Story (CEFR: A2)
Koroshima walked to the park as the sun set. His hands were cold, and his heart raced. The park was quiet, with only a few people walking dogs. He saw Hana on a bench, her face serious. He sat next to her, saying nothing.
日本語訳
コロシマは日が沈む中、公園に向かった。手は冷たく、心臓はドキドキした。公園は静かで、犬を散歩させる人々が少しだけいた。ハナがベンチに座り、真剣な顔をしていた。彼は彼女の隣に座り、何も言わなかった。
Русский перевод
Корошима шёл в парк, когда солнце садилось. Его руки были холодными, сердце бешено билось. В парке было тихо, лишь несколько человек выгуливали собак. Он увидел Хану на скамейке, её лицо было серьёзным. Он сел рядом, не говоря ни слова.
Deutsche Übersetzung
Koroshima ging zum Park, als die Sonne unterging. Seine Hände waren kalt, sein Herz raste. Der Park war ruhig, nur wenige Menschen führten Hunde aus. Er sah Hana auf einer Bank, ihr Gesicht ernst. Er setzte sich neben sie, ohne etwas zu sagen.
Hana broke the silence. “I didn’t sleep last night,” she said. “I keep seeing Taro’s body.” Her voice was low, shaky. Koroshima looked at the ground. “I’m sorry,” he whispered. “I never wanted you to know.”
日本語訳
ハナが沈黙を破った。「昨夜、眠れなかった」と彼女は言った。「タロウの遺体が頭から離れない。」彼女の声は低く、震えていた。コロシマは地面を見た。「ごめん」と彼は囁いた。「君に知られたくなかった。」
Русский перевод
Хана нарушила тишину. «Я не спала прошлой ночью», — сказала она. «Всё время вижу тело Таро». Её голос был тихим, дрожащим. Корошима смотрел в землю. «Прости», — прошептал он. «Я не хотел, чтобы ты узнала».
Deutsche Übersetzung
Hana brach das Schweigen. „Ich habe letzte Nacht nicht geschlafen“, sagte sie. „Ich sehe ständig Taros Leiche.“ Ihre Stimme war leise, zittrig. Koroshima sah auf den Boden. „Es tut mir leid“, flüsterte er. „Ich wollte nicht, dass du es erfährst.“
“Why didn’t you tell me?” Hana asked. Her eyes were wet. “I thought we were friends.” Koroshima’s throat tightened. “I was scared. I thought you’d hate me. Or tell the police.” He clenched his fists.
日本語訳
「なぜ教えてくれなかったの?」ハナが尋ねた。彼女の目は濡れていた。「私、友達だと思ってた。」コロシマの喉が締まった。「怖かった。君が俺を嫌うと思った。警察に話すかもって。」彼は拳を握った。
Русский перевод
«Почему ты мне не рассказал?» — спросила Хана. Её глаза были влажными. «Я думала, мы друзья». Горло Корошимы сжалось. «Я боялся. Думал, ты меня возненавидишь. Или расскажешь полиции». Он сжал кулаки.
Deutsche Übersetzung
„Warum hast du es mir nicht gesagt?“ fragte Hana. Ihre Augen waren feucht. „Ich dachte, wir wären Freunde.“ Koroshimas Hals schnürte sich zu. „Ich hatte Angst. Ich dachte, du würdest mich hassen. Oder die Polizei rufen.“ Er ballte die Fäuste.
Hana looked away. “I should tell them,” she said. “Taro deserves justice.” Koroshima’s stomach dropped. “Hana, it was an accident. I pushed him, he fell. I didn’t mean to kill him. Please believe me.”
日本語訳
ハナは目をそらした。「警察に話すべき」と彼女は言った。「タロウに正義が必要。」コロシマの胃がキリキリした。「ハナ、事故だった。押したら、彼が倒れた。殺すつもりじゃなかった。信じて。」
Русский перевод
Хана отвернулась. «Я должна сообщить им», — сказала она. «Таро заслуживает справедливости». У Корошимы всё сжалось внутри. «Хана, это был несчастный случай. Я толкнул его, он упал. Я не хотел его убивать. Пожалуйста, поверь».
Deutsche Übersetzung
Hana sah weg. „Ich sollte es ihnen sagen“, sagte sie. „Taro verdient Gerechtigkeit.“ Koroshimas Magen zog sich zusammen. „Hana, es war ein Unfall. Ich habe ihn geschubst, er ist gefallen. Ich wollte ihn nicht töten. Bitte glaub mir.“
Hana was quiet for a long time. A dog barked in the distance. Finally, she spoke. “I won’t tell. But you have to promise me something.” Koroshima nodded quickly. “Anything.” His voice was desperate.
日本語訳
ハナは長い間黙っていた。遠くで犬が吠えた。ついに彼女が言った。「話さないよ。でも、約束してほしいことがある。」コロシマはすぐに頷いた。「何でも。」彼の声は必死だった。
Русский перевод
Хана долго молчала. Где-то вдали залаяла собака. Наконец она заговорила. «Я не расскажу. Но ты должен мне кое-что пообещать». Корошима быстро кивнул. «Всё что угодно». Его голос был полон отчаяния.
Deutsche Übersetzung
Hana schwieg lange. Ein Hund bellte in der Ferne. Schließlich sprach sie. „Ich sage nichts. Aber du musst mir etwas versprechen.“ Koroshima nickte hastig. „Alles.“ Seine Stimme war verzweifelt.
“You have to move the body,” Hana said. “It’s not safe there. If they find it, you’re done. And I’ll be in trouble too.” Koroshima swallowed hard. “Okay. I’ll do it. But where?” His mind was blank.
日本語訳
「遺体を移動して」とハナは言った。「あそこは安全じゃない。見つかったら、あなたは終わり。私も困る。」コロシマはゴクリと唾を飲んだ。「分かった。やるよ。でもどこに?」彼の頭は真っ白だった。
Русский перевод
«Ты должен переместить тело», — сказала Хана. «Там небезопасно. Если его найдут, тебе конец. И я тоже попаду в беду». Корошима сглотнул. «Хорошо. Я сделаю. Но куда?» Его разум был пуст.
Deutsche Übersetzung
„Du musst die Leiche wegbringen“, sagte Hana. „Dort ist es nicht sicher. Wenn sie sie finden, bist du erledigt. Und ich stecke auch in Schwierigkeiten.“ Koroshima schluckte schwer. „Okay. Ich mache es. Aber wohin?“ Sein Kopf war leer.
Hana thought for a moment. “There’s an old construction site outside town. Nobody goes there. It’s far, but it’s safe.” She looked at him. “Can you do it alone?” Koroshima hesitated, then nodded. “I have to.”
日本語訳
ハナは少し考えた。「町の外に古い建設現場がある。誰も行かない。遠いけど安全。」彼女は彼を見た。「一人でできる?」コロシマはためらい、頷いた。「やらなきゃ。」
Русский перевод
Хана задумалась. «За городом есть старая стройка. Туда никто не ходит. Далеко, но безопасно». Она посмотрела на него. «Сможешь один?» Корошима заколебался, затем кивнул. «Придётся».
Deutsche Übersetzung
Hana überlegte kurz. „Es gibt eine alte Baustelle außerhalb der Stadt. Dort geht niemand hin. Es ist weit, aber sicher.“ Sie sah ihn an. „Kannst du es allein machen?“ Koroshima zögerte, dann nickte er. „Ich muss.“
Hana stood up. “I’m not doing this because I forgive you,” she said. “I’m doing it because I don’t want to lose you. But this changes everything.” She walked away. Koroshima sat alone, the weight of her words heavy on him.
日本語訳
ハナは立ち上がった。「許したからじゃない」と彼女は言った。「あなたを失いたくないからよ。でも、これで全てが変わる。」彼女は立ち去った。コロシマは一人座り、彼女の言葉の重さが彼にのしかかった。
Русский перевод
Хана встала. «Я делаю это не потому, что простила тебя», — сказала она. «Я не хочу тебя потерять. Но это всё меняет». Она ушла. Корошима сидел один, тяжесть её слов давила на него.
Deutsche Übersetzung
Hana stand auf. „Ich tue das nicht, weil ich dir vergebe“, sagte sie. „Ich tue es, weil ich dich nicht verlieren will. Aber das ändert alles.“ Sie ging. Koroshima saß allein, das Gewicht ihrer Worte lastete auf ihm.
That night, Koroshima planned. He needed a car, tools, and a map. The construction site was his only option. He couldn’t ask Hana for more help. She had done enough. He felt a mix of fear and gratitude.
日本語訳
その夜、コロシマは計画を立てた。車、道具、地図が必要だった。建設現場が唯一の選択肢だった。ハナにこれ以上頼めなかった。彼女は十分やってくれた。彼は恐怖と感謝の入り混じった気持ちだった。
Русский перевод
Той ночью Корошима планировал. Нужны были машина, инструменты и карта. Стройка была единственным вариантом. Он не мог просить Хану о большей помощи. Она и так сделала достаточно. Он чувствовал смесь страха и благодарности.
Deutsche Übersetzung
In der Nacht plante Koroshima. Er brauchte ein Auto, Werkzeuge und eine Karte. Die Baustelle war seine einzige Option. Er konnte Hana nicht um mehr Hilfe bitten. Sie hatte genug getan. Er fühlte Angst und Dankbarkeit zugleich.
The next day, Koroshima skipped class again. He rented a cheap car using a fake ID. He bought a shovel and gloves. Every step felt dangerous. He was one mistake away from prison. But he had to keep going. Eleven years left.
日本語訳
翌日、コロシマはまた授業をサボった。彼は偽のIDで安い車を借りた。シャベルと手袋を買った。一つ一つの行動が危険に感じられた。ミス一つで刑務所行きだった。でも続けなければならなかった。あと11年。
Русский перевод
На следующий день Корошима снова пропустил занятия. Он арендовал дешёвую машину по поддельному удостоверению. Купил лопату и перчатки. Каждый шаг казался опасным. Одна ошибка — и он в тюрьме. Но он должен был продолжать. Осталось одиннадцать лет.
Deutsche Übersetzung
Am nächsten Tag schwänzte Koroshima wieder den Unterricht. Er mietete ein billiges Auto mit einem gefälschten Ausweis. Er kaufte eine Schaufel und Handschuhe. Jeder Schritt fühlte sich gefährlich an. Ein Fehler, und er landete im Gefängnis. Aber er musste weitermachen. Noch elf Jahre.