One rainy afternoon in Kobe, I was sitting in a café when I noticed an old journal left on a table. It had a leather cover and looked like someone had forgotten it. I had always been drawn to puzzles, so I opened it to see if there was a name inside. Instead, I found a cryptic note that said, “The truth lies under the old oak in the park.”
The note intrigued me, so I went to the nearby park despite the rain. I had never explored it thoroughly before, but I found the old oak easily because it was the largest tree there. Digging carefully under its roots, I discovered a small metal box, which was heavier than I had expected. If I hadn’t read the note, I wouldn’t have known where to look. Inside the box was a faded photograph of a woman and a key with an address written on it.
I visited the address, a small house where an elderly man, Mr. Sato, lived. He said the journal belonged to his sister, who had loved creating treasure hunts before she passed away. The photograph was of her, and the key opened a family heirloom box that held her favorite necklace. Mr. Sato was so moved that he invited me for tea and shared stories about his sister’s love for mysteries.
I returned the journal and necklace to Mr. Sato, who decided to keep them as memories. The experience was so captivating that I felt like I had stepped into a detective novel. It inspired me to start writing my own mystery stories, hoping to create something as exciting as this adventure.
Answer: b) In a café
解説: 文章に「I noticed an old journal left on a table」とあり、カフェのテーブルに置かれた古い日記を見つけたことがわかります。
Answer: b) Look under the old oak
解説: 文章に「a cryptic note that said, ‘The truth lies under the old oak in the park’」とあり、メモに「公園の古いオークの木の下に真実がある」と書かれていたことがわかります。
Answer: a) They wouldn’t have known where to look
解説: 文章に「If I hadn’t read the note, I wouldn’t have known where to look」とあり、メモを読まなかったらどこを探すべきか分からなかっただろうと書かれています。
Answer: b) A photograph and a key
解説: 文章に「Inside the box was a faded photograph of a woman and a key」とあり、金属の箱に女性の色褪せた写真と鍵が入っていたことがわかります。
Answer: b) Mr. Sato’s sister
解説: 文章に「the journal belonged to his sister」とあり、日記は佐藤さんの妹のものであったことがわかります。
1. Past Perfect (had + 過去分詞): 「I had always been drawn」「who had loved creating」で、過去のある時点より前の状態や行動を表す過去完了形が使われています。B1ではこの時制を過去の文脈で使う練習が重要です。
2. Subjunctive Mood (would have): 「If I hadn’t read the note, I wouldn’t have known」で、過去の非現実的な結果を表す仮定法過去完了が使われています。B1ではこの形式の使い方を学ぶと良いです。
3. Comparative (heavier than): 「heavier than I had expected」で、比較級が予想との対比を表すのに使われています。B1では比較級の自然な使い方を練習することが推奨されます。
4. Relative Clauses: 「which looked like someone had forgotten」「who had loved creating」で、関係代名詞が文を詳細にしています。B1ではwho, which, thatの使い分けを学ぶことが重要です。
5. Adverbial Clauses: 「so captivating that I felt like I had stepped」で、so...that構文が結果を表すのに使われています。B1ではこのような因果関係の表現を理解することが役立ちます。
和訳:
神戸の雨の午後、カフェに座っていると、テーブルに置かれた古い日記に気づきました。革の表紙で、誰かが忘れたようでした。パズルにいつも惹かれていたので、名前があるか開いてみました。すると、「公園の古いオークの木の下に真実がある」と書かれた謎めいたメモを見つけました。
メモに惹かれ、雨の中、近くの公園へ行きました。これまで詳しく探検したことはなかったですが、最大の木である古いオークは簡単に見つかりました。根元を慎重に掘ると、予想より重い小さな金属の箱を見つけました。メモがなければどこを探すべきか分からなかったでしょう。箱には女性の色褪せた写真と、住所が書かれた鍵が入っていました。
その住所の小さな家に行くと、佐藤さんという老人が住んでいました。彼は日記が宝探しを愛した亡姉のものであると言いました。写真は姉のもので、鍵は彼女の好きなネックレスが入った家宝の箱を開けました。佐藤さんは感動し、お茶に招待して姉のミステリー愛の話を聞かせてくれました。
日記とネックレスを佐藤さんに返し、彼は思い出として保管することにしました。体験はとても魅力的で、探偵小説に入った気分でした。自分のミステリー物語を書き始め、こんな興奮する冒険を作りたいと思いました。