Story (CEFR: A2)
Koroshima walked to class with heavy steps. The campus felt smaller, like the walls were closing in. He hadn’t slept more than a few hours in weeks. His eyes were red, and his hands shook. He hid them in his pockets.
日本語訳
コロシマは重い足取りで授業に向かった。キャンパスは狭く感じられ、壁が迫ってくるようだった。何週間も数時間以上眠れていなかった。目は赤く、手は震えていた。彼は手をポケットに隠した。
Русский перевод
Корошима шёл на занятия тяжёлыми шагами. Кампус казался меньше, будто стены сжимались. Он не спал больше нескольких часов уже недели. Глаза покраснели, руки дрожали. Он спрятал их в карманы.
Deutsche Übersetzung
Koroshima ging mit schweren Schritten zum Unterricht. Der Campus fühlte sich kleiner an, als würden die Wände näher rücken. Seit Wochen hatte er nicht mehr als ein paar Stunden geschlafen. Seine Augen waren rot, seine Hände zitterten. Er versteckte sie in den Taschen.
Hana caught up with him. “Koroshima, you’re scaring me. What’s going on?” Her voice was soft but firm. He shrugged. “Nothing. Just tired.” She grabbed his arm. “Stop lying. I’m your friend.” His heart sank. He pulled away.
日本語訳
ハナが彼に追いついた。「コロシマ、怖いよ。何かあった?」彼女の声は柔らかかったが、しっかりしていた。彼は肩をすくめた。「何もない。疲れてるだけ。」彼女は彼の腕をつかんだ。「嘘つかないで。私は友達よ。」彼の心は沈んだ。彼は腕を離した。
Русский перевод
Хана догнала его. «Корошима, ты меня пугаешь. Что происходит?» Её голос был мягким, но твёрдым. Он пожал плечами. «Ничего. Просто устал». Она схватила его за руку. «Хватит лгать. Я твой друг». Его сердце упало. Он вырвался.
Deutsche Übersetzung
Hana holte ihn ein. „Koroshima, du machst mir Angst. Was ist los?“ Ihre Stimme war sanft, aber bestimmt. Er zuckte mit den Schultern. „Nichts. Nur müde.“ Sie packte seinen Arm. „Hör auf zu lügen. Ich bin deine Freundin.“ Sein Herz wurde schwer. Er zog sich zurück.
In class, Koroshima barely listened. The professor talked about ethics. “What makes a crime?” she asked. Koroshima’s chest tightened. He stared at his desk. A classmate said, “Intent matters.” Koroshima felt sick. He didn’t mean to kill Taro.
日本語訳
授業中、コロシマはほとんど聞いていなかった。教授は倫理について話した。「何が犯罪になるのか?」と彼女は尋ねた。コロシマの胸が締め付けられた。彼は机を見つめた。クラスメイトが言った、「意図が重要だ。」コロシマは気分が悪くなった。彼はタロウを殺すつもりはなかった。
Русский перевод
На занятии Корошима почти не слушал. Профессор говорила об этике. «Что делает поступок преступлением?» — спросила она. Грудь Корошимы сжалась. Он уставился на парту. Однокурсник сказал: «Намерение важно». Корошима стало плохо. Он не хотел убивать Таро.
Deutsche Übersetzung
Im Unterricht hörte Koroshima kaum zu. Die Professorin sprach über Ethik. „Was macht ein Verbrechen aus?“ fragte sie. Koroshimas Brust zog sich zusammen. Er starrte auf seinen Tisch. Ein Mitschüler sagte: „Die Absicht zählt.“ Koroshima wurde übel. Er wollte Taro nicht töten.
After class, a poster caught his eye. “Missing: Taro Yamada. Reward for information.” Koroshima froze. The photo showed Taro smiling. His stomach twisted. Someone had seen him with Taro that day. What if they remembered?
日本語訳
授業後、ポスターが彼の目を引いた。「行方不明:山田太郎。情報提供者に報酬。」コロシマは凍りついた。写真には笑うタロウが写っていた。彼の胃がキリキリした。あの日、誰かが彼とタロウを一緒に見ていた。もし彼らが思い出したら?
Русский перевод
После занятий его взгляд упал на плакат. «Пропал: Таро Ямада. Награда за информацию». Корошима замер. На фото Таро улыбался. Его живот скрутило. Кто-то видел его с Таро в тот день. Что, если они вспомнят?
Deutsche Übersetzung
Nach dem Unterricht fiel ihm ein Plakat ins Auge. „Vermisst: Taro Yamada. Belohnung für Hinweise.“ Koroshima erstarrte. Das Foto zeigte einen lächelnden Taro. Sein Magen verkrampfte sich. Jemand hatte ihn an dem Tag mit Taro gesehen. Was, wenn sie sich erinnerten?
That night, Koroshima checked the storage room. His flashlight shook in his hand. The body was still there, but the smell was stronger. He gagged and covered his nose. He needed to move it soon. But how? Where?
日本語訳
その夜、コロシマは物置部屋をチェックした。懐中電灯が手に震えた。遺体はまだそこにあったが、匂いが強くなっていた。彼はえずき、鼻を覆った。すぐに移動する必要があった。でもどうやって?どこへ?
Русский перевод
Ночью Корошима проверил кладовку. Фонарик дрожал в его руке. Тело всё ещё было там, но запах стал сильнее. Его стошнило, он закрыл нос. Нужно скоро переместить тело. Но как? Куда?
Deutsche Übersetzung
In der Nacht überprüfte Koroshima den Lagerraum. Seine Taschenlampe zitterte in seiner Hand. Der Körper war noch da, aber der Geruch war stärker. Er würgte und hielt sich die Nase zu. Er musste ihn bald wegbringen. Aber wie? Wohin?
Back in his dorm, he searched online. “How to dispose of a body.” His hands froze on the keyboard. He deleted the search. What if the police checked his computer? He turned it off and sat in the dark.
日本語訳
寮に戻り、彼はオンラインで検索した。「遺体の処理方法。」キーボードで手が凍りついた。彼は検索を削除した。警察が彼のコンピュータをチェックしたら?彼は電源を切り、暗闇に座った。
Русский перевод
Вернувшись в общежитие, он искал в интернете. «Как избавиться от тела». Его руки застыли на клавиатуре. Он удалил запрос. Что, если полиция проверит его компьютер? Он выключил его и сидел в темноте.
Deutsche Übersetzung
Zurück in seinem Zimmer suchte er online. „Wie entsorgt man eine Leiche.“ Seine Hände erstarrten auf der Tastatur. Er löschte die Suche. Was, wenn die Polizei seinen Computer überprüfte? Er schaltete ihn aus und saß im Dunkeln.
The next day, Hana confronted him. “Koroshima, I saw you near the storage room last night. What were you doing?” His throat went dry. “Just… getting supplies for a project,” he lied. She crossed her arms. “I don’t believe you.”
日本語訳
次の日、ハナが彼に詰め寄った。「コロシマ、昨夜、物置部屋の近くであなたを見た。何してたの?」彼の喉がカラカラになった。「ただ…プロジェクトの材料を取りに行っただけ」と彼は嘘をついた。彼女は腕を組んだ。「信じないよ。」
Русский перевод
На следующий день Хана подошла к нему. «Корошима, я видела тебя昨晚 возле кладовки. Что ты там делал?» Его горло пересохло. «Просто… брал материалы для проекта», — солгал он. Она скрестила руки. «Я тебе не верю».
Deutsche Übersetzung
Am nächsten Tag stellte Hana ihn zur Rede. „Koroshima, ich habe dich gestern Nacht beim Lagerraum gesehen. Was hast du gemacht?“ Sein Mund wurde trocken. „Nur… Material für ein Projekt holen“, log er. Sie verschränkte die Arme. „Ich glaube dir nicht.“
Koroshima’s mind raced. Hana was too close. He needed to push her away. “You’re imagining things,” he snapped. Her eyes widened. She looked hurt. “Fine,” she said and walked away. He felt a pang of guilt but also relief.
日本語訳
コロシマの頭はフル回転した。ハナは近づきすぎていた。彼女を遠ざける必要があった。「君、思い込みすぎだよ」と彼はキツく言った。彼女の目が大きく見開かれた。傷ついたようだった。「わかった」と彼女は言い、立ち去った。彼は罪悪感を感じたが、同時に安心もした。
Русский перевод
Мысли Корошимы неслись. Хана была слишком близко. Нужно оттолкнуть её. «Тебе кажется», — резко сказал он. Её глаза расширились. Она выглядела обиженной. «Ладно», — сказала она и ушла. Он почувствовал укол вины, но и облегчение.
Deutsche Übersetzung
Koroshimas Gedanken rasten. Hana war zu nah dran. Er musste sie wegschieben. „Du bildest dir was ein“, fauchte er. Ihre Augen weiteten sich. Sie wirkte verletzt. „Na gut“, sagte sie und ging. Er spürte Schuld, aber auch Erleichterung.
That evening, Koroshima overheard two students. “The police are searching the campus again,” one said. His blood ran cold. Had Hana told someone? He needed to act fast. He couldn’t let them find the storage room.
日本語訳
その夕方、コロシマは二人の学生の話を耳にした。「警察がまたキャンパスを捜索してる」と一人が言った。彼の血が凍った。ハナが誰かに話したのか?彼はすぐに行動する必要があった。物置部屋を見つけられるわけにはいかなかった。
Русский перевод
Вечером Корошима подслушал двух студентов. «Полиция снова обыскивает кампус», — сказал один. Кровь застыла в жилах. Неужели Хана кому-то рассказала? Нужно действовать быстро. Нельзя допустить, чтобы они нашли кладовку.
Deutsche Übersetzung
Am Abend hörte Koroshima zwei Studenten. „Die Polizei durchsucht den Campus wieder“, sagte einer. Sein Blut gefror. Hatte Hana jemandem etwas erzählt? Er musste schnell handeln. Sie durften den Lagerraum nicht finden.
Past midnight, Koroshima crept to the storage room. He brought a shovel and a bag. His plan was desperate: move the body to the woods outside campus. He opened the door. His flashlight fell. Someone was already there.
日本語訳
深夜を過ぎ、コロシマは物置部屋に忍び込んだ。彼はシャベルとバッグを持っていた。計画は無謀だった:遺体をキャンパス外の森に移動する。彼はドアを開けた。懐中電灯が落ちた。誰かもうそこにいた。
Русский перевод
После полуночи Корошима прокрался в кладовку. Он взял лопату и сумку. План был отчаянным: перенести тело в лес за кампусом. Он открыл дверь. Фонарик выпал из рук. Кто-то уже был там.
Deutsche Übersetzung
Nach Mitternacht schlich Koroshima in den Lagerraum. Er hatte eine Schaufel und eine Tasche dabei. Sein Plan war verzweifelt: den Körper in den Wald außerhalb des Campus bringen. Er öffnete die Tür. Seine Taschenlampe fiel herunter. Jemand war schon da.