The Long Shadow

Chapter 5: The Encounter

Story (CEFR: A2)

Koroshima’s heart stopped. The storage room was dark, but a figure stood near the boxes. His flashlight lay on the floor, its light pointing at the wall. He grabbed the shovel tightly. “Who’s there?” he whispered, his voice shaking.

日本語訳

コロシマの心臓が止まった。物置部屋は暗かったが、箱の近くに人影が立っていた。懐中電灯は床に落ち、光が壁を照らしていた。彼はシャベルを強く握った。「誰だ?」と彼は囁き、声が震えた。

Русский перевод

Сердце Корошимы замерло. Кладовка была тёмной, но у коробок стоял силуэт. Фонарик лежал на полу, его свет был направлен на стену. Он крепко сжал лопату. «Кто здесь?» — прошептал он дрожащим голосом.

Deutsche Übersetzung

Koroshimas Herz setzte aus. Der Lagerraum war dunkel, aber eine Gestalt stand bei den Kisten. Seine Taschenlampe lag auf dem Boden, ihr Licht zeigte an die Wand. Er umklammerte die Schaufel fest. „Wer ist da?“ flüsterte er mit zitternder Stimme.

The figure turned. It was Hana. Her eyes were wide with fear. “Koroshima? What are you doing here?” she asked. Her voice was low, but it echoed in the small room. She held a phone, its screen glowing faintly.

日本語訳

人影が振り返った。それはハナだった。彼女の目は恐怖で大きく見開かれていた。「コロシマ?ここで何してるの?」と彼女は尋ねた。声は低かったが、小さな部屋に響いた。彼女は携帯を持ち、画面がほのかに光っていた。

Русский перевод

Силуэт повернулся. Это была Хана. Её глаза были широко распахнуты от страха. «Корошима? Что ты здесь делаешь?» — спросила она. Голос был тихим, но отдавался эхом в маленькой комнате. Она держала телефон, экран которого слабо светился.

Deutsche Übersetzung

Die Gestalt drehte sich um. Es war Hana. Ihre Augen waren vor Angst geweitet. „Koroshima? Was machst du hier?“ fragte sie. Ihre Stimme war leise, hallte aber in dem kleinen Raum wider. Sie hielt ein Handy, dessen Bildschirm schwach leuchtete.

Koroshima’s mind raced. Why was Hana here? Did she know? He lowered the shovel. “I… I was checking something,” he stammered. Hana stepped closer. “You’re lying. I followed you. You’ve been acting strange for months.”

日本語訳

コロシマの頭はフル回転した。なぜハナがここに?彼女は知っているのか?彼はシャベルを下げた。「俺…何か確認しに来ただけ」と彼はどもった。ハナが近づいた。「嘘ついてる。私、あなたを追ってきたの。何ヶ月も変だったよ。」

Русский перевод

Мысли Корошимы неслись. Почему Хана здесь? Она знает? Он опустил лопату. «Я… я просто проверял кое-что», — запнулся он. Хана шагнула ближе. «Ты врёшь. Я следила за тобой. Ты месяцами ведёшь себя странно».

Deutsche Übersetzung

Koroshimas Gedanken rasten. Warum war Hana hier? Wusste sie Bescheid? Er senkte die Schaufel. „Ich… ich wollte nur etwas überprüfen“, stammelte er. Hana kam näher. „Du lügst. Ich bin dir gefolgt. Du verhältst dich seit Monaten seltsam.“

Koroshima’s mouth went dry. He glanced at the boxes hiding Taro’s body. Hana followed his gaze. “What’s in there?” she asked, her voice sharp. She moved toward the boxes. Koroshima stepped in front of her. “Nothing. Just junk.”

日本語訳

コロシマの口がカラカラになった。彼はタロウの遺体を隠す箱をチラッと見た。ハナがその視線を追った。「そこに何があるの?」と彼女は鋭く尋ねた。彼女は箱に向かった。コロシマが前に立ちはだかった。「何もない。ただのガラクタだよ。」

Русский перевод

Во рту у Корошимы пересохло. Он бросил взгляд на коробки, скрывающие тело Таро. Хана проследила за его взглядом. «Что там?» — резко спросила она. Она двинулась к коробкам. Корошима встал перед ней. «Ничего. Просто хлам».

Deutsche Übersetzung

Koroshimas Mund wurde trocken. Er sah kurz zu den Kisten, die Taros Körper verbargen. Hana folgte seinem Blick. „Was ist da drin?“ fragte sie scharf. Sie ging auf die Kisten zu. Koroshima stellte sich vor sie. „Nichts. Nur Müll.“

Hana’s eyes narrowed. “Move, Koroshima.” Her voice was cold. He didn’t budge. His hands clenched the shovel. For a moment, he thought about using it. His stomach turned at the thought. He couldn’t hurt Hana. He dropped the shovel.

日本語訳

ハナの目が細まった。「どいて、コロシマ。」彼女の声は冷たかった。彼は動かなかった。シャベルを強く握った。一瞬、それを振り上げることを考えた。その考えに胃がキリキリした。ハナを傷つけるなんてできなかった。彼はシャベルを落とした。

Русский перевод

Глаза Ханы сузились. «Отойди, Корошима». Её голос был холодным. Он не сдвинулся. Его руки сжали лопату. На миг он подумал о том, чтобы её использовать. От этой мысли его затошнило. Он не мог навредить Хане. Он уронил лопату.

Deutsche Übersetzung

Hanas Augen verengten sich. „Geh zur Seite, Koroshima.“ Ihre Stimme war kalt. Er rührte sich nicht. Seine Hände umklammerten die Schaufel. Für einen Moment dachte er daran, sie zu benutzen. Bei dem Gedanken wurde ihm übel. Er konnte Hana nicht wehtun. Er ließ die Schaufel fallen.

Hana pushed past him. She pulled a box aside. The smell hit her. She gasped and covered her mouth. “What… what is this?” she whispered. Koroshima’s legs felt weak. He sank to the floor. “Hana, please… it was an accident.”

日本語訳

ハナは彼を押しのけて進んだ。彼女は箱をどけた。匂いが彼女を襲った。彼女は息を呑み、口を覆った。「何…これ何?」と彼女は囁いた。コロシマの足はガクガクした。彼は床に崩れた。「ハナ、お願い…事故だったんだ。」

Русский перевод

Хана оттолкнула его. Она отодвинула коробку. Запах ударил в нос. Она ахнула и прикрыла рот. «Что… что это?» — прошептала она. Ноги Корошимы подкосились. Он осел на пол. «Хана, пожалуйста… это был несчастный случай».

Deutsche Übersetzung

Hana drängte sich an ihm vorbei. Sie zog eine Kiste beiseite. Der Geruch traf sie. Sie keuchte und hielt sich den Mund zu. „Was… was ist das?“ flüsterte sie. Koroshimas Beine wurden weich. Er sank zu Boden. „Hana, bitte… es war ein Unfall.“

Hana stumbled back, her phone shaking in her hand. “Taro? Is that… Taro?” Her voice broke. Tears filled her eyes. Koroshima nodded slowly. “I didn’t mean to. We fought. He fell. I panicked.” His voice was barely a whisper.

日本語訳

ハナは後ずさりし、携帯を持つ手が震えた。「タロウ?これ…タロウなの?」彼女の声は途切れた。目に涙が溢れた。コロシマはゆっくり頷いた。「わざとじゃなかった。喧嘩して。彼が倒れた。パニックになったんだ。」彼の声はほとんど囁きだった。

Русский перевод

Хана отшатнулась, её телефон дрожал в руке. «Таро? Это… Таро?» Её голос сорвался. Слёзы наполнили глаза. Корошима медленно кивнул. «Я не хотел. Мы поссорились. Он упал. Я запаниковал». Его голос был едва слышен.

Deutsche Übersetzung

Hana taumelte zurück, ihr Handy zitterte in ihrer Hand. „Taro? Ist das… Taro?“ Ihre Stimme brach. Tränen füllten ihre Augen. Koroshima nickte langsam. „Ich wollte es nicht. Wir haben gestritten. Er ist gefallen. Ich bin in Panik geraten.“ Seine Stimme war kaum ein Flüstern.

Hana stared at him. “You hid this? For months?” She sounded betrayed. Koroshima looked down. “I was scared. I didn’t know what to do.” Silence filled the room. Hana’s breathing was loud. She didn’t move.

日本語訳

ハナは彼を見つめた。「これを隠してた?何ヶ月も?」彼女は裏切られたように聞こえた。コロシマは下を見た。「怖かった。どうしたらいいか分からなかった。」部屋に沈黙が満ちた。ハナの呼吸音が大きかった。彼女は動かなかった。

Русский перевод

Хана смотрела на него. «Ты скрывал это? Месяцами?» В её голосе звучала обида. Корошима опустил взгляд. «Я боялся. Не знал, что делать». Тишина заполнила комнату. Дыхание Ханы было громким. Она не двигалась.

Deutsche Übersetzung

Hana starrte ihn an. „Du hast das verborgen? Monatelang?“ Sie klang verraten. Koroshima schaute nach unten. „Ich hatte Angst. Ich wusste nicht, was ich tun sollte.“ Stille erfüllte den Raum. Hanas Atem war laut. Sie rührte sich nicht.

Suddenly, Hana’s phone buzzed. She jumped. A message appeared on the screen. She read it and paled. “The police are coming. They’re searching this building.” Koroshima’s blood ran cold. He stood up. “Hana, you have to help me.”

日本語訳

突然、ハナの携帯が鳴った。彼女は飛び上がった。画面にメッセージが現れた。彼女はそれを読んで顔が青ざめた。「警察が来る。この建物を捜索してる。」コロシマの血が凍った。彼は立ち上がった。「ハナ、助けてくれ。」

Русский перевод

Вдруг телефон Ханы загудел. Она вздрогнула. На экране появилось сообщение. Она прочла его и побледнела. «Полиция идёт. Они обыскивают это здание». Кровь Корошимы похолодела. Он встал. «Хана, ты должна мне помочь».

Deutsche Übersetzung

Plötzlich summte Hanas Handy. Sie zuckte zusammen. Eine Nachricht erschien auf dem Bildschirm. Sie las sie und wurde blass. „Die Polizei kommt. Sie durchsuchen dieses Gebäude.“ Koroshimas Blut gefror. Er stand auf. „Hana, du musst mir helfen.“

Hana looked at him, then at the boxes. Her face was hard to read. “Why should I?” she asked. Koroshima’s voice cracked. “Because I’m your friend. Because it was a mistake.” She closed her eyes. The sound of footsteps grew louder outside.

日本語訳

ハナは彼を見て、それから箱を見た。彼女の表情は読み取れなかった。「なぜ私が?」と彼女は尋ねた。コロシマの声が割れた。「俺は君の友達だから。間違いだったから。」彼女は目を閉じた。外で足音が大きくなってきた。

Русский перевод

Хана посмотрела на него, затем на коробки. Её лицо было трудно прочесть. «Почему я должна?» — спросила она. Голос Корошимы дрогнул. «Потому что я твой друг. Потому что это была ошибка». Она закрыла глаза. Звук шагов снаружи становился громче.

Deutsche Übersetzung

Hana sah ihn an, dann die Kisten. Ihr Gesicht war schwer zu deuten. „Warum sollte ich?“ fragte sie. Koroshimas Stimme brach. „Weil ich dein Freund bin. Weil es ein Fehler war.“ Sie schloss die Augen. Das Geräusch von Schritten draußen wurde lauter.