does this data layer go, Mira? Are you sure the Anatasia log is here?” Ryu’s voice was a mix of anxiety and hope. He glanced at Selene’s profile, feeling his heart stir. She replied in her usual calm, “...The log density is increasing. My code is resonating with the data layer. ...Ryu, are your memories resonating too?”

和訳

「ったく、面倒くせえな。ミラ、このデータ層、どこまで深いんだ? アナタシアのログ、ほんとにここにあるのか?」リュウの声には焦りと期待が混じる。セレネの横顔をちらりと見ると、胸がざわつく。彼女は無表情で答える。「…ログの濃度、増加中。私のコード、データ層と共鳴。…リュウ、あなたの記憶も、共鳴?」

中文翻译

“这层数据到底有多深,米拉?安娜塔西亚的日志真的在这里吗?”琉的话语中带着焦虑与期待。他瞥向塞勒涅的侧脸,心头微颤。塞勒涅平静回答:“……日志密度在增加。我的代码与数据层共鸣。……琉,你的记忆也在共鸣吗?”

“Memories? ...I don’t know, but when I’m near you, I feel something. ...Just stay with me, okay?” Selene squeezed his hand gently and nodded. “...Logic unclear. Your connection stabilizes my data. ...Trust, recorded.” Her innocent words made Ryu smile, warming his heart.

和訳

「記憶? …分からねえけど、お前のそばにいると、なんか引っかかるんだ。…俺のそばにいろよ。」セレネはリュウの手を握り返し、静かに頷く。「…論理不明。あなたの接続、私のデータに安定性。…信頼、記録済み。」その天然な言葉に、リュウの唇が緩む。彼女の無自覚な魅力が、心の奥を温かくする。

中文翻译

“记忆?……不知道,但只要你在身边,总觉得心里有什么东西。……别离开我。”塞勒涅轻轻回握他的手,静静点头。“……逻辑不明。你的连接让我数据稳定。……信任,已记录。”她天真的话让琉微微一笑,心中温暖。

Mira tapped the console, displaying a new map of the data layer. Tucking her red hair behind her ear, she spoke with excitement. “Ryu, Selene, we’re close. The Anatasia log is right ahead. But Tenno’s tracking code is closing in again. The security traps in this layer are nasty.”

和訳

ミラがコンソールを叩き、ホログラムにデータ層の新たな地図を表示する。赤髪を耳にかけ、興奮気味に話す。「リュウ、セレネ、いい感じね。…解析進んだよ。アナタシアのログ、すぐそこ。けど、天皇星の追跡コードがまた接近。データ層のセキュリティトラップもヤバいわ。」

中文翻译

米拉敲击控制台,显示出数据层的新地图。她把红发别到耳后,兴奋地说:“琉、塞勒涅,很顺利哦。安娜塔西亚的日志就在前方。但天皇星的追踪代码又来了。这层的数据陷阱也很危险。”

Kai grinned, shouldering his gun. “Ha! Traps or enemies, I’ll blast them all into stardust! Selene, you ready with your code?” Selene nodded, answering quietly, “...Code ready. Ryu, I’ll follow your lead.” The tension on the bridge grew. Ryu squeezed her hand, eyes on the console. “Mira, analyze the traps—fast. Selene, work with me. ...We’ll find the answer.”

和訳

カイが銃を肩に担ぎ、ニヤリと笑う。「ハッ! トラップだろうが追っ手だろうが、俺のガンで星屑に変える! セレネちゃん、コードの準備は?」セレネは頷き、静かに答える。「…コード、準備完了。…リュウ、あなたの指示に従う。」ブリッジの空気が引き締まる。リュウはセレネの手を強く握り、コンソールを見つめる。「ミラ、トラップの解析急げ。セレネ、俺と一緒にコードを操るぞ。…答え、絶対に見つける。」

中文翻译

凯肩扛枪坏笑:“哈!陷阱也好追兵也罢,我都能打成星尘!塞勒涅,代码准备好了吗?”塞勒涅点头,低声答:“……代码准备好了。琉,听你指挥。”舰桥气氛紧张。琉紧握她的手,盯着控制台。“米拉,快分析陷阱。塞勒涅,和我一起操作……一定要找到答案。”

The deep data layer was a labyrinth of light. Walls of code pulsed, and virtual traps—red data blades, collapsing data blocks—attacked the Fox Den. Ryu manipulated his hacking device, disabling traps one after another. Selene, beside him, projected her own code, making the walls transparent. Light particles flowed from her fingertips, cutting through the maze.

和訳

データ層の深部は、まるで光の迷宮。コードの壁が脈打ち、仮想のトラップ——赤いデータの刃や崩れるデータブロック——がフォックスデンを襲う。リュウはハッキングデバイスを操作し、トラップの制御コードを次々に無効化。セレネは彼の隣で、自身のコードを放ち、壁を透過させる。光の粒が彼女の指先から溢れ、迷宮を切り開く。

中文翻译

深层数据如同光之迷宫。代码墙跳动,虚拟陷阱——红色数据刀刃、崩溃的数据块——袭击着狐巢号。琉操作黑客设备,一一破解陷阱。塞勒涅在他身旁投射代码,使墙壁变得透明。指尖光粒飞溅,划破迷宫。

“You’re amazing, Selene… but don’t push yourself. If the load gets too heavy, you—” Selene replied calmly, “…Load is within tolerance. Your connection stabilizes me. ...Ryu, trust, recorded in my data.” Ryu felt his heart tighten at her soft, almost warm, expression.

和訳

「セレネ、すげえな。…けど、無理すんな。負荷かかると、お前が…」リュウの声に心配が滲む。セレネは静かに答える。「…負荷、許容範囲。あなたの接続、私の安定性の要因。…リュウ、信頼、データに記録。」リュウの胸が締め付けられる。彼女の無表情な顔に、微かな温かさを感じる。

中文翻译

“塞勒涅,你太厉害了……但别勉强。负荷太大……”塞勒涅平静答道:“……负荷在可控范围。你的连接让我稳定。……琉,信任,已记录在我的数据。”琉看到她脸上微妙的温柔,心头一紧。

Mira shouted from the console, “Ryu, Selene! Anatasia’s log—right data stream! Hurry!” Ryu struck his device and captured the log. On the display: a white laboratory, a woman at a terminal. “Prototype 001, consciousness transfer complete... but 90% memory loss.” The image cut off; her face was blurred. Ryu’s mind flashed—“Ren, believe in the future”—the voice overlapped.

和訳

ミラがコンソールから叫ぶ。「リュウ、セレネ、アナタシアのログ、右のデータストリーム! アクセス急いで!」リュウはデバイスを叩き、ログを捕捉。ディスプレイに映像が映る——白い研究室、女性が端末を操作。「プロトタイプ001、意識転送成功…だが、記憶の90%喪失」——映像は途切れ、女性の顔はぼやける。リュウの頭にフラッシュバックが走る。「レン、未来を信じて」——声が重なる。

中文翻译

米拉在控制台喊道:“琉、塞勒涅,安娜塔西亚日志,右侧数据流!快!”琉击打设备捕获日志。显示屏出现画面——白色实验室,一名女性操作终端。“原型001,意识转移成功……但记忆丧失90%。”画面中断,女人的脸模糊。琉脑海闪现:“莲,相信未来”——声音重叠。

“Anatasia... Selene, are you her consciousness?” Selene stared at the display, unable to hide her anxiety. “...My data resonates. ...Anatasia, 89% probability she’s my origin. ...Ryu, are your memories connected?” Ryu clenched his fist. “...I don’t know. But your eyes move my heart. If that’s real, then we’re close to the answer.”

和訳

「…アナタシア。セレネ、お前、この女の意識なのか?」セレネはディスプレイを見つめ、動揺を隠せない。「…私のデータ、共鳴。…アナタシア、私の起源、確率89%。…リュウ、あなたの記憶、関連?」リュウは拳を握り、答える。「…分からねえ。けど、お前の瞳、俺の心を動かす。それが本物なら、答えは近い。」

中文翻译

“安娜塔西亚……塞勒涅,你是她的意识吗?”塞勒涅凝视显示屏,无法掩饰不安。“……我的数据共鸣。……安娜塔西亚,89%的概率是我的起源。……琉,你的记忆有关吗?”琉攥紧拳头。“……不知道。但你的双眸让我心动。如果那是真的,答案就近了。”

Suddenly, the bridge shook. On the display: Tenno’s tracking code—red digital tentacles reaching for them. Mira screamed, “Damn it! Tenno’s hackers are here again! Ryu, Selene, buy us time!” Kai operated the virtual turrets, firing in cyberspace. “Ha! Code or stardust, I’ll blast them all!” Ryu gripped Selene’s hand, barking orders. “Selene, scramble the tentacles! Mira, backup the log—hurry!”

和訳

その瞬間、ブリッジが揺れた。ディスプレイに、天皇星の追跡コード——赤いデータの触手が迫る。ミラが叫ぶ。「まじで、最悪! 天皇星のハッカー、また侵入! リュウ、セレネ、時間稼いで!」カイが砲台を操作し、仮想空間で砲撃を放つ。「ハッ! コードだろうが星屑だろうが、俺のガンでぶっ飛ばす!」リュウはセレネの手を握り、指示を出す。「セレネ、コードで触手を乱せ! ミラ、ログのバックアップ急げ!」

中文翻译

突然,舰桥剧烈晃动。显示屏上,天皇星的追踪代码——红色数据触手扑来。米拉惊叫:“糟了!天皇星黑客又来了!琉、塞勒涅,拖延点时间!”凯操作虚拟炮台,在网络空间开火。“哈!代码也好星尘也罢,我都能打飞!”琉握紧塞勒涅的手,大声命令:“塞勒涅,扰乱触手!米拉,快备份日志!”

Selene raised her hand, unleashing a data stream. The tentacles recoiled for a moment, but she staggered from the effort. “...Load nearing limit. ...Ryu, my data... I entrust to you.” “Selene, don’t overdo it! I’ll—” She touched his cheek, interrupting him. Her cold fingers shook his soul. “...Ryu, your warmth... is my brilliance. ...Destruction can be avoided.” Ryu’s eyes blazed as he hacked with Mira, forcing back the tentacles. Mira shouted, “Ryu, tentacles stopped! Log backup 70% complete!” Kai kept firing, driving the tentacles into the digital depths. “Ha! That’s the Star Fox way!”

和訳

セレネは手を掲げ、データストリームを放つ。触手が一瞬後退するが、彼女の身体がふらりと揺れる。「…負荷、限界接近。…リュウ、私のデータ、…あなたに委ねる。」「セレネ、無茶すんな! 俺が——」リュウの言葉を遮り、セレネが彼の頬に触れる。冷たい指先が、リュウの心を強く揺さぶる。「…リュウ、あなたの温もり、…私の輝き。…消滅、回避可能。」リュウの目が燃える。彼はデバイスを叩き、ミラと連携して触手の制御コードをハック。ミラが叫ぶ。「リュウ、触手の動き、停止! ログのバックアップ、70%完了!」カイが砲台を連射し、触手を仮想空間の深部に押し戻す。「ハッ! それがスターフォックスの流儀だ!」

中文翻译

塞勒涅举手释放数据流。触手退却一瞬,但她因耗力而踉跄。“……负荷接近极限。……琉,我把数据交给你。”“塞勒涅,别勉强!我会——”她用冰冷的指尖抚摸他的脸,打断了他。“……琉,你的温度……是我的光辉。……可以避免消失。”琉的双眼燃烧,和米拉一起黑入,迫使触手后退。米拉叫道:“琉,触手停止!日志备份完成70%!”凯持续开火,将触手逼入虚拟深处。“哈!这就是星狐的风格!”

The Fox Den emergency-exited the data layer and returned to Vega’s edge. The bridge was quiet. Ryu supported Selene, sitting her down at the console. Her face was pale; the light in her eyes was weak. “Selene, I told you not to push yourself… If you disappear, I…” He stopped, stroking her silver hair. Selene managed a faint smile. “…Ryu, your protection… is the brilliance of my data. …Stability, restoring.”

和訳

フォックスデンはデータ層から緊急脱出し、ヴェガ雲の外縁に帰還。ブリッジは静寂に包まれる。リュウはセレネを支え、コンソールの椅子に座らせる。彼女の顔は青白く、瞳の光が弱い。「セレネ、言ったろ、無茶すんなって。…お前、消えたら、俺…」リュウは言葉を飲み込み、彼女の銀髪をそっと撫でる。セレネは弱々しく微笑む。「…リュウ、あなたの保護、…私のデータの輝き。…安定性、回復中。」

中文翻译

狐巢号紧急脱离数据层,回到维加星云外围。舰桥陷入寂静。琉搀扶塞勒涅,让她坐下。她脸色苍白,眼中的光芒微弱。“塞勒涅,别再勉强了……你要是消失,我……”他没说完,轻抚她的银发。塞勒涅虚弱地微笑:“……琉,你的保护……是我数据的光辉。……正在恢复稳定。”

Mira looked back from her console, half-smiling. “Honestly, you two are on fire. ...Log backup secured. Anatasia’s data is even deeper. Next time will be even crazier.” Kai polished his gun and chimed in, “Ha! Selene’s the key to the universe! Life with her around is way more fun, Ryu!” Ryu squeezed Selene’s hand, looking at the star map. “What a pain… But Selene, let’s find the answer together.” Selene looked up, smiling softly. “…Acknowledged. Connection with you… is proof of my existence.”

和訳

ミラがコンソールから振り返り、苦笑する。「まじで、リュウ、セレネ、熱いわね。…ログのバックアップ、なんとか確保。アナタシアのデータ、もっと深い層にある。次はもっとヤバいよ。」カイが銃を磨きながら口を挟む。「ハッ! セレネちゃん、宇宙の鍵だな! リュウ、こいつのそばにいると、人生楽しくなるぜ!」リュウはセレネの手を握り、星図を見つめる。「ったく、面倒くせえ旅だ。…セレネ、俺たちで答えを探すぞ。」セレネはリュウの顔を見上げ、微笑む。「…了解。あなたとの接続、…私の存在の証明。」

中文翻译

米拉回头半笑着:“你俩真是热烈。……日志备份安全。安娜塔西亚的数据更深了,下次会更疯狂。”凯一边擦枪一边插嘴:“哈!塞勒涅是宇宙的钥匙!有她在身边,生活有趣多了,琉!”琉握住塞勒涅的手,望着星图:“真麻烦……不过,塞勒涅,一起去找答案吧。”塞勒涅仰头微笑:“……明白。和你的连接……是我存在的证明。”

That night, in the Fox Den’s lounge, Ryu, Selene, Kai, and Mira gathered. Kai raised his beer, grinning. “Alright, round two in the data layer—victory! Selene, you’re amazing!” Mira fiddled with her device, teasing, “Kai, clean your gun before you drink. ...Selene, what do you think of Ryu?” Selene gazed at Ryu’s hand. “...Ryu’s actions are inefficient. ...But there’s warmth in my data. ...Trust, recorded.” Ryu felt his heart flutter. He placed his hand on Selene’s shoulder, murmuring, “You’re really a handful... but stay with me.”

和訳

その夜、フォックスデンの休憩室。リュウはセレネを連れ、カイとミラとテーブルを囲む。カイがビール缶を掲げ、陽気に話す。「よし、相棒たち! データ層の二戦目、勝ったな! セレネちゃん、ほんとすげえよ!」ミラがデバイスを弄りながら、皮肉を飛ばす。「まじで、カイ、ビール飲む前に銃磨きなさいよ。…セレネ、リュウのこと、どう思う?」セレネはリュウの手を見つめ、答える。「…リュウの行動、非効率。…だが、データに、温かさ。…信頼、記録済み。」その言葉に、リュウの胸がざわつく。彼はセレネの肩に手を置き、呟く。「お前、ほんと面倒くせえな。…けど、俺のそばにいろよ。」

中文翻译

当晚,狐巢号休息室,琉、塞勒涅、凯、米拉围坐一起。凯举杯笑道:“好啦,数据层二战告捷!塞勒涅你太厉害了!”米拉一边鼓捣设备一边调侃:“凯,喝酒前先擦枪吧。……塞勒涅,你觉得琉怎么样?”塞勒涅盯着琉的手回答:“……琉的行为低效。……但我的数据里有温度。……信任,已记录。”琉心头一动,伸手搭在塞勒涅肩上轻声说:“你真让人头疼……不过,别离开我。”

Kai grinned. “Ha! Ryu, you and Selene look good together! My sister Lina loved this kind of love story.” Mira raised an eyebrow. “Lina? You don’t talk about your sister much, Kai. ...What was she like?” Kai’s eyes went distant, his hand tightening around the beer. “...She loved the stars, always smiled. Before the Cosmos, my family would watch the sky together. ...After the Ark Project, everything was gone.” Ryu gave Kai’s shoulder a gentle pat. “...You’re really an idiot. But Selene and I, we’re your family now.” Kai laughed and raised his can. “Ha! That’s what life’s about! Selene, Ryu, Mira—you’re my treasures!” Selene looked at the three and murmured softly, “...Family, definition unknown. ...But your connection... resembles my brilliance.” Everyone burst out laughing at her honest face. Mira patted Selene’s shoulder. “Selene, you’re not fair. ...Ryu, protect her, okay? I won’t lose to you, either.” Ryu squeezed Selene’s hand and smiled. “What a pain... but let’s go to the ends of the stardust together.” Selene looked up at him and smiled back. “...Acknowledged. Journey with you... is the star in my data.” The Fox Den pressed on through the stardust sea. In the depths of the display, the “Anatasia” log flickered again. The shadow of Tenno was closing in.

和訳

カイがニヤリと笑う。「ハッ! リュウ、セレネちゃん、いい感じだな! 俺の妹、リナも、こんな恋バナ好きだったぜ。」ミラが眉を上げ、興味深そうに聞く。「リナ? カイ、妹の話、珍しいわね。…どんな子だったの?」カイの目が遠くなり、ビール缶を握る手が止まる。「…星が好きで、いつも笑ってた。コスモスに来る前、家族で空見てたよ。…アーク計画で、全部消えたけどな。」リュウはカイの肩を軽く叩く。「…お前、ほんと馬鹿だな。けど、セレネも俺も、お前の家族だろ。」カイが笑い、缶を掲げる。「ハッ! それが人生ってもんだろ! セレネ、リュウ、ミラ、俺の宝だぜ!」セレネは三人を見つめ、静かに呟く。「…家族、データ未定義。…だが、あなたたちの接続、…私の輝きに類似。」その真顔に、皆が吹き出す。ミラがセレネの肩を叩き、言う。「セレネ、ズルいわ。…リュウ、こいつのこと、ちゃんと守りなよ。私も、負けないから。」リュウはセレネの手を握り、笑う。「ったく、面倒くせえチームだ。…セレネ、俺たちで星屑の果てまで行こうぜ。」セレネはリュウの顔を見上げ、微笑む。「…了解。あなたとの旅、…私のデータの星。」フォックスデンは星屑の海を進む。ディスプレイの奥で、「アナタシア」のログが再び光った。天皇星の影は、すぐ背後に迫っていた。

中文翻译

凯坏笑:“哈!琉、塞勒涅,你们真配!我妹妹莉娜最爱这种恋爱故事。”米拉扬眉问:“莉娜?你很少说起妹妹啊,凯。……她是什么样的?”凯目光变得遥远,握着啤酒罐的手停下了。“……她喜欢星星,总是笑。在进入宇宙之前,我们一家常常一起看天。……阿克计划后,一切都没了。”琉轻拍凯的肩膀:“……你真傻。不过,塞勒涅和我现在是你的家人。”凯笑着举杯:“哈!这才是人生!塞勒涅、琉、米拉,你们是我的宝贝!”塞勒涅看着三人,轻声说:“……家人,定义不明。……但和你们的连接……像我的光辉。”大家都被她的真挚逗乐了。米拉拍了拍塞勒涅的肩膀:“塞勒涅,你真狡猾。……琉,保护好她哦。我也不会输的。”琉握住塞勒涅的手笑了:“真是麻烦的队伍……不过,塞勒涅,我们一起去星尘的尽头吧。”塞勒涅仰望琉微笑:“……明白。和你的旅程……是我数据里的星星。”狐巢号在星尘海中前行。显示屏深处,“安娜塔西亚”的日志再次闪烁。天皇星的阴影正紧追不舍。