3 The Wandering Star Mystery

I left the carnival grounds with a cold feeling in my stomach. I had a secret that could change everything. My first thought was to go to the police, to tell Chief Brody about the clean cut on the rope. But I stopped myself. He had already called it an accident. I was a young journalist from a small newspaper. He would think I was just trying to create a sensational story. He wouldn't believe me without more proof. I realized with a shiver that I was on my own. I had to investigate this myself.

日本語

私は、胃に冷たいものを感じながらカーニバル会場を後にしました。すべてを変えてしまうかもしれない秘密を抱えていました。最初に頭に浮かんだのは、警察に行き、ブロディ署長にロープのきれいな切り口について話すことでした。しかし、私は思いとどまりました。彼はすでにそれを事故だと断定していました。私は小さな新聞社の若いジャーナリストです。彼は、私がただ扇情的な物語を作り出そうとしているだけだと思うでしょう。もっと証拠がなければ、彼は私を信じないでしょう。私は、自分が一人ぼっちなのだと気づき、震えました。これを自分で調査しなければならないのです。

My article about the colorful carnival was now an investigation into an attempted murder. I had to talk to my three main suspects again, but this time, my questions would be different. I decided to start at the top, with the Ringmaster, Ivan. He was responsible for the safety of his performers. Was his failure to protect Luna an accident, or was it a plan?

日本語

私のカラフルなカーニバルについての記事は、今や殺人未遂事件の調査に変わっていました。私は三人の主な容疑者と再び話す必要がありましたが、今回は、私の質問は違うものになるでしょう。私はトップから、団長のイヴァンから始めることにしました。彼は出演者たちの安全に責任がありました。ルナを守れなかった彼の失敗は、事故だったのか、それとも計画だったのでしょうか?

I found Ivan in his office trailer. The door was open, and I could hear him shouting into his phone. "What do you mean, you need to investigate further? It was a tragic accident! The equipment failed!" He sounded angry, but also scared. He was arguing with what sounded like an insurance agent. When he saw me, he ended the call quickly.

日本語

私はイヴァンを彼のオフィストレーラーで見つけました。ドアは開いていて、彼が電話に向かって叫んでいるのが聞こえました。「さらに調査が必要とはどういう意味だ? これは悲劇的な事故だったんだ! 機材が故障したんだ!」。彼は怒っているように聞こえましたが、怯えてもいました。彼は、保険代理店と思われる相手と口論していました。彼は私を見ると、素早く電話を切りました。

"It's a nightmare," he said to me, trying to look calm. "A complete nightmare." I offered my sympathy, then I started asking questions. "The equipment... was it old, Mr. Ivan?" He immediately became defensive. "We check everything! Every week! But this is a traveling show. Ropes get worn. Luna was a professional. She knew the risks involved." He seemed very eager for me to believe it was a simple accident.

日本語

「悪夢だ」と彼は私に言い、落ち着こうと努めました。「完全な悪夢だ」。私は同情の意を表し、それから質問を始めました。「機材は…古かったのですか、イヴァンさん?」。彼は即座に防御的になりました。「我々はすべてをチェックしている! 毎週だ! しかし、これは移動公演だ。ロープは摩耗する。ルナはプロだった。彼女は伴うリスクを理解していた」。彼は、私がそれを単純な事故だと信じることを、非常に熱望しているように見えました。

I decided to probe a different area. "This must be very difficult for the carnival financially," I said. Ivan's face grew dark. "Of course. But we have insurance. It will cover the ticket refunds and the hospital bills." He hesitated, then added something very important. "But the insurance only pays out if it is an accident. If the police find that it was sabotage... a crime... then the policy is void. We would be completely ruined."

日本語

私は別の領域を探ることにしました。「これはカーニバルにとって、経済的に非常に厳しいでしょうね」と私は言いました。イヴァンの顔が暗くなりました。「もちろんだ。しかし、保険に入っている。チケットの払い戻しや病院の費用はそれでカバーできる」。彼はためらい、それから非常に重要なことを付け加えました。「だが、保険金が支払われるのは、それが事故の場合だけだ。もし警察が、それが破壊工作…犯罪だと見なした場合…その時は、保険契約は無効になる。我々は完全に破産するだろう」。

Here was a powerful motive. Ivan needed this to be an accident. He had a reason to hide the truth, even if he wasn't the one who cut the rope. I asked my final question. "Where were you at the exact moment Luna fell?" He looked at me with cold, confident eyes. "I was standing in the center of the ring, under the main spotlight, introducing her act. More than one thousand people were looking directly at me. I have the most perfect alibi in the world." He was right. He couldn't have done it. But he had every reason to make sure nobody ever found out who did.

日本語

ここには強力な動機がありました。イヴァンは、これが事故である必要があったのです。たとえロープを切ったのが彼でなくても、彼には真実を隠す理由がありました。私は最後の質問をしました。「ルナが落下したまさにその瞬間、あなたはどこにいましたか?」。彼は冷たく、自信に満ちた目で私を見ました。「私はリングの中央、メインスポットライトの下に立って、彼女の演目を紹介していた。千人以上の人々が、まっすぐ私を見ていた。私には、世界で最も完璧なアリバイがある」。彼の言う通りでした。彼にできるはずがありません。しかし、彼には、誰がやったのかを誰も突き止められないようにする、あらゆる理由がありました。