Modern zoos are more than places to view animals—they serve an important role in conservation, education, and scientific research. As wild habitats disappear due to climate change, deforestation, and human activity, zoos have become key players in protecting endangered species.
現代の動物園は、動物を見るだけの場所ではありません。保全、教育、科学研究において重要な役割を果たしています。気候変動や森林破壊、人間の活動によって野生の生息地が失われる中で、動物園は絶滅の危機にある種を守るうえで重要な存在となっています。
One major contribution of zoos is breeding programs. These programs help increase the population of animals that are endangered or extinct in the wild. Some animals born in zoos are later reintroduced into their natural habitats to support species recovery.
動物園の大きな貢献の一つが「繁殖プログラム」です。これは、絶滅の危機にある動物や、すでに野生では絶滅した動物の個体数を増やす取り組みです。動物園で生まれた個体の一部は、その後野生に戻され、種の回復を助けています。
Zoos also educate the public about wildlife and environmental issues. By seeing animals up close, visitors gain a better understanding of the challenges animals face and how humans can help protect them. This awareness can lead to increased support for conservation efforts.
動物園はまた、野生動物や環境問題について一般の人々に教育する場でもあります。来園者が動物を間近で見ることで、その動物たちが直面している困難や、人間ができる支援について学ぶことができます。こうした理解は、保全活動への支援の拡大にもつながります。
Despite their benefits, zoos are sometimes criticized. Opponents argue that keeping animals in captivity is unnatural and can affect their mental and physical health. In response, many zoos have improved living conditions and shifted their focus toward conservation and animal welfare.
その利点にもかかわらず、動物園には批判の声もあります。反対派は、動物を閉じ込めて飼育するのは不自然であり、心身の健康に悪影響を及ぼすと主張しています。これを受けて、多くの動物園では飼育環境の改善や、保全と動物福祉を重視する方向への転換が進んでいます。
Answer: To support conservation, education, and research.
解説: 保全、教育、研究の支援が主な目的の一つです。
Answer: Through breeding programs and reintroducing animals to the wild.
解説: 繁殖プログラムと野生への再導入を通じて支援しています。
Answer: They teach people about wildlife and environmental issues.
解説: 野生動物や環境問題について人々に伝える役割を持っています。
Answer: That keeping animals in captivity is harmful or unnatural.
解説: 動物を閉じ込めるのは不自然で健康に悪いという批判です。