The Long Shadow

Chapter 11: The Watcher

Story (CEFR: A2)

Koroshima barely left his dorm. The note—“I know what you did”—burned in his mind. He checked his windows, locked his door twice. Every noise made him jump. Someone knew. But who? He couldn’t trust anyone, not even Hana.

日本語訳

コロシマは寮からほとんど出なかった。メモ—「お前のやったことを知ってる」—が頭に焼きついていた。彼は窓を確認し、ドアを二重にロックした。どんな音にも飛び上がった。誰かが知っている。でも誰?ハナさえ信じられなかった。

Русский перевод

Корошима почти не выходил из общежития. Записка — «Я знаю, что ты сделал» — жгла его разум. Он проверял окна, дважды запирал дверь. Любой шум заставлял его вздрагивать. Кто-то знал. Но кто? Он не мог доверять даже Хане.

Deutsche Übersetzung

Koroshima verließ sein Zimmer kaum. Der Zettel — „Ich weiß, was du getan hast“ — brannte in seinem Kopf. Er überprüfte die Fenster, schloss die Tür doppelt ab. Jedes Geräusch ließ ihn zusammenzucken. Jemand wusste es. Aber wer? Nicht einmal Hana konnte er trauen.

In class, he sat near the door, ready to leave. He watched everyone. A classmate’s glance felt like a threat. He stopped taking notes. His grades dropped, but he didn’t care. Staying hidden was all that mattered.

日本語訳

授業では、ドアの近くに座り、いつでも出られるようにした。彼は皆を観察した。クラスメイトの視線が脅威に感じられた。彼はノートを取るのをやめた。成績は落ちたが、気にしなかった。隠れることが全てだった。

Русский перевод

На занятиях он садился у двери, готовый уйти. Он следил за всеми. Взгляд однокурсника казался угрозой. Он перестал конспектировать. Оценки падали, но ему было всё равно. Главное — оставаться незамеченным.

Deutsche Übersetzung

Im Unterricht saß er nah an der Tür, bereit zu gehen. Er beobachtete alle. Ein Blick eines Mitschülers fühlte sich wie eine Bedrohung an. Er hörte auf, Notizen zu machen. Seine Noten sanken, aber es war ihm egal. Unsichtbar zu bleiben war alles, was zählte.

At night, he searched his room again. No cameras, no bugs. But the feeling of being watched never left. He stopped using his phone, afraid it was tracked. He wrote nothing down. His secret lived only in his head now.

日本語訳

夜、彼はまた部屋を調べた。カメラも盗聴器もなかった。でも見られている感覚は消えなかった。彼は追跡を恐れ、携帯を使わなくなった。何も書かなかった。秘密は今、彼の頭の中にだけあった。

Русский перевод

Ночью он снова обыскал комнату. Ни камер, ни жучков. Но чувство, что за ним следят, не уходило. Он перестал пользоваться телефоном, боясь слежки. Ничего не записывал. Его секрет теперь жил только в его голове.

Deutsche Übersetzung

Nachts durchsuchte er sein Zimmer erneut. Keine Kameras, keine Wanzen. Doch das Gefühl, beobachtet zu werden, blieb. Er nutzte sein Handy nicht mehr, aus Angst, es werde verfolgt. Er schrieb nichts auf. Sein Geheimnis existierte nur noch in seinem Kopf.

One day, he saw Hana in the library. She was alone, reading. He wanted to talk, to ask if she wrote the note. But her cold eyes stopped him. He left quickly, his heart racing. Was she the watcher?

日本語訳

ある日、彼は図書館でハナを見た。彼女は一人で本を読んでいた。彼は話したかった、メモを書いたのが彼女か聞きたかった。でも彼女の冷たい目が彼を止めた。彼は急いで立ち去り、心臓がドキドキした。彼女が見張りか?

Русский перевод

Однажды он увидел Хану в библиотеке. Она была одна, читала. Он хотел поговорить, спросить, не она ли написала записку. Но её холодный взгляд остановил его. Он быстро ушёл, сердце колотилось. Она ли следила?

Deutsche Übersetzung

Eines Tages sah er Hana in der Bibliothek. Sie war allein und las. Er wollte reden, fragen, ob sie den Zettel geschrieben hatte. Doch ihr kalter Blick hielt ihn zurück. Er ging schnell, sein Herz raste. War sie die Beobachterin?

Later, he found another note in his bag. “You can’t hide forever.” His hands shook as he burned it. The words felt like a trap. He stopped going to class. He ate less, slept less. Fear was his only companion now.

日本語訳

後で、彼は鞄に別のメモを見つけた。「永遠に隠れられない。」手が震えながら、彼はそれを焼いた。その言葉は罠のようだった。彼は授業に行くのをやめた。食べるのも、寝るのも減った。今、恐怖だけが彼の仲間だった。

Русский перевод

Позже он нашёл ещё одну записку в сумке. «Ты не сможешь прятаться вечно». Его руки дрожали, пока он её сжигал. Слова казались ловушкой. Он перестал ходить на занятия. Меньше ел, меньше спал. Теперь страх был его единственным спутником.

Deutsche Übersetzung

Später fand er einen weiteren Zettel in seiner Tasche. „Du kannst dich nicht ewig verstecken.“ Seine Hände zitterten, als er ihn verbrannte. Die Worte fühlten sich wie eine Falle an. Er ging nicht mehr zum Unterricht. Er aß weniger, schlief weniger. Angst war jetzt sein einziger Begleiter.

He went to the construction site again. The signs were still there, but no workers yet. The ground looked the same. He stood over Taro’s grave, whispering, “I’m sorry.” He felt eyes on him, but no one was there.

日本語訳

彼は再び建設現場に行った。看板はまだあったが、作業員はいなかった。地面は変わっていなかった。彼はタロウの墓の上に立ち、「ごめん」と囁いた。視線を感じたが、誰もいなかった。

Русский перевод

Он снова поехал на стройку. Знаки были на месте, но рабочих ещё не было. Земля выглядела так же. Он стоял над могилой Таро, шепча: «Прости». Он чувствовал взгляды, но никого не было.

Deutsche Übersetzung

Er fuhr wieder zur Baustelle. Die Schilder waren noch da, aber keine Arbeiter. Der Boden sah gleich aus. Er stand über Taros Grab und flüsterte: „Es tut mir leid.“ Er spürte Blicke, aber niemand war da.

Back at campus, he saw a stranger watching him. A man in a dark coat, standing across the street. When Koroshima looked again, he was gone. His paranoia grew. Was this the person leaving notes? He needed to find out.

日本語訳

キャンパスに戻ると、見知らぬ人が彼を見ていた。暗いコートの男が道の向こうに立っていた。もう一度見ると、いなくなっていた。パラノイアが増した。この人がメモを残しているのか?彼は確かめる必要があった。

Русский перевод

Вернувшись на кампус, он заметил, что за ним наблюдает незнакомец. Мужчина в тёмном пальто стоял через дорогу. Когда Корошима посмотрел снова, тот исчез. Паранойя росла. Это он оставлял записки? Нужно было выяснить.

Deutsche Übersetzung

Zurück auf dem Campus sah er einen Fremden, der ihn beobachtete. Ein Mann in einem dunklen Mantel stand auf der anderen Straßenseite. Als Koroshima nochmals hinsah, war er weg. Seine Paranoia wuchs. War das die Person, die die Zettel hinterließ? Er musste es herausfinden.

Koroshima started following people. Classmates, professors, even janitors. He watched their hands, their faces. No one acted strange, but he couldn’t be sure. He felt like a hunter, but also the prey. Every step was a risk.

日本語訳

コロシマは人々を追い始めた。クラスメイト、教授、用務員さえも。彼は彼らの手や顔を見た。誰も怪しくなかったが、確信できなかった。彼は狩人のようだったが、獲物でもあった。一歩一歩が危険だった。

Русский перевод

Корошима начал следить за людьми. За однокурсниками, профессорами, даже уборщиками. Он смотрел на их руки, лица. Никто не вёл себя странно, но он не был уверен. Он чувствовал себя охотником, но и добычей. Каждый шаг был риском.

Deutsche Übersetzung

Koroshima begann, Leute zu verfolgen. Mitschüler, Professoren, sogar Hausmeister. Er beobachtete ihre Hände, ihre Gesichter. Niemand verhielt sich verdächtig, aber er war sich nicht sicher. Er fühlte sich wie ein Jäger, aber auch wie die Beute. Jeder Schritt war ein Risiko.

One night, he found a third note taped to his door. “Time’s running out.” He tore it up, his breath fast. He couldn’t stay here. The campus wasn’t safe. He packed a bag, ready to run. But where could he go?

日本語訳

ある夜、彼はドアに貼られた3枚目のメモを見つけた。「時間は少ないぞ。」彼はそれを引き裂き、息が速くなった。ここにはいられない。キャンパスは安全じゃない。彼は鞄を詰め、逃げる準備をした。でもどこへ?

Русский перевод

Одной ночью он нашёл третью записку, приклеенную к двери. «Время истекает». Он разорвал её, дыша быстро. Здесь оставаться нельзя. Кампус был небезопасен. Он собрал сумку, готовый бежать. Но куда?

Deutsche Übersetzung

Eine Nacht fand er einen dritten Zettel an seiner Tür. „Die Zeit läuft ab.“ Er zerriss ihn, sein Atem ging schnell. Er konnte hier nicht bleiben. Der Campus war nicht sicher. Er packte eine Tasche, bereit zu fliehen. Aber wohin?

Koroshima sat on his bed, bag at his feet. Running felt like giving up, but staying was worse. The watcher was closing in. He had to decide—face the threat or disappear. Seven years left.

日本語訳

コロシマはベッドに座り、足元に鞄を置いた。逃げるのは諦めるようだったが、留まるのはもっと悪い。見張りが近づいていた。彼は決めなければ—脅威に立ち向かうか、消えるか。あと7年。

Русский перевод

Корошима сидел на кровати, сумка у ног. Бежать — значит сдаться, но остаться было хуже. Наблюдатель приближался. Нужно было решить — столкнуться с угрозой или исчезнуть. Осталось семь лет.

Deutsche Übersetzung

Koroshima saß auf seinem Bett, die Tasche zu seinen Füßen. Weglaufen fühlte sich wie Aufgeben an, aber Bleiben war schlimmer. Der Beobachter rückte näher. Er musste entscheiden — der Bedrohung stellen oder verschwinden. Noch sieben Jahre.