A Graduation Speech (卒業スピーチ)
First, I would like to thank you all for coming today. I also want to thank my parents for always supporting me. And finally, I must thank my teachers for teaching me so many valuable lessons.
本文の和訳
まず初めに、本日はお越しいただきありがとうございます。また、いつも私を支えてくれた両親に感謝したいです。そして最後に、多くの価値ある教訓を教えてくださった先生方に感謝しなければなりません。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"Thank you for..." (あなたの〜という行為に感謝します…)
→ "...coming today." (今日来てくれたことに)
ネイティブの感覚
`thank O for ~ing` で「Oが〜してくれたことに感謝する」という、感謝の理由を明確にする表現です。`forgive` や `blame` と同じく、前置詞 `for` が感謝の「理由」を示します。「あなた(O)」に感謝する、その理由は「今日来てくれたこと(for ~ing)」だ、という構図です。日常会話からフォーマルな場面まで、非常によく使われる基本表現です。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I want to thank my parents for..." (私は両親に〜のことで感謝したい…)
→ "...always supporting me." (いつも私を支えてくれることに)
ネイティブの感覚
感謝する相手(O)と、感謝する理由(~ing)を明確に分けることで、感謝の気持ちを具体的に伝えることができます。「私の両親」に感謝している、その理由は「いつも支えてくれる」という継続的な行為に対してだ、という深い感謝の念が伝わります。