Level 999 Hero!

Chapter 17: The Fortress of Silence

Story (CEFR: A2)

After passing the happy yetis, the party climbed deeper into the snowy mountains. The weather became colder and the wind stronger. Zafir, the man from the desert, was not used to the cold, so Sophia used a little fire magic to keep him warm.

日本語訳

幸せそうなイエティたちを通り過ぎた後、パーティーは雪山のさらに奥深くへと登っていきました。天気はより寒くなり、風はより強くなりました。砂漠から来た男性ザフィールは、寒さに慣れていなかったので、ソフィアが小さな火の魔法を使って、彼を暖めました。

Chinese Translation

经过快乐的雪人之后,队伍向雪山更深处攀登。天气越来越冷,风也越来越大。来自沙漠的男人扎菲尔不习惯寒冷,所以索菲亚用了一点火魔法为他保暖。

After three more days of hard travel, they finally found it. It was a fortress made of black ice, built into the side of a giant cliff. It looked dark and evil. This was the fortress of the Eternal Silence.

日本語訳

さらに三日間の困難な旅の後、彼らはついにそれを見つけました。それは、黒い氷でできた砦で、巨大な崖の側面に建てられていました。暗く、邪悪に見えました。これが、『永遠の静寂』の砦でした。

Chinese Translation

又经过了三天的艰苦跋涉,他们终于找到了它。那是一座由黑冰建成的堡垒,嵌入巨大的悬崖侧面。它看起来黑暗而邪恶。这就是“永恒寂静”的堡垒。

There were many guards patrolling around the fortress. "We can't attack from the front," Lilia whispered. "We need a plan." Kai grinned. "Leave it to me," he said. "I am a professional at sneaking into places like this."

日本語訳

砦の周りには、たくさんの警備兵が見回りをしていました。「正面から攻撃はできないわ」とリリアはささやきました。「計画が必要よ」。カイは、にやりと笑いました。「任せとけ」と彼は言いました。「こういう場所に忍び込むのは、プロなんだ」

Chinese Translation

堡垒周围有许多守卫在巡逻。“我们不能从正面进攻,”莉莉娅低声说。“我们需要一个计划。”凯咧嘴一笑。“交给我吧,”他说。“潜入这种地方我是专业的。”

That night, Kai used his stealth skills to scout the area. He found a small, hidden entrance at the back of the fortress, used for bringing in supplies. It was their way in.

日本語訳

その夜、カイは、隠密スキルを使って、その地域を偵察しました。彼は、砦の裏手に、物資を運び込むために使われる、小さく、隠された入り口を見つけました。それが、彼らの侵入経路でした。

Chinese Translation

那天晚上,凯利用他的潜行技能侦察了该区域。他在堡垒的后面发现了一个小的、隐藏的入口,用于运送物资。那就是他们进去的路。

Under the cover of darkness, the party snuck into the fortress. The guards inside moved like robots. They had no emotions in their hearts. Yuki could feel that their feelings had been stolen, just like the people of Seahaven. The Eternal Silence was a truly cruel group.

日本語訳

闇に紛れて、パーティーは砦に忍び込みました。中の警備兵は、ロボットのように動きました。彼らの心には、感情がありませんでした。ユウキは、シーヘイブンの人々と同じように、彼らの感情が盗まれてしまったのだと感じました。『永遠の静寂』は、本当に残酷なグループでした。

Chinese Translation

在夜幕的掩护下,队伍潜入了堡垒。里面的守卫像机器人一样移动。他们的心中没有任何情感。悠希能感觉到他们的感情被偷走了,就像海港镇的人们一样。“永恒寂静”是一个真正残酷的组织。

They followed a long, cold hallway and arrived at a giant hall. In the center of the hall was a large, black crystal, similar to the one from the Forest of Silence, but much bigger and more powerful. Several people in black robes were standing around it, performing some kind of dark ritual.

日本語訳

彼らは、長く、冷たい廊下を進み、巨大なホールに到着しました。ホールの中央には、沈黙の森にあったものと似た、しかし、もっとずっと大きくて強力な、大きな黒い水晶がありました。数人の黒いローブを着た人々が、その周りに立ち、何らかの闇の儀式を行っていました。

Chinese Translation

他们沿着一条又长又冷的走廊,来到了一个巨大的大厅。大厅中央有一块巨大的黑色水晶,与寂静森林里的那块相似,但更大、更强大。几个穿着黑袍的人站在它周围,进行着某种黑暗的仪式。

And in front of the crystal, a man was tied up with magic chains. He looked tired and weak, but his eyes were strong and defiant. Sophia gasped. "Father!" she whispered, her eyes filling with tears. It was her father, the great mage.

日本語訳

そして、水晶の前には、一人の男性が、魔法の鎖で縛られていました。彼は疲れて、弱っているように見えましたが、その目は強く、反抗的でした。ソフィアは息をのみました。「お父様!」と彼女は、目に涙を浮かべながら、ささやきました。それは、彼女の父親、偉大な魔法使いでした。

Chinese Translation

在水晶前面,一个男人被魔法锁链捆绑着。他看起来疲惫而虚弱,但他的眼神坚强而不屈。索菲亚倒吸一口气。“父亲!”她低声说,眼中充满了泪水。是她的父亲,那位伟大的魔法师。

One of the robed figures turned. He seemed to feel their presence. He was the leader. He looked at the hiding party and spoke, his voice cold like ice. "So, the little mice have entered my trap."

日本語訳

ローブを着た人物の一人が、振り返りました。彼は、彼らの存在を感じたようでした。彼が、リーダーでした。彼は、隠れているパーティーを見て、氷のように冷たい声で、話しました。「ほう、小さなネズミたちが、私の罠に入ったか」

Chinese Translation

其中一个穿着长袍的人转过身来。他似乎感觉到了他们的存在。他是首领。他看着躲藏起来的队伍,用冰一样冷的声音说:“哦,小老鼠们,掉进我的陷阱里了。”

The other robed figures turned, and the party was surrounded. "We have to fight!" Leo shouted, drawing his sword. Lilia and Kai prepared for battle.

日本語訳

他のローブの人物たちも振り返り、パーティーは囲まれてしまいました。「戦うしかない!」とレオは、剣を抜きながら叫びました。リリアとカイは、戦闘の準備をしました。

Chinese Translation

其他穿着长袍的人也转过身来,队伍被包围了。“我们必须战斗!”里奥喊道,拔出了他的剑。莉莉娅和凯也准备战斗。

Yuki looked at the situation. There were too many enemies. And their leader felt incredibly strong. "This is bad," he thought. "This time, a piece of bread won't be enough..." He had to find a way to save everyone, but the 'luck' he needed for this fight seemed very, very big.

日本語訳

ユウキは、状況を見ました。敵が多すぎます。そして、そのリーダーは、信じられないほど強く感じられました。「これは、まずいな」と彼は思いました。「今回は、一切れのパンじゃ、足りないぞ…」。彼は皆を救う方法を見つけなければなりませんでしたが、この戦いに必要な「幸運」は、とても、とても大きいように思われました。

Chinese Translation

悠希看着眼前的局势。敌人太多了。而且他们的首领感觉非常强大。“这下糟了,”他想。“这次,一块面包可不够了……”他必须找到一个拯救所有人的方法,但这场战斗所需要的“运气”似乎非常非常大。