ページ49 `suspect O of ~ing`

「Oが〜したのではないかと疑う」という嫌疑

The Detective's Hunch (刑事の勘)

There was a theft at the mansion last night. The detective arrived at the scene and immediately suspected the butler of lying about his alibi. He also suspected him of hiding something important. The investigation had just begun.

本文の和訳

昨夜、大邸宅で盗難事件があった。刑事は現場に到着し、すぐに執事がアリバイについて嘘をついているのではないかと疑った。彼はまた、執事が何か重要なことを隠しているのではないかと疑った。捜査は始まったばかりだった。

The detective suspected the butler of lying.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"The detective suspected the butler of..." (刑事は執事を〜のことで疑った…)
→ "...lying." (嘘をついていると)

ネイティブの感覚

`suspect O of ~ing` で「Oが〜したのではないかと疑う」という意味になります。`accuse O of ~ing` と似ていますが、`accuse` が「非難・告発する」という外部への行為なのに対し、`suspect` は「(証拠はないが)〜ではないか」と心の中で疑っている状態を表します。前置詞 `of` が疑いの「内容」を示しています。

I suspect him of not telling the whole truth.
この文の感覚を掴む

前からチャンク理解

"I suspect him of..." (私は彼を〜のことで疑っている…)
→ "...not telling the whole truth." (全ての真実を話していないと)

ネイティブの感覚

動名詞の否定形 `not ~ing` を使った形です。「彼」が「全ての真実を話していない」のではないか、という疑いを表しています。何かを隠している、あるいは嘘をついているという疑念を、直接的すぎずに表現することができます。