The Missing Passport
Ella: I can’t find my passport! I’ve looked everywhere!
Ben: Are you sure you’ve packed it?
Ella: I thought I had, but now I’m not so sure...
Ben: Wait, I’ve just seen something under the couch!
Ella: Oh! You’ve saved my life!
ストーリー和訳
エラ: パスポートが見つからない!どこでも探したのに!
ベン: ちゃんと荷物に入れた?
エラ: 入れたと思ったけど…今は自信ない…
ベン: ちょっと待って、ソファの下になんか見えた!
エラ: ああ!命の恩人よ!
I’ve looked everywhere!
この文の感覚を掴む
「今の状態」に至った行動
「全部探したけど(=)今も見つかってない」→完了形で探しの努力と焦りを伝える。
Are you sure you’ve packed it?
この文の感覚を掴む
完了確認で状況整理
「荷造りを済ませたという事実があるか?」を問う完了形の疑問文。今の状態に関係がある。
I’ve just seen something under the couch!
この文の感覚を掴む
`just`で直前の変化を表現
まさに今見た → ストーリーがここで動き出す決定的なきっかけ。`just` + 現在完了は「たった今」の典型。
You’ve saved my life!
この文の感覚を掴む
感情のピークに完了形
助けてくれたという“今ある結果”に感謝や感動が集中する表現。完了形が強く効くシーン。