A Team's Success Story (あるチームの成功物語)
Our team finally (1) succeeded in winning the championship. I want to (2) thank my teammates for never giving up. Some people (3) accused us of being lucky, but I don't approve of such an opinion. I want to (4) congratulate every single player on doing their best. This victory will surely (5) lead to our team becoming even stronger.
本文の和訳
私たちのチームはついに選手権で優勝することに成功しました。決して諦めなかったチームメイトに感謝したいです。運が良かっただけだと私たちを非難する人もいますが、私はそのような意見には賛成できません。一人ひとりの選手がベストを尽くしたことを祝福したいです。この勝利は、私たちのチームがさらに強くなることへと間違いなくつながるでしょう。
最終チェック!
問1. (1) `succeeded in winning` の `in` はどのような役割ですか?
答えを見る
答え: 前置詞で、「〜の分野で、〜において」という成功の範囲を示しています。
問2. (2) `thank my teammates for never giving up` の構造を説明してください。
答えを見る
答え: `thank O for ~ing` の形で、「チームメイト(O)が、決して諦めなかったこと(for ~ing)に感謝する」という意味です。動名詞の否定形が使われています。
問3. (3) `accused us of being lucky` はどのような意味ですか?
答えを見る
答え: `accuse O of ~ing` の形で、「私たちが運が良かっただけだと非難した」という意味です。
問4. (4) `congratulate ... on doing` の `on` は何を示していますか?
答えを見る
答え: 祝福の対象となる「出来事」を示しています。「ベストを尽くした」という行為に焦点を当てて祝っていることを表します。
問5. (5) `lead to our team becoming` の構造はどうなっていますか?
答えを見る
答え: `lead to ~ing` の応用で、動名詞の意味上の主語 `our team` が入っています。「私たちのチームがさらに強くなることにつながる」という意味です。