As cities grow, green spaces become more important. Urban gardens—small areas of plants, flowers, or vegetables in city environments—are helping to improve life in many ways. From reducing air pollution to providing fresh food, these gardens offer benefits for both people and the planet.
都市が拡大するにつれて、緑地の重要性が増しています。都市型ガーデン(アーバンガーデン)とは、市街地にある小さな植物・花・野菜などの栽培スペースのことで、さまざまな面で生活を向上させています。大気汚染の軽減から新鮮な食料の提供まで、人と地球の両方に利益をもたらす存在です。
One benefit is environmental. Plants absorb carbon dioxide and produce oxygen, helping to clean the air. Gardens can also lower temperatures in cities, which often suffer from the “urban heat island” effect. Even small green spaces can cool down surrounding buildings and streets.
一つの利点は「環境面」です。植物は二酸化炭素を吸収し、酸素を生み出して空気をきれいにしてくれます。また、都市特有の「ヒートアイランド現象」をやわらげ、気温を下げる効果もあります。たとえ小さな緑地であっても、周辺の建物や道路を冷やす効果があるのです。
Urban gardens also support community health. They give residents access to fresh fruits and vegetables, which is especially helpful in neighborhoods with few grocery stores. Gardening encourages physical activity and provides mental relaxation, reducing stress and improving well-being.
アーバンガーデンは、地域の健康にも貢献します。特にスーパーが少ない地域では、住民が新鮮な果物や野菜を手に入れられる貴重な場所です。園芸作業は体を動かす機会になり、心を落ち着かせる効果もあるため、ストレスを減らし、生活の質を高めます。
In addition, urban gardens strengthen social connections. When neighbors work together to care for a shared space, they get to know each other better. This teamwork can build a stronger sense of community, improve safety, and create pride in the local area.
さらに、アーバンガーデンは人と人のつながりを深めます。住民同士が共通のスペースの手入れをすることで、自然と交流が生まれます。このような協力関係によって、地域の一体感や安全性が高まり、地元への誇りも育まれるのです。
Answer: Small plant or vegetable areas in city environments.
解説: 都市の中にある植物や野菜を育てる小さなスペースのことです。
Answer: By cleaning the air and reducing city temperatures.
解説: 空気をきれいにし、都市の気温を下げます。
Answer: Access to fresh food, exercise, and stress relief.
解説: 新鮮な食料の確保、運動、ストレスの軽減につながります。
Answer: By encouraging cooperation and building stronger social ties.
解説: 住民の協力を促し、地域のつながりを深めます。