Story (CEFR: A2)
With their new companion, the grumpy but brilliant engineer Gideon, the party started to repair the legendary airship, the 'Wind Rider'. It was a big job. Lilia used her elf knowledge to find the strongest and lightest wood in the forest for the wings. Kai used his quick hands to clean and repair the small, complicated parts of the engine.
日本語訳
新しい仲間、不機嫌だけど素晴らしい技師のギデオンと共に、パーティーは伝説の飛空艇「ウィンドライダー号」の修理を始めました。それは、大きな仕事でした。リリアは、エルフの知識を使って、翼のために、森で最も強く、最も軽い木を見つけました。カイは、その素早い手を使って、エンジンの、小さく、複雑な部品を、掃除し、修理しました。
Chinese Translation
有了他们的新同伴,脾气暴躁但才华横溢的工程师吉迪恩,队伍开始修理传奇飞艇“风行者号”。这是一项大工程。莉莉娅利用她的精灵知识,在森林里找到了最坚固、最轻的木材来制作机翼。凯则用他灵巧的双手,清洁和修理引擎中微小而复杂的零件。
But there was one big problem. The airship's power source was a large magic crystal. A wind spirit lived inside it, but it was sleeping. "To wake up the spirit," Gideon explained, "we need to send it a lot of positive energy. It will take many days of slow, careful work."
日本語訳
しかし、一つ、大きな問題がありました。飛空艇の動力源は、大きな魔法のクリスタルでした。風の精霊が、その中に住んでいましたが、眠っていたのです。「精霊を目覚めさせるには」とギデオンは説明しました。「たくさんの、前向きなエネルギーを送る必要がある。何日もかかる、ゆっくりで、慎重な作業になるだろう」
Chinese Translation
但有一个大问题。飞艇的动力源是一块巨大的魔法水晶。里面住着一个风之精灵,但它正在沉睡。“要唤醒这个精灵,”吉迪恩解释说,“我们需要向它输送大量的正能量。这将需要很多天缓慢而细致的工作。”
Yuki smiled. "Positive energy? Leave it to me! I have a very 'lucky' voice!" Before anyone could stop him, he stood in front of the crystal and started to sing a loud, terrible pop song from his own world. "♪ I want to give... my Level 999 love... to your heart! ♪"
日本語訳
ユウキは微笑みました。「前向きなエネルギーだって?任せてよ!僕には、とても『幸運』な歌声があるんだ!」。誰も彼を止める間もなく、彼はクリスタルの前に立ち、自分の世界の、大音量で、ひどいポップソングを歌い始めました。「♪届けたい…僕のレベル999の愛を…君のハートに!♪」
Chinese Translation
悠希笑了。“正能量?交给我吧!我有一副非常‘幸运’的嗓子!”没等任何人阻止他,他已经站到水晶前,开始大声地唱起一首来自他自己世界的、难听的流行歌曲。“♪ 我想给予……我等级999的爱……给你的心!♪”
"Yuki, stop! My ears!" Lilia cried, covering her ears. "That horrible noise will put the spirit into a deeper sleep!" Kai said, laughing.
日本語訳
「ユウキ、やめて!耳が!」とリリアは、耳を覆いながら叫びました。「そんなひどい騒音じゃ、精霊がもっと深い眠りについちゃうわ!」とカイは、笑いながら言いました。
Chinese Translation
“悠希,住口!我的耳朵!”莉莉娅捂着耳朵喊道。“那可怕的噪音只会让精灵睡得更沉!”凯笑着说。
But then, something amazing happened. As Yuki sang his terrible song, his powerful Level 999 Heart Magic flowed into the crystal. The crystal, which was supposed to wake up slowly, was shocked by this huge, chaotic, but very positive energy. It woke up instantly.
日本語訳
しかしその時、驚くべきことが起こりました。ユウキがひどい歌を歌うと、彼の強力なレベル999の心の魔法が、クリスタルに流れ込みました。ゆっくりと目覚めるはずだったクリスタルは、この巨大で、カオスで、しかし非常に前向きなエネルギーに、衝撃を受けました。それは、即座に目を覚ましたのです。
Chinese Translation
但接着,神奇的事情发生了。当悠希唱着他那难听的歌时,他强大的等级999的心灵魔法流入了水晶。本应慢慢苏醒的水晶,被这股巨大、混乱但非常积极的能量震惊了。它瞬间就醒了过来。
The crystal began to shine with a brilliant light. The engine of the Wind Rider roared to life. Gideon stared at the crystal, his mouth wide open. "My... my crystal... It woke up... from that song...?" He could not understand what had just happened.
日本語訳
クリスタルは、まばゆい光で輝き始めました。ウィンドライダー号のエンジンが、唸りを上げて、始動しました。ギデオンは、口をあんぐりと開けて、クリスタルを見つめました。「わ、わしのクリスタルが…あの歌で…目覚めた…?」。彼には、今、何が起こったのか、理解できませんでした。
Chinese Translation
水晶开始发出璀璨的光芒。风行者号的引擎轰鸣着启动了。吉迪恩目瞪口呆地看着水晶。“我……我的水晶……它因为那首歌……醒了?”他无法理解刚才发生了什么。
With the engine running, the airship was finally ready. The party said their goodbyes to the people of Arcs, including their friends Mina, Leo, and Master Vargas. "Come back safely!" everyone shouted.
日本語訳
エンジンが始動し、飛空艇はついに準備が整いました。パーティーは、友人のミナ、レオ、そしてバルガス師を含め、アークスの人々に別れを告げました。「無事に帰ってこいよ!」と皆が叫びました。
Chinese Translation
引擎启动后,飞艇终于准备好了。队伍向阿克斯镇的人们告别,包括他们的朋友米娜、里奥和巴尔加斯会长。“安全回来!”大家喊道。
Yuki, Lilia, Kai, and their new captain Gideon climbed aboard the Wind Rider. With a powerful gust of wind, the airship lifted off the ground and rose into the sky. It was flying!
日本語訳
ユウキ、リリア、カイ、そして新しい船長のギデオンは、ウィンドライダー号に乗り込みました。力強い突風と共に、飛空艇は地面を離れ、空へと昇っていきました。飛んでいました!
Chinese Translation
悠希、莉莉娅、凯和他们的新船长吉迪恩登上了风行者号。随着一阵强风,飞艇离地而起,升入了天空。它飞起来了!
Kai shouted with excitement. "We're flying! We're really flying!" Lilia looked at the world below, her eyes full of wonder. This was a new beginning for them.
日本語訳
カイは、興奮して叫びました。「飛んでる!本当に飛んでるぜ!」。リリアは、眼下に広がる世界を、感動に満ちた目で見ました。これは、彼らにとって、新しい始まりでした。
Chinese Translation
凯兴奋地大喊:“我们在飞!我们真的在飞!”莉莉娅看着下面的世界,眼中充满了惊奇。这对他们来说是一个新的开始。
Yuki stood at the front of the ship, the wind in his hair. He looked toward the distant sky where the floating continent of Avalon was said to be. "Avalon, and the Demon King... here I come!" he thought with a grin. "The Level 999 hero is on his way!"
日本語訳
ユウキは、船の先端に立ち、髪に風を受けました。彼は、浮遊大陸アヴァロンがあると言われている、遠い空の方を見ました。「アヴァロン、そして魔王…今、行くぞ!」と彼は、にやりと笑いながら思いました。「レベル999の勇者様のお出ましだ!」
Chinese Translation
悠希站在船头,风吹拂着他的头发。他望向遥远的天空,据说浮空大陆阿瓦隆就在那里。“阿瓦隆,还有魔王……我来了!”他咧嘴一笑地想。“等级999的英雄,在路上了!”