Story (CEFR: A2)
The party's next destination was the Great Southern Desert. Sophia's father, Master Alistair, a powerful Level 60 mage, officially joined their party. He wanted to stop Zenon and protect his daughter. Mina and Leo decided to return to Arcs to report to the Guild and ask for more support. And so, the new party of five adventurers and one golem began their journey south.
日本語訳
パーティーの次の目的地は、南の大砂漠でした。ソフィアの父親である、強力なレベル60の魔法使い、アリスター師が、正式に彼らのパーティーに加わりました。彼はゼノンを止め、娘を守りたいと思っていました。ミナとレオは、ギルドに報告し、さらなる支援を求めるために、アークスへ戻ることに決めました。そして、五人の冒険者と一体のゴーレムからなる新しいパーティーは、南への旅を始めました。
Chinese Translation
队伍的下一个目的地是南方大沙漠。索菲亚的父亲,法师大师阿里斯特,一位强大的60级法师,正式加入了他们的队伍。他想阻止泽农并保护他的女儿。米娜和里奥决定返回阿克斯向公会报告并请求更多支援。于是,由五名冒险者和一具魔像组成的新队伍开始了他们的南下之旅。
The desert was a very difficult place. The sun was incredibly hot, and there was very little water. Without Alistair's magic to create water and cool the air, they could not have survived.
日本語訳
砂漠は、非常に困難な場所でした。太陽は信じられないほど暑く、水はごくわずかしかありませんでした。もし、水を創り出し、空気を冷やすアリスターの魔法がなければ、彼らは生き残れなかったでしょう。
Chinese Translation
沙漠是一个非常艰苦的地方。太阳酷热难当,而且水非常少。如果没有阿里斯特创造水和冷却空气的魔法,他们可能无法生存。
One day, the ground began to shake. A giant sandworm, as big as a house, burst out of the sand in front of them. It had a huge mouth with hundreds of sharp teeth. It was a Level 45 monster.
日本語訳
ある日、地面が揺れ始めました。家ほどもある、巨大なサンドワームが、彼らの前の砂から、飛び出してきました。それには、何百もの鋭い歯を持つ、巨大な口がありました。レベル45の怪物でした。
Chinese Translation
一天,地面开始震动。一只像房子一样大的巨型沙虫从他们面前的沙子里冲了出来。它有一张长着数百颗锋利牙齿的巨口。那是一只等级45的怪物。
"Ice Wall!" Alistair shouted, creating a large wall of ice to block the monster. But the desert heat was too strong, and the ice wall melted quickly. Lilia and Kai's attacks just bounced off the sandworm's hard skin.
日本語訳
「アイスウォール!」とアリスターは叫び、怪物を阻むために大きな氷の壁を作り出しました。しかし、砂漠の熱はあまりに強く、氷の壁はすぐに溶けてしまいました。リリアとカイの攻撃は、サンドワームの硬い皮膚に、ただ跳ね返されるだけでした。
Chinese Translation
“冰墙术!”阿里斯特喊道,制造出一堵巨大的冰墙来阻挡怪物。但沙漠的高温太强了,冰墙很快就融化了。莉莉娅和凯的攻击也只是从沙虫坚硬的皮肤上弹开。
The sandworm opened its giant mouth, ready to swallow them. "Oh no, not again," Yuki thought. "What should I throw this time?" He saw Kai drinking from his water flask and had an idea. "Kai!" he shouted. "Give me something very, very salty!"
日本語訳
サンドワームは、彼らを飲み込もうと、巨大な口を開けました。「うそ、またかよ」とユウキは思いました。「今回は何を投げればいいんだ?」。彼はカイが水筒から水を飲んでいるのを見て、アイデアが浮かびました。「カイ!」と彼は叫びました。「何か、すごく、すごくしょっぱいものをくれ!」
Chinese Translation
沙虫张开它的巨口,准备吞下他们。“哦不,又来了,”悠希想。“这次我该扔什么呢?”他看到凯正在从他的水壶里喝水,于是有了一个主意。“凯!”他喊道。“给我点非常非常咸的东西!”
Kai was confused but threw Yuki a large piece of rock salt he used for snacks. Yuki smiled. "Everyone, watch my Lucky Cooking Show!" he declared.
日本語訳
カイは混乱しましたが、おつまみ用に持っていた、大きな岩塩のかたまりをユウキに投げました。ユウキは微笑みました。「みんな、僕の幸運クッキングショーを見ててくれ!」と彼は宣言しました。
Chinese Translation
凯虽然很困惑,但还是把一块他当零食吃的大块岩盐扔给了悠希。悠希笑了。“各位,请看我的幸运烹饪秀!”他宣布。
With his Level 999 strength, he crushed the hard rock salt into a fine powder in an instant. Then, he threw the powder into the air. His 'luck' created a small gust of wind that carried all the salt directly into the sandworm's giant, open mouth.
日本語訳
レベル999の力で、彼は硬い岩塩を、一瞬で、きめ細かい粉に砕きました。そして、彼はその粉を、空中へ投げました。彼の「幸運」が、小さな突風を生み出し、すべての塩を、サンドワームの大きく開いた口の中へと、まっすぐ運びました。
Chinese Translation
他用他等级999的力量,瞬间将坚硬的岩盐碾成了细粉。然后,他将粉末撒向空中。他的“运气”制造出了一阵小小的风,将所有的盐直接吹进了沙虫张开的巨口中。
The sandworm suddenly stopped. Its whole body twisted. The huge amount of salt made it incredibly thirsty. With a loud cry that sounded like "Waaaterrr!", it forgot about the party and tunneled back into the sand at high speed, searching for an oasis.
日本語訳
サンドワームは、突然止まりました。その全身が、ねじれました。大量の塩が、それを信じられないほど喉が渇かせたのです。「み、水ぅぅぅ!」と聞こえるような大きな叫び声と共に、それはパーティーのことを忘れ、オアシスを探して、高速で砂の中へと潜っていきました。
Chinese Translation
沙虫突然停了下来。它的整个身体都扭曲了。大量的盐让它口渴得难以置信。它发出一声听起来像“水啊啊啊!”的巨大哭喊,忘记了队伍,高速钻回沙子里寻找绿洲去了。
The battle was over. Alistair, the great mage, just stared at Yuki. "Did... you just defeat a sandworm... with salt?" he asked, completely amazed. Yuki puffed out his chest. "Of course. It's basic biology. A scientific victory!"
日本語訳
戦いは終わりました。偉大な魔法使いであるアリスターは、ただユウキをじっと見つめていました。「君は…たった今、サンドワームを…塩で、倒したのか?」と彼は、完全に驚いて、尋ねました。ユウキは胸を張りました。「もちろんです。基礎的な生物学ですよ。科学的な勝利です!」
Chinese Translation
战斗结束了。伟大的魔法师阿里斯特只是凝视着悠希。“你……刚才……用盐打败了一只沙虫?”他完全惊讶地问道。悠希挺起胸膛。“当然。这是基础生物学。一场科学的胜利!”
No one in the party understood his 'science'. But they were safe. They continued their journey, and soon, they saw the top of a buried pyramid in the distance. The Forgotten Capital was near.
日本語訳
パーティーの誰も、彼の「科学」を理解しませんでした。しかし、彼らは無事でした。彼らは旅を続け、やがて、遠くに、砂に埋もれたピラミッドの頂上が見えました。忘れられた王都は、近かったのです。
Chinese Translation
队伍里没有人懂他的“科学”。但他们安全了。他们继续他们的旅程,很快,他们在远处看到了一个被埋在沙里的金字塔的顶部。被遗忘的都城就在附近了。