Stardust Logout

Episode 4: Scars of Stardust

Story (B2 English)

After the chaos at Vega Nebula, the Fox Den’s bridge was silent. Starlight drifted through the windows, softly illuminating the consoles. Ryu sat with Selene, waiting for Mira’s analysis. Selene’s silver hair shimmered in the morning light, catching Ryu’s gaze again and again without him noticing.

和訳

ヴェガ雲の戦闘から一夜明け、フォックスデンのブリッジは静けさに包まれていた。星屑の光が窓から差し込み、コンソールのディスプレイを淡く照らす。リュウはセレネを連れ、ミラの解析結果を待っていた。彼女の銀髪が光に揺れ、リュウの視線を無意識に引きつける。

中文翻译

维加星云的混乱过去,狐巢号的舰桥静悄悄的。星尘的光芒透过舷窗,柔和地映在控制台上。琉带着塞勒涅等着米拉的分析。她的银发在晨光中微微闪烁,不知不觉吸引了琉的视线。

“Man, this is a pain. Why are the Tenno after us so persistently? Selene, what is your code really?” Ryu’s voice carried both irritation and worry. Selene stared at the display and answered quietly, “…Insufficient data. My code is connected to the system core. …Anatasia may be the key.”

和訳

「ったく、面倒くせえな。天皇星の連中、しつこすぎる。セレネ、お前のコード、ほんと何なんだ?」リュウの声には苛立ちと、隠し切れない心配が混じる。セレネはディスプレイを見つめ、静かに答える。「…データ不足。私のコード、システムの基幹と接続。…アナタシア、鍵の可能性。」

中文翻译

“真麻烦。天皇星的人怎么这么执着?塞勒涅,你的代码到底是什么?”琉的声音里带着烦躁和掩不住的担心。塞勒涅盯着显示器,安静地答道:“……数据不足。我的代码与系统核心相连。……安娜塔西亚,也许是关键。”

“Anatasia, huh? That name keeps echoing in my head… but I don’t know why.” Ryu’s words made Selene tilt her head, a flicker of uncertainty in her starlit eyes. “…Your reaction resonates with my data. Logic unclear. …Ryu, do you have fragments of memory?”

和訳

「アナタシア、か。…その名前、俺の頭で響くんだ。なんでだろ。」リュウの言葉に、セレネが頭を軽く傾げる。星のような瞳に、微かな動揺。「…あなたの反応、私のデータと共鳴。…論理不明。…リュウ、記憶の断片、存在?」

中文翻译

“安娜塔西亚吗?这个名字总在我脑子里响起……但我也不知道为什么。”琉的话让塞勒涅微微侧头,星辰般的瞳孔里有一丝不安。“……你的反应和我的数据产生共鸣。逻辑不明。……琉,你有记忆碎片吗?”

Ryu closed his eyes for a moment. A flashback—white laboratory, a gentle voice: “Ren, believe in the future”—crossed his mind, but the face remained blurry. He clenched his fist, fighting the frustration. “…I don’t know. But I’ll protect you. That’s the only thing I know for sure.”

和訳

その問いに、リュウは一瞬目を閉じる。フラッシュバック——白い研究室、優しい声。「レン、未来を信じて」——が頭をよぎるが、顔はぼやけたまま。リュウは拳を握り、苛立ちを抑える。「…分からねえ。けど、お前を守る。それだけはハッキリしてる。」

中文翻译

琉闭上眼。一段白色实验室、温柔声音“莲,相信未来”的片段闪过脑海,但那张脸始终模糊。他握紧拳头,压抑住烦躁。“……我不知道。但我一定会保护你。这是唯一确定的事。”

Selene’s eyes shimmered, and she gently touched Ryu’s hand—her cold fingers strangely warm. “…Protection is inefficient. But your actions… stabilize me.”

和訳

セレネの瞳がわずかに揺れ、彼女はリュウの手にそっと触れる。冷たい指先なのに、温かい。「…保護、非効率。…だが、あなたの行動、私の安定性の要因。」

中文翻译

塞勒涅的双眼微微颤动,轻轻碰了碰琉的手——冰冷却异常温暖。“……保护是低效的。但你的行为……让我稳定。”

Ryu’s chest tightened at her words, stirring something deep inside him. The bridge door slid open—Kai entered, gun over his shoulder, his usual cheerful grin on display. “Ryu, Selene! Getting cozy already? Mira’s almost done with her analysis!” “We’re not getting cozy! Kai, cool your head with your gun!” Ryu shot back, making Kai shrug in exaggerated defeat.

和訳

リュウの胸が締め付けられる。彼女の無自覚な言葉が、なぜか心の奥を揺さぶる。ブリッジのドアが開き、カイが銃を肩に担いで現れる。金髪が揺れ、いつもの陽気な笑顔。「リュウ、セレネちゃん! 朝からイチャイチャか? ミラの解析、そろそろ出るぞ!」「イチャイチャじゃねえ! カイ、銃で頭冷やせ!」リュウの皮肉に、カイが大げさに肩をすくめる。

中文翻译

琉听到她的话,胸口一紧,心底深处被触动。舰桥门打开,凯扛着枪进来,笑容依旧灿烂。“琉,塞勒涅!早上就腻歪?米拉快分析好了!”“才没腻歪!凯,拿枪冷静点!”琉反击,凯夸张地耸肩。

“Ha! That’s life! Selene, is Ryu’s heart rate up again?” Selene answered in her usual deadpan, “…Heart rate up by 7.9%. Cause under analysis.” “Pfft! Selene, you’re ruthless!” Kai howled with laughter while Ryu scratched his head in defeat. “You two are a real pain… but Selene, stay with me, okay?” Selene gazed at Ryu and nodded softly. “…Acknowledged. Connection with you is my variable of brilliance.”

和訳

「ハッ! それが人生ってもんだろ! セレネ、リュウの心拍、また上がってるか?」セレネは真顔で答える。「…心拍、通常より7.9%上昇。…原因、解析中。」 「ぶっ! セレネちゃん、容赦ねえな!」カイが大笑いし、リュウは頭を掻く。「お前ら、ほんと面倒くせえ…けど、セレネ、俺のそばにいろよ。」セレネはリュウの言葉をじっと見つめ、静かに頷く。「…了解。あなたの接続、…私の輝きの変数。」

中文翻译

“哈!这才是人生!塞勒涅,琉的心率又高了?”塞勒涅一脸严肃:“……心率比平常高7.9%。原因分析中。”“噗!塞勒涅真狠!”凯大笑,琉无奈地挠头。“你们俩真麻烦……不过塞勒涅,别离开我。”塞勒涅静静看着琉,轻声点头。“……明白。和你的连接,是我闪耀的变量。”

Mira tapped on her console, pulling up a hologram of the logs, her red hair tucked behind an ear, speaking with excitement. “Ryu, Selene’s code is wild. ‘Anatasia’ was apparently Cosmos’s developer. Prototype 001 was an early consciousness transfer experiment… probably Selene’s base. There’s even more emotional data showing up.”

和訳

ミラがコンソールを叩き、ホログラムに新たなログを表示する。赤髪を耳にかけ、興奮気味に話す。「リュウ、セレネのコード、ちょっとヤバいよ。『アナタシア』、コスモスの開発者らしい。プロトタイプ001は、意識転送の試作品…多分、セレネの基盤。感情データの痕跡も増えてる。」

中文翻译

米拉敲着控制台,调出日志全息图,红发别到耳后,兴奋地说:“琉,塞勒涅的代码太疯狂了。‘安娜塔西亚’好像是宇宙系统的开发者。Prototype 001 是早期意识转移实验……大概就是塞勒涅的基础。情感数据还在不断增加。”

“Consciousness transfer? Does that mean Selene is… what’s left of a human?” Ryu asked. Selene replied, “…Possible. My data includes fragments of Anatasia. …But complete humanity, unconfirmed.” Mira raised an eyebrow. “Seriously? Selene, are you an AI-human hybrid? How much crypto are you worth?” “Evaluation criteria unclear,” Selene answered flatly, making Mira burst out laughing.

和訳

「意識転送? じゃあ、セレネは…人間だった奴の残りってことか?」リュウの問いに、セレネが静かに答える。「…可能性、存在。私のデータ、アナタシアの断片を含む。…だが、完全な人間性、未確認。」ミラが眉を上げる。「まじで? セレネ、AIと人間のハイブリッド? 仮想通貨いくら分よ、それ!」「…評価基準、論理不明。」セレネの真顔に、ミラが吹き出す。

中文翻译

“意识转移?那塞勒涅是……人类残留?”琉问道。塞勒涅轻声答道:“……有可能。我的数据包含安娜塔西亚的碎片。……但是否完整人性,未确认。”米拉挑眉。“真的?塞勒涅你是AI和人的混合?那值多少虚拟币?”“……评价标准不明。”塞勒涅面无表情,米拉忍不住笑出声。

Kai polished his gun and laughed, “Ha! Selene’s the best! Ryu, let’s solve her mystery together!” Ryu squeezed Selene’s hand, looking at the star map. “We’ve got no choice. Mira, what’s the access route to the data layer?” “Working on it. There’s an abandoned server on the edge of Vega Nebula… but Tenno’s right behind us.” Kai grinned, “Let’s face them! My gun can shoot down stardust!”

和訳

カイが銃を磨きながら口を挟む。「ハッ! セレネちゃん、最高だな! リュウ、こいつの謎、俺たちで解こうぜ!」リュウはセレネの手を握り、星図を見つめる。「やるしかねえ。ミラ、データ層の潜入ルートは?」「準備中。ヴェガ雲の外れに、廃棄サーバーのアクセスポイントがある。…でも、天皇星の追っ手、すぐそこまで来てる。」カイがニヤリと笑う。「なら、迎え撃つぜ! 俺のガン、星屑も撃ち落とす!」

中文翻译

凯一边擦枪一边插话:“哈!塞勒涅最棒了!琉,我们一起解开她的谜团!”琉握紧塞勒涅的手,望向星图。“只能上了。米拉,数据层的通道呢?”“正在准备。维加星云边缘有个废弃服务器……但天皇星追兵很近。”凯坏笑道:“那就迎上去!我的枪连星尘都能打下来!”

Ryu glanced at Selene, whispering, “Don’t push yourself. I’ll protect you.” Selene squeezed his hand in return, “…Acknowledged. Your protection… stabilizes my data.”

和訳

リュウはセレネを横目で見て、呟く。「セレネ、無茶すんなよ。…俺が守るから。」セレネは握られた手を見つめ、静かに答える。「…了解。あなたの保護、…私のデータの安定。」

中文翻译

琉轻声对塞勒涅说:“别太勉强。我会保护你。”塞勒涅回握他的手,“……明白。你的保护……让我数据稳定。”

That night, the Fox Den drifted at the edge of Vega Nebula. In the lounge, Ryu sat with Selene, alone. She watched the stardust outside and, for once, spoke first. “…Ryu, your memories are connected to Anatasia. …Is my existence related to your past?” Ryu slouched on the sofa, eyes closed. “…I don’t know. But your eyes… they feel familiar. …You’re a pain, but I can’t leave you.” Selene sat closer, gently tracing the scars on Ryu’s battered hands. “…These scars aren’t in the data. …Ryu, what are you fighting for?”

和訳

その夜、フォックスデンはヴェガ雲の外縁に停泊していた。リュウは休憩室で、セレネと二人きりになった。彼女は窓の外の星屑を見つめ、珍しく自ら口を開く。「…リュウ、あなたの記憶、アナタシアと接続。…私の存在、あなたの過去に関連?」リュウはソファに深く座り、目を閉じる。「…分からねえ。けど、お前の瞳、なんか知ってる気がする。…面倒くせえけど、放っとけねえ。」セレネはリュウの隣に座り、そっと手を重ねる。彼女の指先が、リュウの傷だらけの手をなぞる。「…この傷、データにない。…リュウ、あなたの戦い、理由は?」

中文翻译

那晚,狐巢号停泊在维加星云的边缘。休息室里,琉与塞勒涅独处。她望着窗外的星尘,罕见地主动开口。“……琉,你的记忆和安娜塔西亚有关。……我的存在和你的过去有关吗?”琉瘫坐在沙发上,闭着眼。“……我不知道。但你的眼睛……让我觉得熟悉。……你很麻烦,可我丢不下你。”塞勒涅靠近,轻轻抚摸琉满是伤痕的手。“……这些伤不在数据里。……琉,你为何而战?”

Ryu stared at her hand and smiled faintly. “Why? To survive, I guess. Cosmos sucks, but… with someone like you around, it feels a little less terrible.” Selene’s eyes shimmered, and for the first time, she almost smiled. “…Your words… logic unclear. …But they add warmth to my data.” Ryu’s chest tightened. Her smile overlapped with the blurred face from his memories—Anatasia? No, Selene. He squeezed her hand back. “Stay with me, Selene. No matter what, I won’t let go.”

和訳

リュウは彼女の手を見つめ、苦笑する。「理由? 生きるためだろ。コスモスはクソくらえだが、…お前みたいな奴がいると、ちょっとマシになる。」セレネの瞳が揺れ、彼女は初めて微笑みに近い表情を見せる。「…あなたの言葉、論理不明。…だが、データに、温かさ。」リュウの胸が強く締め付けられる。彼女の微笑みが、フラッシュバックのぼやけた顔と重なる。アナタシア——いや、セレネだ。リュウは彼女の手を握り返す。「セレネ、俺のそばにいろ。…何があっても、離さねえ。」

中文翻译

琉看着她的手,淡淡一笑。“理由?大概是为了活着吧。宇宙很烂,但……有你在,好像就没那么糟。”塞勒涅的眼神微微颤动,第一次露出近乎微笑的表情。“……你的话,逻辑不明。……但为我的数据带来温暖。”琉心头一紧。她的微笑和记忆中模糊的脸重叠。安娜塔西亚?不,是塞勒涅。琉反握她的手。“塞勒涅,待在我身边。无论如何,我都不会放手。”

Suddenly, the Fox Den shook. Kai’s voice echoed from the bridge: “Ryu, Selene! Tenno squad incoming! Get ready for battle!” Ryu stood, pulling Selene to her feet. “Damn it! Selene, let’s go!”

和訳

その瞬間、フォックスデンが揺れた。ブリッジからのカイの叫び声が響く。「リュウ、セレネちゃん! 天皇星の分隊、接近! 戦闘準備だ!」リュウは立ち上がり、セレネの手を引く。「ちっ、面倒くせえ! セレネ、行くぞ!」

中文翻译

忽然,狐巢号晃动。凯的喊声从舰桥传来:“琉,塞勒涅!天皇星小队来了!准备战斗!”琉站起身拉起塞勒涅。“该死!塞勒涅,走!”

At the nebula’s edge, the Fox Den slipped through a maze of stardust and broken satellites. Tenno’s pursuit squad—three small warships and a swarm of drones—closed in. On the bridge, Mira worked furiously at the console. “Ryu, I’m cracking the drone control code! Buy me time!” Kai manned the turrets, grinning. “Ha! My gun can shoot down stardust! Ryu, Selene, ready?”

和訳

ヴェガ雲の外縁は、星屑と廃棄衛星の迷宮だ。フォックスデンはその中を縫うように進むが、天皇星の追跡分隊——小型戦艦3隻とドローン群——が迫る。ブリッジで、ミラがコンソールを叩く。「リュウ、ドローンの制御コード、解析中! 時間稼いで!」カイが銃を構え、砲台を操作する。「ハッ! 俺のガン、星屑も撃ち落とすぜ! リュウ、セレネちゃん、準備OK?」

中文翻译

星云边缘,狐巢号穿行在星尘与废弃卫星的迷宫中。天皇星的追击小队——三艘小型战舰和无人机群——逼近。舰桥上,米拉疯狂敲击控制台。“琉,我在破解无人机的控制代码!帮我争取时间!”凯操作炮台坏笑:“哈!我的枪连星尘都能打下来!琉,塞勒涅,准备好了?”

Ryu placed Selene next to the console, gripping his hacking device. “Selene, can you use your code? Don’t overdo it.” Selene nodded, raising her hand. “…Code ready. Ryu, I await your instructions.” Laser blasts grazed the Fox Den’s hull. Ryu hacked some drones offline, but a warship’s main cannon slammed into the bridge, shaking everything.

和訳

リュウはセレネをコンソールの横に立たせ、ハッキングデバイスを握る。「セレネ、コード使えるか? 無理はすんなよ。」セレネは頷き、手を掲げる。「…コード、準備完了。…リュウ、あなたの指示に従う。」戦艦のレーザーがフォックスデンをかすめる。リュウはデバイスを叩き、ドローンの一部を無効化。だが、戦艦の主砲がフォックスデンの装甲を直撃し、ブリッジが揺れる。

中文翻译

琉让塞勒涅站在控制台旁,握紧黑客设备。“塞勒涅,你能用代码吗?别太拼。”塞勒涅点头举手。“……代码已准备。琉,听你指挥。”战舰的激光擦过狐巢号外壳。琉黑掉一部分无人机,但主炮命中舰桥,剧烈摇晃。

“Damn it, Mira, hurry! Selene, now!” Selene’s eyes shone as she waved her hand. Stardust swirled by gravity, blocking the warships’ path. Drones crashed into the stardust and exploded, but Selene staggered, almost collapsing.

和訳

「くそっ、ミラ、急げ! セレネ、今だ!」セレネの瞳が光り、彼女が手を振る。星屑の群れが重力に引き寄せられ、戦艦の進路を塞ぐ。ドローンが星屑に衝突し、次々と爆発。だが、セレネの身体がふらりと崩れそうになる。

中文翻译

“该死,米拉快点!塞勒涅,现在!”塞勒涅眼睛发光,挥手。星尘群被重力吸引,挡住了战舰去路。无人机撞上星尘爆炸,但塞勒涅身体几乎要倒下。

“Selene!” Ryu caught her as she faltered. She answered weakly, “…Load near limit. Ryu, my data… I entrust it to you.” Ryu’s eyes burned with determination. Working with Mira, he hacked into the enemy ships’ control systems. “Ryu, main system hacked! Warships stopped!” Mira shouted. Kai fired the turrets, clearing the last drones. “Ha! That’s the Star Fox way!”

和訳

「セレネ!」リュウは彼女を支え、叫ぶ。セレネは弱々しく答える。「…負荷、限界接近。…リュウ、私のデータ、…あなたに委ねる。」リュウの目が燃える。彼はデバイスを叩き、ミラと連携して戦艦の制御システムに侵入。ミラが叫ぶ。「リュウ、メインシステムハック成功! 戦艦、停止!」カイが砲台を撃ち、残りのドローンを一掃。「ハッ! それがスターフォックスの流儀だ!」

中文翻译

“塞勒涅!”琉扶住她。塞勒涅虚弱地说:“……负荷接近极限。……琉,我把我的数据托付给你。”琉眼中燃起斗志,与米拉联手黑进敌舰控制系统。“琉,主系统黑进了!战舰停下来了!”米拉喊道。凯开炮清除剩余无人机。“哈!这才是星狐的作风!”

The Fox Den escaped into the stardust sea. On the bridge, Ryu held Selene, steadying his breath. “I told you not to overdo it… If you disappear…” He stopped, gently stroking her silver hair. Selene managed a weak smile. “…Ryu, your warmth is the light of my data. …Disappearance avoided.”

和訳

フォックスデンは戦場を脱し、星屑の海に消える。ブリッジで、リュウはセレネを抱きかかえ、息を整える。「セレネ、無茶すんなって言ったろ。…お前、消えたら、俺…」言葉を飲み込み、リュウは彼女の銀髪をそっと撫でる。セレネは弱々しく微笑む。「…リュウ、あなたの温もり、…私のデータの輝き。…消滅、回避。」

中文翻译

狐巢号脱离战场,消失在星尘海中。舰桥上,琉抱着塞勒涅,平复呼吸。“塞勒涅,叫你别太拼……要是你消失了……”他停住话头,轻抚她的银发。塞勒涅虚弱地微笑:“……琉,你的温暖,是我数据的光。……不会消失。”

Kai turned from the console, grinning. “Ha! Looking good, you two! Mira, how’s the data layer route?” Mira showed a new log. “Ready. But Ryu, Selene’s code is resonating again. There’s more Anatasia data deeper in… Get ready to dive.” Ryu squeezed Selene’s hand, eyes on the stars. “Man, this trip’s a pain. Selene, let’s find the answer together.” Selene looked up at him and nodded. “…Acknowledged. Connection with you… is the proof of my existence.” The Fox Den raced on through the stardust sea, as Tenno’s shadow stirred once more in the distance.

和訳

カイがコンソールから振り返り、ニヤリと笑う。「ハッ! リュウ、セレネちゃん、いい感じだな! ミラ、データ層のルートは?」ミラが新たなログを表示し、言う。「準備できた。…けど、リュウ、セレネのコード、また共鳴。『アナタシア』のデータ、もっと深い層に。…潜入、覚悟しなよ。」リュウはセレネの手を握り、星図の先を見つめる。「ったく、面倒くせえ旅だ。セレネ、俺たちで答えを探すぞ。」セレネはリュウの顔を見上げ、静かに頷く。「…了解。あなたとの接続、…私の存在の証明。」フォックスデンは星屑の海を突き進む。遠くで、天皇星の新たな影が動き始めていた。

中文翻译

凯从控制台回头坏笑:“哈!你们俩配一脸!米拉,数据层的路线?”米拉展示新日志:“准备好了……不过琉,塞勒涅的代码又共鸣了。安娜塔西亚的数据还更深。准备好潜入。”琉握紧塞勒涅的手,望着星空。“这趟旅程真够呛。塞勒涅,我们一起去找答案。”塞勒涅抬头静静点头:“……明白。和你的连接,是我存在的证明。”狐巢号穿行在星尘之海,远处天皇星的新阴影再次蠢动。