Story (CEFR: A2)
The next morning, Yuki, Lilia, and Kai returned to Port Luna. Captain Gannon told everyone in the tavern the amazing story of the night before. "The ghost ship... it turned into light and went up to the moon!" he said excitedly. "These kids are not just adventurers, they are saints!"
日本語訳
翌朝、ユウキ、リリア、そしてカイは、ポート・ルナに戻りました。ギャノン船長は、酒場にいる皆に、前の晩の驚くべき物語を話しました。「あの幽霊船が…光になって、月へと昇っていったんだ!」と彼は興奮して言いました。「この子たちは、ただの冒険者じゃない、聖者か何かだ!」
Chinese Translation
第二天早上,悠希、莉莉娅和凯回到了露娜港。甘农船长在酒馆里向每个人讲述了前一天晚上那神奇的故事。“那艘幽灵船……它变成了光,升向了月亮!”他兴奋地说。“这些孩子不仅仅是冒险家,他们是圣人!”
The merchant who gave them the quest was very grateful. He paid them the full reward, and the town's guild gave them a special bonus. Kai was very happy, counting the gold coins. "See? I told you there would be treasure!"
日本語訳
彼らに依頼をした商人は、とても感謝していました。彼は、彼らに報酬の全額を支払い、町のギルドは、彼らに特別ボーナスを与えました。カイは、金貨を数えながら、とても喜んでいました。「見ろ?宝物があるって言っただろ!」
Chinese Translation
给他们任务的商人非常感激。他付清了全部报酬,镇上的公会还给了他们一笔特别奖金。凯非常高兴地数着金币。“看吧?我告诉过你们会有宝藏的!”
With the ghost ship gone, the sailors of Port Luna were no longer afraid. The lively energy returned to the town. Yuki listened to the hearts of the townspeople. The fear was gone. Instead, he heard hope, and a new respect for the sea.
日本語訳
幽霊船がいなくなり、ポート・ルナの船乗りたちは、もはや恐れていませんでした。活気のあるエネルギーが、町に戻ってきました。ユウキは、町の人々の心に耳を傾けました。恐怖は消えていました。その代わり、彼は、希望と、海への新たな敬意を聞きました。
Chinese Translation
幽灵船消失后,露娜港的水手们不再害怕了。热闹的活力回到了镇上。悠希倾听着镇上人们的心声。恐惧消失了。取而代之的是,他听到了希望,以及对大海的新的敬意。
Yuki's party decided to rest in the town for a few weeks. It was a peaceful time. Yuki thought about his journey. He had fought monsters and helped many people. He was starting to understand his 'Heart Magic' better. He learned that it was a power to heal sadness and create connections.
日本語訳
ユウキのパーティーは、数週間、その町で休むことにしました。それは、平和な時間でした。ユウキは、自分の旅について考えました。彼は、怪物と戦い、多くの人々を助けてきました。彼は、自分の「心の魔法」を、より良く理解し始めていました。彼は、それが、悲しみを癒し、繋がりを創り出すための力なのだと学びました。
Chinese Translation
悠希的队伍决定在镇上休息几周。那是一段平静的时光。悠希思考着他的旅程。他与怪物战斗,帮助了许多人。他开始更好地理解他的“心灵魔法”。他学到了,那是一种治愈悲伤、建立联系的力量。
But he also had a new question. His book said he had to "defeat the Demon King" to go home. But all the 'enemies' he had met so far—the lonely king in the desert, the sad spirits of the sea—were not truly evil. They were just lost hearts full of sadness and regret.
日本語訳
しかし、彼には新しい疑問も生まれていました。彼の本には、家に帰るためには「魔王を倒せ」とありました。しかし、彼がこれまで出会ってきたすべての「敵」―砂漠の孤独な王、海の悲しい魂たち―は、本当に邪悪ではありませんでした。彼らはただ、悲しみと後悔でいっぱいの、失われた心だったのです。
Chinese Translation
但他也产生了一个新的疑问。他的书上说他必须“击败魔王”才能回家。但他至今遇到的所有“敌人”——沙漠中孤独的国王、大海里悲伤的灵魂——都不是真正邪恶的。他们只是充满悲伤和悔恨的迷失之心。
"What is 'evil'?" he wondered. "And is the Demon King a real person? Or is it something else?" He didn't have an answer.
日本語訳
「『悪』って、何なんだろう?」と彼は思いました。「そして、魔王は、本当に実在する人物なのかな?それとも、何か別のものなのかな?」。彼には、答えがありませんでした。
Chinese Translation
“什么是‘邪恶’?”他想知道。“魔王是一个真实存在的人吗?或者,它是别的什么东西?”他没有答案。
One sunny afternoon, the three friends were sitting on a hill overlooking the peaceful port. Kai was looking at a new treasure map. Lilia was polishing her sword. Yuki was just enjoying the gentle sea breeze.
日本語訳
ある晴れた日の午後、三人の友は、平和な港を見下ろす丘の上に座っていました。カイは、新しい宝の地図を見ていました。リリアは、剣を磨いていました。ユウキはただ、優しい潮風を楽しんでいました。
Chinese Translation
一个阳光明媚的下午,三位朋友坐在可以俯瞰宁静港口的山丘上。凯正在看一张新的藏宝图。莉莉娅正在擦拭她的剑。悠希只是享受着轻柔的海风。
He didn't have a plan for finding the Demon King. He didn't know how to get back to his own world. But, for the first time, he felt okay with that. The journey itself had become his new home.
日本語訳
彼には、魔王を見つけるための計画はありませんでした。彼は、どうやって自分の世界へ帰るのか、知りませんでした。しかし、初めて、彼はそれで良いと感じました。旅そのものが、彼の新しい故郷になっていたのです。
Chinese Translation
他没有找到魔王的计划。他不知道如何回到自己的世界。但是,他第一次觉得这样也没关系。旅途本身已经成为了他的新家。
He looked at his friends. Lilia was arguing with Kai about the map, but their hearts were happy. Yuki smiled. "Well, I guess I don't need all the answers right now," he thought to himself. "Let's just enjoy this delicious bread, and this peaceful sea breeze."
日本語訳
彼は友人たちを見ました。リリアは、地図についてカイと口論していましたが、彼らの心は幸せでした。ユウキは微笑みました。「まあ、今すぐ、すべての答えは必要ないかな」と彼は、心の中で思いました。「今はただ、この美味しいパンと、この穏やかな潮風を楽しもう」
Chinese Translation
他看着他的朋友们。莉莉娅正在和凯为地图争论,但他们的心里是快乐的。悠希笑了。“嗯,我想我现在不需要所有的答案,”他心想。“就让我们享受这美味的面包,和这宁静的海风吧。”
He knew more adventures were waiting for him. But he was not afraid. With his Level 999 power and his reliable friends, he felt that any problem could be solved... probably with a lot of 'luck'.
日本語訳
彼は、もっと多くの冒険が彼を待っていると知っていました。しかし、彼は恐れていませんでした。レベル999の力と、信頼できる友人たちがいれば、どんな問題も解決できると感じていました…おそらくは、たくさんの「幸運」で。
Chinese Translation
他知道还有更多的冒险在等着他。但他并不害怕。凭借他等级999的力量和他可靠的朋友们,他觉得任何问题都可以解决……或许,是靠大量的“运气”。