Hello. My name is Lulu. I am a lantern fish. I live deep, deep under the sea. It is very dark here. There is no sunlight. Only the glowing creatures like me can see anything. I have a small light on my head. It helps me find food. It helps me see friends. It also makes me feel safe. Light is important in the dark sea.
こんにちは。私の名前はルル。私はチョウチンアンコウです。とても深い海の中に住んでいます。ここはとても暗くて、太陽の光は届きません。私のように光る生き物だけが、何かを見ることができます。私の頭には小さな光があります。それで食べ物を探したり、友達を見たりします。そして、安心するためにも使っています。光は暗い海ではとても大切なのです。
Hola. Me llamo Lulu. Soy un pez linterna. Vivo muy profundo en el mar. Aquí está muy oscuro. No hay luz del sol. Solo las criaturas que brillan, como yo, pueden ver algo. Tengo una pequeña luz en la cabeza. Me ayuda a encontrar comida. Me ayuda a ver a mis amigos. También me hace sentir segura. La luz es importante en el mar oscuro.
你好,我叫露露。我是一條燈籠魚。我住在深海裡。那裡非常黑暗,沒有陽光。只有像我這樣會發光的生物才能看見東西。我頭上有一盞小燈,它幫助我找食物,也幫助我看見朋友,還讓我覺得安心。在黑暗的海裡,光非常重要。
Every day is night in the deep sea. We have no clocks. We have no sunrises. We do not see the moon. But we have light from ourselves. I blink my light to talk. Blink, blink — that means hello. A slow blink means I am sad. A fast blink means I am excited. My friends blink back.
深海では毎日が夜です。私たちには時計も、日の出も、月もありません。でも、私たち自身の光があります。私は光を点滅させて会話します。ピカピカと光るのは「こんにちは」という意味。ゆっくり点滅するのは「悲しい」。早く点滅すると「うれしい」や「興奮している」という意味です。友達も光で返してくれます。
Todos los días son noche en el mar profundo. No tenemos relojes. No hay amaneceres. No vemos la luna. Pero tenemos luz de nuestros cuerpos. Yo parpadeo mi luz para hablar. Parpadeo, parpadeo — eso significa hola. Un parpadeo lento significa que estoy triste. Un parpadeo rápido significa que estoy emocionada. Mis amigos me responden con su luz.
在深海中,每一天都是夜晚。我們沒有時鐘,沒有日出,也看不到月亮。但我們有自己的光。我用閃光來說話。閃一下、閃兩下——這表示「你好」。慢慢閃表示我難過,快速閃表示我興奮。我的朋友們也會用閃光回應我。
One day, I saw something big. It had a strange shape. It was not a fish. It did not glow. It moved slowly. I was scared. I blinked fast. My friends came. We watched together. Then the shape made bubbles and swam up. We followed it a little. But it was too fast. It was a human machine. It had lights, but not like ours.
ある日、私は大きなものを見ました。奇妙な形でした。魚ではありませんでした。光ってもいません。ゆっくり動いていました。私は怖くて、光を早く点滅させました。すると友達が来ました。一緒に見ました。その物体は泡を出しながら上に泳いでいきました。私たちは少しだけついていきました。でも、それはとても速かった。それは人間の機械だったのです。光はありましたが、私たちのとは違う光でした。
Un día vi algo grande. Tenía una forma extraña. No era un pez. No brillaba. Se movía despacio. Me asusté. Parpadeé rápido. Mis amigos vinieron. Observamos juntos. Entonces la cosa hizo burbujas y nadó hacia arriba. La seguimos un poco. Pero era muy rápida. Era una máquina humana. Tenía luces, pero no como las nuestras.
有一天,我看到一個巨大的東西。它的形狀很奇怪。不是魚,也不會發光。它慢慢地移動。我感到害怕,快速閃爍。我的朋友們來了,我們一起看著。然後那東西冒出氣泡,往上游。我們跟了一會兒,但它太快了。那是一台人類的機器。它也有燈光,但與我們的不一樣。
After that, I blinked a new pattern. Blink-blink-blink—pause—blink. That means, “Be careful.” We all learned it. Now we use it when we see strange things. I made a new word in our light language. I am proud. I help keep others safe.
それから私は新しい点滅パターンを作りました。ピカピカピカ―間―ピカ。これは「気をつけて」という意味です。みんなそれを覚えました。今では、知らないものを見たときにこのパターンを使います。私は光の言葉で新しい単語を作ったのです。誇りに思っています。仲間を守るために役に立っています。
Después de eso, parpadeé un nuevo patrón. Parpadeo-parpadeo-parpadeo—pausa—parpadeo. Eso significa “ten cuidado.” Todos lo aprendimos. Ahora lo usamos cuando vemos cosas extrañas. Inventé una nueva palabra en nuestro lenguaje de luz. Estoy orgullosa. Ayudo a mantener a los demás seguros.
之後,我創造了一種新的閃光模式。閃三下—停頓—再閃一下,表示「小心」。大家都學會了這個訊號。現在每當我們看到奇怪的東西時就用它。我在光語中創造了一個新詞。我感到驕傲。這樣能幫助大家更安全。
My light is small, but it matters. In the dark sea, even a tiny glow can be hope. I blink when I am happy. I blink when I miss someone. I blink when I feel brave. My life is full of little lights, and each one tells a story.
私の光は小さいけれど、大切なものです。暗い海では、ほんの少しの光でも希望になります。私はうれしいときに光ります。誰かを思い出すときにも光ります。勇気があるときも光ります。私の人生は小さな光でいっぱいです。そして、そのひとつひとつが物語を語っています。
Mi luz es pequeña, pero es importante. En el mar oscuro, incluso un pequeño brillo puede ser esperanza. Parpadeo cuando estoy feliz. Parpadeo cuando extraño a alguien. Parpadeo cuando tengo valor. Mi vida está llena de pequeñas luces, y cada una cuenta una historia.
我的光雖小,卻很重要。在黑暗的海中,即使是一點點光,也是一種希望。我快樂時會閃,想念某人時會閃,勇敢時也會閃。我的生活充滿了小光點,每一個光點都有它的故事。