Job Description (職務内容)
As a project manager, I am responsible for managing the entire team. This includes being responsible for making sure everyone meets their deadlines. It's a challenging but rewarding job.
本文の和訳
プロジェクトマネージャーとして、私はチーム全体を管理する責任があります。これには、全員が期限を守るようにする責任も含まれます。やりがいのある、しかし困難な仕事です。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I am responsible for..." (私には〜に対する責任がある…)
→ "...managing the entire team." (チーム全体を管理することに)
ネイティブの感覚
`be responsible for ~ing` で「〜する責任がある」という意味になります。`for` は責任の「対象」を示します。「チーム全体を管理する」という行為が、自分の責務の対象であることを明確に述べています。ビジネスシーンや公的な場面で、役割や義務を説明する際によく使われます。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"Who is responsible for..." (誰に〜の責任があるのか?)
→ "...causing this problem?" (この問題を引き起こしたことに)
ネイティブの感覚
この表現は、ポジティブな責務だけでなく、ネガティブな結果に対する「原因や責任の所在」を問う場合にも使われます。「この問題を引き起こした」という行為の責任が誰にあるのかを尋ねています。`blame`(非難する)よりも客観的に、責任の所在を明らかにしようとするニュアンスがあります。