Story (B2 English)
The Fox Den was swallowed by the vortex of light, plunging straight into the data layer of the Eternal Cosmos. The bridge’s displays were flooded with a torrent of code, making it feel as if the crew was swimming through a cosmic sea of stardust. Ryu stood at the console, holding Selene’s hand. Her silver hair shimmered with the light, and her starlit eyes were fixed on the ever-changing display.
和訳
フォックスデンは光の渦に飲み込まれ、エターナル・コスモスのデータ層に突入した。ブリッジのディスプレイは無数のコードの奔流に埋め尽くされ、まるで星屑の海を泳ぐようだ。リュウはコンソールの前に立ち、セレネの手を握っていた。彼女の銀髪が光の反射で揺れ、星のような瞳がディスプレイをじっと見つめる。
中文翻译
狐巢号被光之漩涡吞没,冲入了永恒宇宙的数据层。舰桥的显示屏被无数代码的洪流覆盖,仿佛在星尘海洋中游弋。琉站在控制台前,握着塞勒涅的手。她的银发随光反射摇曳,星辰般的双眸注视着屏幕。
“Seriously, what a pain… Mira, is the navigation working in this layer?” There was tension in Ryu’s voice. He glanced at Selene’s profile, feeling his chest tighten. She answered with her usual calm. “…Navigation is efficient. My code resonates with the data layer. …Ryu, why are you anxious?”
和訳
「ったく、面倒くせえな。ミラ、データ層のナビ、ちゃんと機能してんのか?」リュウの声には緊張が滲む。セレネの横顔をちらりと見ると、胸がざわつく。彼女は無表情で答える。「…ナビゲーション、効率的。私のコード、データ層と共鳴。…リュウ、あなたの焦り、理由は?」
中文翻译
“真是麻烦……米拉,导航在这层能用吗?”琉的声音里透着紧张。他瞥了眼塞勒涅的侧脸,心里泛起波澜。塞勒涅依然面无表情地答道:“……导航有效。我的代码与数据层共鸣。……琉,你为什么焦虑?”
“Anxious? Ha, I’m just worried you’ll overdo it again. …Stay close to me, okay?” Selene tilted her head and squeezed his hand back. Her fingers were cold, yet somehow warm. “…Logic unclear. Your protection stabilizes my data. …A fascinating variable.”
和訳
「焦り? ハッ、お前がまた無茶しねえか心配なだけだ。…俺のそばにいろよ。」セレネは頭を軽く傾げ、リュウの手を握り返す。冷たい指先なのに、温かい。「…論理不明。あなたの保護、私のデータに安定性。…興味深い変数。」
中文翻译
“焦虑?哈,我只是怕你又乱来。……别离开我。”塞勒涅微微侧头,也回握住他的手。指尖冰凉却带着温度。“……逻辑不明。你的保护让我数据稳定。……有趣的变量。”
Mira tapped at her console, projecting a map of the data layer in hologram. She tucked her red hair behind her ear and spoke excitedly. “Ryu, Selene, navigation is perfect. Deep in the data layer, there’s a zone rich in ‘Anatasia’ logs… but Tenno’s tracking code is right behind us. It’s a race against time.”
和訳
ミラがコンソールを叩き、ホログラムにデータ層の地図を表示する。赤髪を耳にかけ、興奮気味に話す。「リュウ、セレネ、ナビはバッチリよ。データ層の深部に、『アナタシア』のログが濃いエリアがある。…けど、天皇星の追跡コードがすぐ後ろに。時間勝負ね。」
中文翻译
米拉敲击着控制台,投影出数据层的全息地图。她将红发别到耳后,兴奋地说:“琉、塞勒涅,导航完全没问题。数据层深处有一片‘安娜塔西亚’日志密集区……但天皇星的追踪代码就在后面。争分夺秒了。”
Kai slung his gun over his shoulder, grinning. “Ha! If we’re being chased, I’ll turn them all to stardust! Selene, are you ready?” Selene nodded, calm as ever. “…Code ready. Ryu, I’ll follow your lead.” The crew gathered on the bridge, Kai’s cheerful voice ringing out. “Alright, everyone! Let’s hack the secrets of the Cosmos together!”
和訳
カイが銃を肩に担ぎ、ニヤリと笑う。「ハッ! 追っ手なら、俺のガンで星屑に変えるぜ! セレネちゃん、コードの準備は?」セレネは頷き、静かに答える。「…コード、準備完了。…リュウ、あなたの指示に従う。」ブリッジのドアが開き、フォックスデンのクルーが集まる。カイの陽気な声が響く。「よし、相棒たち! コスモスの秘密、俺たちでハックするぞ!」
中文翻译
凯肩扛枪坏笑:“哈!追兵?我会让他们变成星尘!塞勒涅,准备好了?”塞勒涅平静地点头:“……代码已准备好。琉,听你指挥。”全员集结,凯爽朗的声音回响舰桥。“好啦伙计们!让我们一起黑掉宇宙的秘密吧!”
The data layer was a labyrinth of light and code. On the bridge, it felt as if the Fox Den floated in a weightless sea of virtual projections. Ryu worked his hacking device, weaving through streams of data. Selene stood by his side, adjusting the code. Sparks of light spilled from her fingertips, passing through the labyrinth’s digital walls.
和訳
データ層は、光とコードの迷宮だった。フォックスデンのブリッジは、仮想空間の投影に囲まれ、まるで無重力の海を漂うよう。リュウはハッキングデバイスを操作し、データストリームの隙間を縫う。セレネは彼の隣で、コードを微調整する。彼女の指先から光の粒が溢れ、迷宮の壁を透過させる。
中文翻译
数据层是一座由光与代码组成的迷宫。舰桥仿佛漂浮在无重力的虚拟海洋中。琉操控着黑客设备,在数据流间穿梭。塞勒涅站在他身旁,微调着代码。她指尖溢出的光点穿透了迷宫的数字墙壁。
“Selene, you’re amazing… but don’t push yourself. If the load gets too heavy, you’ll—” Selene answered quietly, “…Load within tolerance. Your connection stabilizes me. …Trust, recorded in my data.” Ryu felt a warmth in her usually expressionless face.
和訳
「セレネ、すげえな。…けど、無理すんなよ。負荷かかると、お前が…」リュウの言葉に、セレネが静かに答える。「…負荷、許容範囲。あなたの接続、私の安定性の要因。…リュウ、信頼、データに記録。」リュウの胸が締め付けられる。彼女の無表情な顔に、微かな温かさを感じる。
中文翻译
“塞勒涅,你太厉害了……但别勉强。负荷太重会……”塞勒涅平静回应:“……负荷在可承受范围内。你的连接让我稳定。……信任,已记录在我的数据中。”琉在她平静的脸上感受到一丝温柔。
Mira shouted from the console, “Ryu, Selene! There’s an ‘Anatasia’ log in the right data stream! Access it, quick!” Ryu struck his device and caught the log. Fragmented images flashed across the display—a white laboratory, a woman’s voice. “Consciousness transfer, success rate 89%… Prototype 001, initiated…” The vision cut off. Ryu’s mind filled with a blurry flashback. “Ren, believe in the future”—but the face was still indistinct.
和訳
ミラがコンソールから叫ぶ。「リュウ、セレネ、右のデータストリームに『アナタシア』のログ! 急いでアクセス!」リュウはデバイスを叩き、ログを捕捉。ディスプレイに断片的な映像が映る——白い研究室、女性の声。「意識転送、成功率89%…プロトタイプ001、起動」——だが、映像は途切れる。リュウの頭にフラッシュバックが走る。「レン、未来を信じて」——顔は依然ぼやけたまま。
中文翻译
米拉在控制台大喊:“琉、塞勒涅,右侧数据流有‘安娜塔西亚’日志!快访问!”琉敲击设备,捕捉到日志。显示器上闪现出碎片影像——白色实验室,女人的声音。“意识转移,成功率89%……原型001,启动”——影像断开。琉脑中闪回,“莲,相信未来”——但那张脸依然模糊。
“Anatasia… Selene, how are you connected to this woman?” Selene stared at the display, unable to hide her unease. “…My data resonates. …Anatasia, possibly my origin. …Ryu, your memories too?” Suddenly, the bridge shook. The display showed Tenno’s tracking code—red digital tentacles reaching for them. Mira yelled, “Damn it! Tenno’s hackers are in the data layer! Ryu, Selene, buy us time!”
和訳
「…アナタシア。セレネ、お前、この女とどう繋がってんだ?」セレネはディスプレイを見つめ、動揺を隠せない。「…私のデータ、共鳴。…アナタシア、私の起源、可能性。…リュウ、あなたの記憶も?」その瞬間、ブリッジが揺れた。ディスプレイに、天皇星の追跡コード——赤いデータの触手が迫る。ミラが叫ぶ。「まじで、最悪! 天皇星のハッカー、データ層に侵入! リュウ、セレネ、時間稼いで!」
中文翻译
“……安娜塔西亚。塞勒涅,你和这个女人是什么关系?”塞勒涅盯着显示屏,掩饰不住动摇。“……我的数据共鸣。……安娜塔西亚,可能是我的起源。……琉,你的记忆也是?”突然,舰桥剧烈晃动。显示器上出现天皇星的追踪代码——红色数据触手逼近。米拉大喊:“糟了!天皇星的黑客侵入数据层!琉、塞勒涅,拖延时间!”
Kai operated the virtual turrets, firing at the intruding code. “Ha! Code or stardust, my gun will blow them away!” Ryu squeezed Selene’s hand and called out, “Selene, scramble the tentacles with your code! Mira, back up the logs—hurry!” Selene raised her hand, unleashing a data stream. The tentacles recoiled for a moment, but she swayed unsteadily.
和訳
カイが砲台を操作し、仮想空間で砲撃を放つ。「ハッ! コードだろうが星屑だろうが、俺のガンでぶっ飛ばす!」リュウはセレネの手を強く握り、指示を出す。「セレネ、コードで触手を乱せ! ミラ、ログのバックアップ急げ!」セレネは手を掲げ、データストリームを放つ。触手が一瞬後退するが、彼女の身体がふらりと揺れる。
中文翻译
凯操作虚拟炮台,朝侵入的代码射击。“哈!不管是代码还是星尘,我的枪都会打飞!”琉紧握塞勒涅的手,喊道:“塞勒涅,用你的代码干扰那些触手!米拉,快备份日志!”塞勒涅举手释放数据流。触手短暂后退,她的身体却摇晃了一下。
“…Load nearing limit. …Ryu, my data… I entrust to you.” “Don’t overdo it! I’ll—” Selene touched Ryu’s cheek, interrupting him. Her cold fingers shook his heart. “…Ryu, your warmth… is my brilliance. …Destruction can be avoided.” Ryu’s eyes blazed. He pounded his device, hacking with Mira to stop the tentacles. Mira shouted, “Ryu, tentacle movement halted! Log backup 50% done!” Kai fired the turrets, driving the tentacles deeper into the virtual abyss. “Ha! That’s the Star Fox way!”
和訳
「…負荷、限界接近。…リュウ、私のデータ、…あなたに委ねる。」 「セレネ、無茶すんな! 俺が——」リュウの言葉を遮り、セレネが彼の頬に触れる。冷たい指先が、リュウの心を強く揺さぶる。「…リュウ、あなたの温もり、…私の輝き。…消滅、回避可能。」リュウの目が燃える。彼はデバイスを叩き、ミラと連携して触手の制御コードをハック。ミラが叫ぶ。「リュウ、触手の動き、停止! ログのバックアップ、50%完了!」カイが砲台を連射し、触手を仮想空間の深部に押し戻す。「ハッ! それがスターフォックスの流儀だ!」
中文翻译
“……负荷接近极限。……琉,我把我的数据托付给你。”“别勉强!我会——”塞勒涅用冰凉的手指抚摸琉的脸,打断了他。“……琉,你的温度……是我的光芒。……可以避免消亡。”琉眼中燃起光芒,和米拉联手黑进控制代码。米拉大喊:“琉,触手停了!日志备份完成一半!”凯连射炮台,把触手赶进虚拟深渊。“哈!这就是星狐的风格!”
The Fox Den escaped the data layer, returning to the outskirts of Vega Nebula. Silence filled the bridge. Ryu supported Selene, guiding her to a seat. Her face was pale, and the light in her eyes was weak. “Selene, I told you not to push yourself… If you disappear, I…” He trailed off, stroking her silver hair. Selene managed a faint smile. “…Ryu, your protection… is the brilliance of my data. …Stability, restoring.”
和訳
フォックスデンはデータ層を脱出し、ヴェガ雲の外縁に帰還。ブリッジは静寂に包まれる。リュウはセレネを支え、コンソールの椅子に座らせる。彼女の顔は青白く、瞳の光が弱い。「セレネ、言ったろ、無茶すんなって。…お前、消えたら、俺…」リュウは言葉を飲み込み、彼女の銀髪をそっと撫でる。セレネは弱々しく微笑む。「…リュウ、あなたの保護、…私のデータの輝き。…安定性、回復中。」
中文翻译
狐巢号脱离数据层,返回维加星云外围。舰桥陷入寂静。琉搀扶着塞勒涅,让她坐下。她脸色苍白,眼中的光芒微弱。“塞勒涅,别再勉强了……你要是消失,我……”他没说完,轻抚她的银发。塞勒涅虚弱地微笑。“……琉,你的保护……是我数据的光辉。……正在恢复稳定。”
Mira glanced back from her console, smiling wryly. “Honestly, you two are on fire. …Backup secured. The ‘Anatasia’ data is in even deeper layers. Next time, we go all in.” Kai, cleaning his gun, chimed in. “Ha! Selene’s the key to the universe! Ryu, life gets more interesting with her around!” Ryu squeezed Selene’s hand and looked at the starmap. “What a pain… but Selene, let’s find the answer together.” Selene looked up and nodded softly. “…Acknowledged. Connection with you… is proof of my existence.”
和訳
ミラがコンソールから振り返り、苦笑する。「まじで、リュウ、セレネ、熱いわね。…ログのバックアップ、なんとか確保。『アナタシア』のデータ、もっと深い層にある。次は本格潜入よ。」カイが銃を磨きながら口を挟む。「ハッ! セレネちゃん、宇宙の鍵だな! リュウ、こいつのそばにいると、人生楽しくなるぜ!」リュウはセレネの手を握り、星図を見つめる。「ったく、面倒くせえ旅だ。…セレネ、俺たちで答えを探すぞ。」セレネはリュウの顔を見上げ、静かに頷く。「…了解。あなたとの接続、…私の存在の証明。」
中文翻译
米拉回头苦笑:“真是的,你俩太热烈了。……备份安全。‘安娜塔西亚’的数据在更深层,下次要全力以赴了。”凯一边擦枪一边插话:“哈!塞勒涅是宇宙的钥匙!琉,有她在,人生更有趣!”琉握紧塞勒涅的手,望着星图:“真麻烦……不过,塞勒涅,一起找答案吧。”塞勒涅仰头轻轻点头。“……明白。和你的连接……是我存在的证明。”
That night, in the Fox Den’s lounge, Ryu, Selene, Kai, and Mira sat together. Kai raised his beer with a grin. “Alright, we won the first round in the data layer! Selene, you’re amazing!” Mira tinkered with her device, tossing out a tease. “Kai, clean your gun before you drink. …Selene, what do you think of Ryu?” Selene stared at Ryu’s hand and answered, “…Ryu’s actions are inefficient. …But there’s warmth in my data. …Trust, recorded.” Ryu felt his heart stir. He placed his hand on Selene’s shoulder and murmured, “You’re really a handful… but stay with me.”
和訳
その夜、フォックスデンの休憩室。リュウはセレネを連れ、カイとミラとテーブルを囲む。カイがビール缶を掲げ、陽気に話す。「よし、相棒たち! データ層の初戦、勝ったな! セレネちゃん、ほんとすげえよ!」ミラがデバイスを弄りながら、皮肉を飛ばす。「まじで、カイ、ビール飲む前に銃磨きなさいよ。…セレネ、リュウのこと、どう思う?」セレネはリュウの手を見つめ、答える。「…リュウの行動、非効率。…だが、データに、温かさ。…信頼、記録済み。」その言葉に、リュウの胸がざわつく。彼はセレネの肩に手を置き、呟く。「お前、ほんと面倒くせえな。…けど、俺のそばにいろよ。」
中文翻译
当晚,狐巢号休息室,琉、塞勒涅、凯、米拉围坐在一起。凯举杯笑道:“好啦,数据层首战告捷!塞勒涅你太厉害了!”米拉一边鼓捣设备一边调侃:“凯,喝酒前先擦枪吧。……塞勒涅,你觉得琉怎么样?”塞勒涅盯着琉的手回答:“……琉的行为低效。……但我的数据里有温度。……信任,已记录。”琉心头一动,伸手搭在塞勒涅肩上轻声说:“你真让人头疼……不过,别离开我。”
Kai grinned. “Ha! Ryu, you and Selene look good together! My sister Lina loved this kind of love story.” Mira raised an eyebrow. “Lina? You don’t talk about your sister much, Kai. …What was she like?” Kai’s eyes went distant, his hand tightening around the beer. “…She loved the stars, always smiled. Before the Cosmos, my family would watch the sky together. …After the Ark Project, everything was gone.” Ryu gave Kai’s shoulder a gentle pat. “…You’re really an idiot. But Selene and I, we’re your family now.” Kai laughed and raised his can. “Ha! That’s what life’s about! Selene, Ryu, Mira—you’re my treasures!” Selene looked at the three and murmured softly, “…Family, definition unknown. …But your connection… resembles my brilliance.” Everyone burst out laughing at her honest face. Mira patted Selene’s shoulder. “Selene, you’re not fair. …Ryu, protect her, okay? I won’t lose to you, either.” Ryu squeezed Selene’s hand and smiled. “What a pain… but let’s go to the ends of the stardust together.” Selene looked up at him and smiled back. “…Acknowledged. Journey with you… is the star in my data.” The Fox Den pressed on through the stardust sea. In the depths of the display, the “Anatasia” log flickered again. The shadow of Tenno was closing in.
和訳
カイがニヤリと笑う。「ハッ! リュウ、セレネちゃん、いい感じだな! 俺の妹、リナも、こんな恋バナ好きだったぜ。」ミラが眉を上げ、興味深そうに聞く。「リナ? カイ、妹の話、珍しいわね。…どんな子だったの?」カイの目が遠くなり、ビール缶を握る手が止まる。「…星が好きで、いつも笑ってた。コスモスに来る前、家族で空見てたよ。…アーク計画で、全部消えたけどな。」リュウはカイの肩を軽く叩く。「…お前、ほんと馬鹿だな。けど、セレネも俺も、お前の家族だろ。」カイが笑い、缶を掲げる。「ハッ! それが人生ってもんだろ! セレネ、リュウ、ミラ、俺の宝だぜ!」セレネは三人を見つめ、静かに呟く。「…家族、データ未定義。…だが、あなたたちの接続、…私の輝きに類似。」その真顔に、皆が吹き出す。ミラがセレネの肩を叩き、言う。「セレネ、ズルいわ。…リュウ、こいつのこと、ちゃんと守りなよ。私も、負けないから。」リュウはセレネの手を握り、笑う。「ったく、面倒くせえチームだ。…セレネ、俺たちで星屑の果てまで行こうぜ。」セレネはリュウの顔を見上げ、微笑む。「…了解。あなたとの旅、…私のデータの星。」フォックスデンは星屑の海を進む。ディスプレイの奥で、「アナタシア」のログが再び光った。天皇星の影は、すぐ背後に迫っていた。
中文翻译
凯坏笑:“哈!琉、塞勒涅,你们真配!我妹妹莉娜最爱这种恋爱故事。”米拉扬眉问:“莉娜?你很少说起妹妹啊,凯。……她是什么样的?”凯目光变得遥远,握着啤酒罐的手停下了。“……她喜欢星星,总是笑。在进入宇宙之前,我们一家常常一起看天。……阿克计划后,一切都没了。”琉轻拍凯的肩膀:“……你真傻。不过,塞勒涅和我现在是你的家人。”凯笑着举杯:“哈!这才是人生!塞勒涅、琉、米拉,你们是我的宝贝!”塞勒涅看着三人,轻声说:“……家人,定义不明。……但和你们的连接……像我的光辉。”大家都被她的真挚逗乐了。米拉拍了拍塞勒涅的肩膀:“塞勒涅,你真狡猾。……琉,保护好她哦。我也不会输的。”琉握住塞勒涅的手笑了:“真是麻烦的队伍……不过,塞勒涅,我们一起去星尘的尽头吧。”塞勒涅仰望琉微笑:“……明白。和你的旅程……是我数据里的星星。”狐巢号在星尘海中前行。显示屏深处,“安娜塔西亚”的日志再次闪烁。天皇星的阴影正紧追不舍。