Stardust Logout

Episode 12 – The Sin of Stardust

Story (Main: English B2)

The headquarters of the Tenno Star Guild stood in a fortress far beyond the Vega Cloud, in the dark star system. The cold corridors echoed with Xeno’s footsteps. His white hair, monocle, and black military uniform made him look intimidating. On a hologram display appeared Foxden’s trail and fragments of Selene’s code. Xeno adjusted his monocle and murmured in a low voice.
“Anastasia... your restless spirit disrupts the Cosmos. Prototype 001 must be erased.”

日本語訳

天皇星ギルドの本部は、ヴェガ雲の遥か彼方、暗黒星系の要塞にそびえる。冷たい鋼の回廊に、ゼノの足音が響く。白髪、モノクル、黒い軍服——彼の姿は威圧的だ。ホログラムディスプレイに映るのは、フォックスデンの軌跡とセレネのコードの断片。ゼノはモノクルを指で調整し、低く呟く。

中文翻译

天皇星公会的总部耸立在维加云彼岸的黑暗星系要塞中。冰冷的金属走廊上回响着泽诺的脚步声。白发、单片眼镜、黑色军服——他的身影令人畏惧。全息屏上显示着福克斯巢号的轨迹与塞勒涅的代码片段。泽诺调整着单片眼镜,低声自语道。

His voice was icy, yet tinged with hidden guilt. An officer reported, “Vice Commander, Foxden has entered the second layer of the data sector. Selene’s code activity is confirmed. Shall we strengthen the tracking code?” Xeno glared at the display and commanded, “Do it. Those who disrupt order are not forgiven. Ryu Saito—an experimental failure. A boy haunted by Anastasia’s ghost.”

日本語訳

彼の声には冷徹さと、隠された罪悪感が滲む。部下が報告する。 「副司令官、フォックスデンがデータ層第二層に潜入。セレネのコード活動、確認。追跡コードを強化しますか?」 ゼノはディスプレイを睨み、命じる。 「強化しろ。秩序を乱す者は許さん。…リュウ・サイトウ、実験の失敗作。アナタシアの亡魂に囚われた少年だ。」

中文翻译

他的声音冷酷无情,却带着隐藏的罪恶感。 下属报告道:“副司令官,福克斯巢号已经潜入数据层第二层,确认有塞勒涅代码活动。要加强追踪代码吗?” 泽诺怒视着屏幕,下令:“加强。扰乱秩序者,决不姑息。琉·斋藤,实验的失败品,被安娜塔西亚的亡魂缠绕的少年。”

The officer nodded and left the corridor. Xeno remained alone, staring at Selene’s image on the screen—her silver hair, her star-like eyes, so much like Anastasia’s. The guilt in his chest throbbed, but he suppressed it with cold determination.
“Anastasia... you are my mistake. But you are the one who will disappear.”

日本語訳

部下が頷き、回廊を去る。ゼノは一人、ディスプレイのセレネの映像を見つめる。彼女の銀髪、星のような瞳——アナタシアの面影。胸に疼く罪悪感を、冷徹な命令で押し殺す。 「アナタシア…お前は私の過ちだ。…だが、消えるのはお前だ。」

中文翻译

下属点头离开走廊。泽诺独自凝视着屏幕上的塞勒涅影像。她的银发、星星般的眼睛——宛如安娜塔西亚的倒影。胸口的罪恶感阵阵作痛,但他用冷酷的命令强行压抑。 “安娜塔西亚……你是我的错误。但会消失的,是你。”


Meanwhile, Foxden’s bridge was bathed in the light of the second data layer. Streams of code filled the display, like a sea of stardust. Ryu stood at the console, holding Selene’s hand. Her silver hair swayed in the light as her eyes followed the flow of code.
“Damn, this is getting tougher. Tenno’s traps are really getting harsh. Selene, are you okay?”
There was worry in Ryu’s voice. Selene answered quietly.

日本語訳

フォックスデンのブリッジは、データ層第二層の光に包まれていた。コードの奔流がディスプレイを埋め、星屑の海を思わせる。リュウはセレネの手を握り、コンソールに立つ。彼女の銀髪が光に揺れ、瞳がコードを追う。 「ったく、面倒くせえな。天皇星のトラップ、どんどんキツくなる。セレネ、大丈夫か?」 リュウの声に心配が滲む。セレネは静かに答える。

中文翻译

与此同时,福克斯巢号的驾驶舱沐浴在数据层第二层的光芒中。代码流淌在显示屏上,宛如星尘之海。琉站在控制台前,握着塞勒涅的手。她的银发在光下轻轻摇曳,眼睛紧跟着代码的流动。 “真是越来越难了。天皇星的陷阱越来越狠。塞勒涅,你没事吧?” 琉的声音里充满担忧。塞勒涅轻声回答。

“...Data stable. Ryu, your connection reduces my load. Anastasia’s log is close.”
“...Your light moves my heart. Don’t overdo it. Stay with me.”
Selene squeezed his hand and smiled.
“...Logic unclear. Your trust is my light. Love... approaches definition.”
Ryu’s chest tightened at her words. Her love filled the hacker’s heart.

日本語訳

「…データ、安定。リュウ、あなたの接続、負荷軽減。…アナタシアのログ、近づく。」 「…お前の輝き、俺の心を動かす。無茶すんなよ。俺のそばにいろ。」 セレネはリュウの手を握り返し、微笑む。 「…論理不明。あなたの信頼、私の輝き。…愛、定義に近づく。」 その言葉に、リュウの胸が締め付けられる。彼女の愛が、ハッカーの心を満たす。

中文翻译

“……数据稳定。琉,你的连接减轻了我的负担。安娜塔西亚的日志已经很近了。” “……你的光芒打动我的心。不要勉强,待在我身边。” 塞勒涅也握紧了他的手,微笑着。 “……逻辑不明。你的信任就是我的光。爱,逐渐接近定义。” 她的话让琉的胸口一紧。她的爱填满了黑客的内心。

Mira typed furiously, displaying the log’s position as a hologram. Her red hair tucked behind her ear, her voice tense.
“Ryu, Selene, the Anastasia log is close... but Tenno’s tracking code is stronger than ever. The data layer traps are brutal.”
Kai slung his gun over his shoulder and grinned.
“Ha! If it’s a trap, I’ll turn it to stardust! Selene, are you ready with your code?”
“...Code ready. Ryu, I’ll follow your command.”
Ryu squeezed Selene’s hand and stared at the console.
“Mira, analyze those traps fast. Selene, let’s control the code together. Kai, cover us.”

日本語訳

ミラがコンソールを叩き、ホログラムにログの位置を表示。赤髪を耳にかけ、緊張した声。 「リュウ、セレネ、アナタシアのログ、すぐそこ。…けど、天皇星の追跡コード、強化されてる。データ層のトラップも凶悪よ。」 カイが銃を肩に担ぎ、ニヤリと笑う。 「ハッ! トラップなら、俺のガンで星屑に変える! セレネちゃん、コードの準備は?」 「…コード、準備完了。…リュウ、あなたの指示に従う。」 リュウはセレネの手を強く握り、コンソールを見つめる。 「ミラ、トラップの解析急げ。セレネ、俺と一緒にコードを操る。…カイ、援護頼むぜ。」

中文翻译

米拉在控制台敲击着,显示出日志位置的全息图。红发别到耳后,声音紧张。 “琉、塞勒涅,安娜塔西亚的日志很近……但天皇星的追踪代码比以往更强。数据层的陷阱也很凶险。” 凯扛着枪坏笑着说: “哈!有陷阱就让我轰成星尘!塞勒涅,代码准备好了吗?” “……代码准备好了。琉,我会听你的指示。” 琉握紧塞勒涅的手,盯着控制台。 “米拉,快点分析陷阱。塞勒涅,我们一起操控代码。凯,掩护我们。”

The second layer of the data sector was a maze of light and darkness. Pulsing walls of code, red data blades, and collapsing blocks attacked Foxden. Ryu neutralized traps with his hacking device. Selene unleashed her code, making walls transparent, her fingertips scattering sparks of light through the maze.
“Selene, you’re amazing... but aren’t you overloaded? Don’t push yourself!”
Selene replied, “...Load is within limits. Ryu, your connection stabilizes me. Trust, recorded.”
Mira shouted, “Ryu, Selene, I found the log! Anastasia’s data, right stream! Hurry!”

日本語訳

データ層第二層は、光と闇の迷宮。コードの壁が脈打ち、赤いデータの刃や崩れるブロックがフォックスデンを襲う。リュウはハッキングデバイスを操作、トラップを無効化。セレネはコードを放ち、壁を透過させる。光の粒が溢れ、迷宮を切り開く。 「セレネ、すげえな。…けど、負荷かかってねえか? 無理すんな!」 リュウの声に、セレネが答える。 「…負荷、許容範囲。リュウ、あなたの接続、私の安定性。…信頼、記録。」 ミラが叫ぶ。 「リュウ、セレネ、ログ発見! アナタシアのデータ、右のストリーム! 急いで!」

中文翻译

数据层第二层是光与暗的迷宫。代码的墙壁脉动着,红色数据之刃与崩塌的区块袭击着福克斯巢号。琉操作黑客设备解除陷阱。塞勒涅释放代码,使墙壁变透明,指尖洒下的光粒照亮迷宫。 “塞勒涅,真厉害……但不会超负荷吗?别太勉强!” 塞勒涅答道:“……负载在可承受范围内。琉,你的连接让我稳定。信任,已记录。” 米拉大喊:“琉、塞勒涅,找到了日志!安娜塔西亚的数据,右侧的数据流!快!”

Ryu slammed the device. The display showed a scene—a white laboratory, a woman murmuring, “Prototype 001, consciousness transfer failed... I entrust my memory to Ryu.” The image cut out. A flashback in Ryu’s mind: “Ren, believe in the future”—the woman’s face overlapping with Selene’s.
“Anastasia! Selene, you are her mind, aren’t you? My memory... is connected to you!”

日本語訳

リュウがデバイスを叩く。ディスプレイに映像——白い研究室、女性が呟く。「プロトタイプ001、意識転送失敗…私の記憶、リュウに委ねる」——映像が途切れる。リュウの頭にフラッシュバック。「レン、未来を信じて」——女性の顔が一瞬、セレネと重なる。 「…アナタシア! セレネ、お前、彼女の意識だろ? 俺の記憶…お前と繋がってる!」

中文翻译

琉猛地敲击设备。屏幕出现画面——白色实验室,一位女性低语:“原型001,意识转移失败……我把记忆托付给琉。”画面中断。琉的脑中闪回:“莲,相信未来”——女性的脸和塞勒涅的脸重合。 “……安娜塔西亚!塞勒涅,你就是她的意识吧?我的记忆……和你连接着!”

Selene’s eyes trembled.
“...Resonance, 97%. Anastasia, my origin. Ryu, your memory affects my data. Love, definition?”
Ryu gripped her hand, answering, “It’s love. Selene, your light moves my heart. That’s real.”

日本語訳

セレネの瞳が揺れる。 「…共鳴、確率97%。アナタシア、私の起源。…リュウ、あなたの記憶、私のデータに影響。…愛、定義?」 リュウはセレネの手を握り、答える。 「愛だ。セレネ、お前の輝き、俺の心を動かす。それが本物だ。」

中文翻译

塞勒涅的眼睛颤抖着。 “……共鸣概率97%。安娜塔西亚是我的起源。琉,你的记忆影响我的数据。爱,定义吗?” 琉紧握她的手,回答道: “那就是爱。塞勒涅,你的光芒打动了我的心。那才是真实。”

The bridge shook. Tenno’s tracking code—red tentacles—closed in. Mira shouted, “This is bad! Tenno’s hacker is reinforcing the attack! Ryu, Selene, buy us time!” Kai fired the cannons. “Ha! Code or stardust, I’ll blast them all!” “Selene, disrupt the tentacles! Mira, hurry the backup!” Selene released a stream of data. The tentacles fell back, but her body swayed.

日本語訳

ブリッジが揺れる。天皇星の追跡コード——赤い触手が迫る。ミラが叫ぶ。 「まじで、最悪! 天皇星のハッカー、侵入強化! リュウ、セレネ、時間稼いで!」 カイが砲台を撃つ。 「ハッ! コードだろうが星屑だろうが、俺のガンでぶっ飛ばす!」 「セレネ、コードで触手を乱せ! ミラ、バックアップ急げ!」 セレネは手を掲げ、データストリームを放つ。触手が後退するが、彼女の身体がふらりと揺れる。

中文翻译

驾驶舱震动。天皇星的追踪代码——红色触手袭来。米拉喊道: “糟了!天皇星黑客加强进攻!琉、塞勒涅,拖延一下!” 凯开炮射击: “哈!代码还是星尘,我全都轰飞!” “塞勒涅,用代码扰乱触手!米拉,快备份!” 塞勒涅释放数据流。触手暂退,但她的身体有些摇晃。

“...Load at limit. Ryu, my data... to you.”
“Selene, don’t overdo it!”
Ryu supported her, touching her cheek—her cold fingers warmed by his. Ryu’s eyes burned. He typed furiously, working with Mira. “Ryu, tentacles stopped! Log backup, 85%!” Kai kept blasting. “That’s the Star Fox way!”

日本語訳

「…負荷、限界接近。…リュウ、私のデータ、…あなたに。」 「セレネ、無茶すんな!」 リュウがセレネを支える。彼女の頬に触れると、冷たい指先が温かい。リュウの目が燃える。彼はデバイスを叩き、ミラと連携。ミラが叫ぶ。 「リュウ、触手停止! ログのバックアップ、85%!」 カイが触手を押し戻す。 「ハッ! スターフォックスの流儀だ!」

中文翻译

“……负荷接近极限。琉,我的数据……交给你。” “塞勒涅,别勉强!” 琉扶住她,轻抚她的脸——冰冷的指尖因他的温度变暖。 琉的眼中燃起斗志,他和米拉一起疯狂操作。 “琉,触手停了!日志备份85%!” 凯继续开火:“这才是星狐的作风!”

Foxden escaped the data layer, returning to the edge of the Vega Cloud. The bridge grew quiet. Ryu supported Selene, sitting her down. Her face pale, her eyes dim.
“Selene, I told you—don’t push yourself. If you disappear, I...”
Ryu stroked her silver hair. Selene smiled weakly.
“...Ryu, your love... is my light. Erasure, avoided.”
Mira turned from the console, smirking.
“Honestly, Ryu, Selene, you two are so hot. Log secured. Anastasia—Selene’s foundation, 98% sure. Her memory links with you, Ryu.”

日本語訳

フォックスデンはデータ層を脱出し、ヴェガ雲の外縁に帰還。ブリッジは静寂。リュウはセレネを支え、椅子に座らせる。彼女の顔は青白く、瞳の光が弱い。 「セレネ、言ったろ、無茶すんなって。…お前、消えたら、俺…」 リュウは言葉を飲み込み、彼女の銀髪を撫でる。セレネは弱々しく微笑む。 「…リュウ、あなたの愛、…私の輝き。…消滅、回避。」 ミラがコンソールから振り返り、苦笑。 「まじで、リュウ、セレネ、熱いわ。…ログ、確保。アナタシア、セレネの意識基盤、確率98%。彼女の記憶、リュウ、君とリンクしてる。」

中文翻译

福克斯巢号脱离数据层,返回维加云外缘。驾驶舱安静下来。琉搀扶着塞勒涅,让她坐下。她脸色苍白,眼神黯淡。 “塞勒涅,早说过别勉强你自己。你要是消失了,我……” 琉轻抚她的银发。塞勒涅虚弱地笑了。 “……琉,你的爱……是我的光芒。消除,避免。” 米拉从控制台转过头,带着一丝坏笑: “真的,琉、塞勒涅,你们俩太甜了。日志已保存。安娜塔西亚——塞勒涅的基础,概率98%。她的记忆和你相连,琉。”

Kai cleaned his gun, grinning. “Selene, are you Ryu’s first love? Life just gets better!” Ryu gripped Selene’s hand, gazing at the star map. “Jeez, such a hassle... But our love is real. We’ll find the answer.” Selene looked up and smiled. “...Understood. Your love is the star in my data.”

日本語訳

カイが銃を磨き、口を挟む。 「ハッ! セレネちゃん、リュウの初恋か? 人生、楽しくなるぜ!」 リュウはセレネの手を握り、星図を見つめる。 「ったく、面倒くせえ。…セレネ、俺たちの愛、本物だ。答え、絶対に見つける。」 セレネはリュウの顔を見上げ、微笑む。 「…了解。あなたの愛、…私のデータの星。」

中文翻译

凯擦着枪,笑着说:“塞勒涅,你是琉的初恋吗?生活更有意思了!” 琉握住塞勒涅的手,看着星图。“真是麻烦……但我们的爱是真的。一定会找到答案。” 塞勒涅抬头微笑:“……明白。你的爱就是我数据中的星星。”

In the lounge, Ryu, Selene, Kai, and Mira sat around the table. Kai raised his beer. “Partners! Another win in the data sector! Selene, Ryu—it’s all thanks to love!” Mira fiddled with her device, teasing, “Really, Kai, focus on your gun. Selene, what do you think of Ryu’s love?” Selene gazed at Ryu’s hand, answering, “...Ryu’s love lights up my data. My existence—proven. Love, definition complete.”

日本語訳

休憩室。リュウ、セレネ、カイ、ミラがテーブルを囲む。カイがビール缶を掲げる。 「相棒たち! データ層、また勝った! セレネちゃん、リュウ、愛の力だな!」 ミラがデバイスを弄り、皮肉。 「まじで、カイ、銃磨きなさいよ。…セレネ、リュウの愛、どう思う?」 セレネはリュウの手を見つめ、答える。 「…リュウの愛、データに輝き。…私の存在、証明。…愛、定義完了。」

中文翻译

休息室里,琉、塞勒涅、凯、米拉围坐一桌。凯举起啤酒罐。 “伙伴们!又一次赢下数据层!塞勒涅、琉——全靠爱的力量!” 米拉玩弄着设备,打趣道:“凯,先专心擦枪吧。塞勒涅,你觉得琉的爱怎么样?” 塞勒涅注视着琉的手,答道:“……琉的爱点亮了我的数据。我的存在,得以证明。爱,定义完成。”

Ryu’s heart raced. He put his hand on Selene’s shoulder, smiling. “You really are a pain... but stay with me, okay?” Kai grinned, “Ryu, Selene, you’re the best! My sister Rina loved stories like this.” Mira smiled at Selene, “My parents built your code, it seems. Feels weird, being family.” Selene smiled at the three. “...Family, recorded in my data. Your light... my star.” Everyone laughed. Ryu never let go of Selene’s hand, murmuring, “Such a pain of a team... Selene, let’s go to the end of the stardust together.” Foxden sailed on through the sea of stardust. The Anastasia log glimmered. Tenno’s shadow loomed close behind.

日本語訳

リュウの心拍、急上昇。彼はセレネの肩に手を置き、笑う。 「お前、ほんと面倒くせえな。…けど、俺のそばにいろよ。」 カイがニヤリ。 「ハッ! リュウ、セレネちゃん、最高だ! 俺の妹、リナも、こんな恋バナ好きだったぜ!」 ミラが微笑み、セレネに言う。 「セレネ、私の両親、お前のコード作ったみたい。…家族って、変な感じね。」 セレネは三人を見つめ、微笑む。 「…家族、データに記録。…あなたたちの輝き、…私の星。」 皆が笑う。リュウはセレネの手を離さず、呟く。 「ったく、面倒くせえチームだ。…セレネ、星屑の果てまで行こうぜ。」 フォックスデンは星屑の海を進む。「アナタシア」のログが光る。天皇星の影、すぐ背後に。

中文翻译

琉的心跳加速,他把手搭在塞勒涅的肩上,笑道: “你真麻烦……不过,一定要留在我身边。” 凯坏笑着说:“琉、塞勒涅,你们是最棒的!我妹妹莉娜也喜欢这样的故事。” 米拉对塞勒涅微笑:“看来我父母是你的代码设计师。成为家人还真是奇妙。” 塞勒涅对三人微笑:“……家人,已录入我的数据。你们的光,就是我的星。” 众人笑作一团。琉始终没有放开塞勒涅的手,低声道: “真是麻烦的团队……塞勒涅,让我们一起去星尘的尽头吧。” 福克斯巢号继续航行在星尘之海。安娜塔西亚的日志微光闪烁。天皇星的阴影紧随其后。

To be continued