Zeta the Delivery Drone (CEFR: A1) - English

Hello. I am Zeta. I am a delivery drone. I fly above the city. I carry boxes and bring things to people. Every day, I have a job to do.

日本語訳

こんにちは。ぼくはゼータ。配達ドローンです。町の上を飛びます。箱を運んで、人に物を届けます。毎日、やるべき仕事があります。

Español

Hola. Soy Zeta. Soy un dron de entrega. Vuelo sobre la ciudad. Llevo cajas y entrego cosas a las personas. Cada día, tengo un trabajo que hacer.

中文

你好。我是泽塔。我是一架配送无人机。我飞在城市上空。我运送包裹,把东西送给人们。每天,我都有任务要完成。

In the morning, I wake up with the sun. My battery is full. I check the sky. No rain. No strong wind. Good weather. I am ready.

日本語訳

朝になると、太陽といっしょに目をさまします。バッテリーは満タンです。空をチェックします。雨なし、風も強くない。いい天気。準備オーケーです。

Español

Por la mañana, me despierto con el sol. Mi batería está llena. Miro al cielo. Sin lluvia. Sin viento fuerte. Buen clima. Estoy listo.

中文

早上,我和太阳一起醒来。电池充满了。我查看天空。没有下雨,也没有大风。天气很好。我准备好了。

I lift off. I rise above the rooftops. I see cars, people, and pets. The world is busy below me. But the sky is quiet.

日本語訳

ぼくは飛び上がります。屋根の上をとびこえます。車、人、ペットたちが見えます。下の世界はにぎやかです。でも、空はしずかです。

Español

Despego. Me elevo sobre los tejados. Veo coches, personas y mascotas. El mundo está ocupado abajo. Pero el cielo está tranquilo.

中文

我起飞了。我飞过屋顶。我看到汽车、人和宠物。下面的世界很忙碌。但天空很安静。

My first stop is a tall building. I hover near the window. A boy smiles and takes the box. “Thank you, Zeta,” he says. I beep once and fly on.

日本語訳

最初の目的地は高いビルです。まどのそばにホバリングします。男の子が笑って、箱をうけとります。「ありがとう、ゼータ」と言います。ぼくは「ピッ」と音を出して、次へ向かいます。

Español

Mi primera parada es un edificio alto. Me quedo flotando cerca de la ventana. Un niño sonríe y toma la caja. “Gracias, Zeta,” dice. Yo emito un pitido y sigo volando.

中文

我的第一站是一栋高楼。我在窗边悬停。一个男孩笑着接过箱子。“谢谢你,泽塔,”他说。我“哔”了一声,继续飞。

Sometimes, I fly far. Over rivers, hills, and farms. I go where people need things. I do not get lost. I have a map inside me.

日本語訳

ときどき、ぼくは遠くまで飛びます。川や丘や農場の上をとびます。物が必要な人のところへ行きます。まいごにはなりません。ぼくの中に地図があります。

Español

A veces, vuelo lejos. Sobre ríos, colinas y granjas. Voy donde las personas necesitan cosas. No me pierdo. Tengo un mapa dentro de mí.

中文

有时,我会飞得很远。飞过河流、山丘和农场。我去人们需要的地方。我不会迷路。我体内有一张地图。

I do not talk. I do not sleep like humans. But I feel something. When someone waves to me, I feel warm inside.

日本語訳

ぼくは話しません。人のようにねむりません。でも、何かを感じます。だれかが手をふってくれると、こころがあたたかくなります。

Español

No hablo. No duermo como los humanos. Pero siento algo. Cuando alguien me saluda con la mano, siento calor por dentro.

中文

我不会说话。我不像人类那样睡觉。但我有感觉。有人向我挥手时,我心里感觉很温暖。

At sunset, I return home. My home is a small tower. I land softly. I charge my battery. I rest my wings.

日本語訳

夕やけのとき、ぼくは家にかえります。家は小さなタワーです。そっと着地します。バッテリーをチャージします。羽を休めます。

Español

Al atardecer, regreso a casa. Mi casa es una torre pequeña. Aterrizo suavemente. Cargo mi batería. Descanso mis alas.

中文

日落时,我回家了。我的家是一个小塔。我轻轻降落,充电,休息翅膀。

I am Zeta. I deliver, I fly, I wait, I feel. I am a drone, but I dream too.

日本語訳

ぼくはゼータ。運んで、とんで、まって、感じます。ドローンだけど、ぼくにも夢があります。

Español

Soy Zeta. Entrego, vuelo, espero, siento. Soy un dron, pero también sueño.

中文

我是泽塔。我运送,我飞行,我等待,我感受。我是无人机,但我也会做梦。