New Challenges (新しい挑戦)
I'm interested in learning a new skill. My brother is good at cooking. Thank you for coming today. I'm thinking of traveling to Europe next year.
本文の和訳
私は新しいスキルを学ぶことに興味があります。私の兄は料理が得意です。今日は来てくれてありがとう。来年ヨーロッパへ旅行に行こうかと考えています。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I'm interested in..." (私は〜に興味がある…)
→ "...learning a new skill." (新しいスキルを学ぶことに)
ネイティブの感覚
前置詞 (`in`, `at`, `for` など) は、名詞の前に置くのが基本ルールです。そのため、前置詞の後ろに「〜する」という動詞を置きたいときは、動詞を名詞化する必要があり、その役割を動名詞が担います。`in learning` で「学ぶことの中に」興味がある、という感覚です。前置詞の後ろは必ず名詞(または動名詞)と覚えてしまうのが鉄則です。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"Thank you for..." (〜に対してありがとう…)
→ "...coming today." (今日来てくれたことに)
ネイティブの感覚
`for` は「〜という理由で」という交換のニュアンスを持つ前置詞です。何に対して感謝しているのか、その「理由」を具体的に示す必要があります。`coming today`(今日来たという行為)という名詞の塊を `for` の後ろに置くことで、「来てくれた行為と、私の感謝を交換します」という感覚が生まれます。「来てくれてありがとう」の自然な流れです。