C2-62 Reading Comprehension

Resilience in the Face of Catastrophe: Community, Adaptation, and Hope

In an age of global crises—natural disasters, pandemics, economic shocks—resilience has become a central concept for individuals and societies alike. Resilience refers to the capacity to recover from adversity, adapt to change, and sustain well-being despite ongoing disruption. While often discussed as a personal trait, resilience is deeply social, shaped by networks of support, trust, and shared meaning.

和訳

自然災害やパンデミック、経済危機などが頻発する現代、レジリエンス(回復力)は個人にも社会にも欠かせない概念となっています。レジリエンスとは、困難から立ち直り、変化に適応し、混乱が続く中でも幸福を維持する能力のことです。個人の特性として語られることが多いですが、実際には支援ネットワークや信頼、共通の意味づけなど「社会的」な要素に強く左右されます。

Communities that foster solidarity, flexibility, and inclusive decision-making are better equipped to respond to shocks and rebuild after loss. Social capital—embodied in relationships, mutual aid, and institutions—provides the resources needed for both material recovery and emotional healing. Stories of hope, courage, and shared purpose help communities find meaning even in the aftermath of catastrophe.

和訳

連帯や柔軟性、包摂的な意思決定を育むコミュニティは、危機に強く、喪失からの再生力も高まります。人間関係や互助、制度に体現される「社会関係資本」は、物質的な復興だけでなく、心の癒やしにも不可欠です。希望や勇気、共通の目的を描く物語が、災害後にもコミュニティに意味を与えます。

However, the call for resilience can be double-edged—used to justify neglect, shift responsibility to individuals, or mask structural inequalities. True resilience requires not just “bouncing back,” but transforming systems to reduce vulnerability, promote justice, and expand opportunities for all.

和訳

ただし、「レジリエンスの強調」は諸刃の剣となる場合もあります。無関心の正当化や個人への責任転嫁、構造的格差の隠蔽に利用されることがあるためです。本当のレジリエンスには、単なる現状回復ではなく、脆弱性を減らし、公正を推進し、全員の機会を広げるような「システムの変革」が必要です。

Ultimately, resilience in the face of catastrophe is a collective achievement—rooted in empathy, agency, and the unyielding hope that, together, communities can adapt, recover, and create new possibilities in the aftermath of disaster.

和訳

結局のところ、災害時のレジリエンスは「共に成し遂げるもの」です。共感や主体性、不屈の希望に支えられ、コミュニティが力を合わせて適応・回復し、新たな可能性を切り拓く営みなのです。

問題

1. What is resilience, and why is it important in times of crisis?

Answer: The ability to recover and adapt despite adversity or disruption; it is crucial for sustaining well-being and rebuilding after crises.

解説: 困難や混乱から立ち直り適応する力であり、幸福維持や再生に不可欠です。

2. How do social factors contribute to resilience?

Answer: Networks of support, trust, solidarity, and shared meaning strengthen communities’ ability to adapt and heal.

解説: 支援ネットワークや信頼、連帯、共通の意味づけが力となります。

3. What are the risks of overemphasizing resilience?

Answer: It may justify neglect, shift responsibility to individuals, or hide systemic inequalities.

解説: 無関心の正当化や責任転嫁、格差の隠蔽につながる恐れがあります。

4. What does true resilience require, beyond individual recovery?

Answer: Transforming systems to reduce vulnerability, promote justice, and expand opportunities for all.

解説: 脆弱性低減・公正促進・機会拡大など、システムの変革が必要です。

5. What is the overall message about resilience in the passage?

Answer: Resilience is a collective achievement rooted in empathy, agency, and hope, enabling communities to recover and create new possibilities after disaster.

解説: レジリエンスは共感・主体性・希望による共同の営みである、という主張です。

文章の解説

resilience / adversity(レジリエンス・逆境)

回復力と逆境への適応の重要性。

social capital / solidarity(社会関係資本・連帯)

人間関係や連帯がもたらす力。

systemic change / vulnerability(システム変革・脆弱性)

現状回復だけでなく、根本的な構造改革の必要性。

agency / hope(主体性・希望)

困難を乗り越えるための主体性と希望の役割。

重要語句まとめ
英語表現意味・ポイント
adversity逆境、困難
disruption混乱、途絶
solidarity連帯、結束
neglect無関心、怠慢
unyielding不屈の、決して諦めない