B1 Reading Comprehension

Last week, I interviewed Ms. Tanaka, a local storyteller in Osaka, for my school’s cultural magazine. She has been sharing folktales with children for over 15 years. I had always enjoyed stories, so I was excited to meet her.

Me: Ms. Tanaka, why did you become a storyteller?

Ms. Tanaka: As a child, I loved my grandfather’s stories about mythical creatures. They were so magical that I wanted to share similar stories. If I hadn’t heard his tales, I might not have chosen this path.

Me: What kind of stories do you tell?

Ms. Tanaka: Mostly Japanese folktales, like stories about kappa and tengu. Kids love them because they’re exciting.

Me: What’s the hardest part of your job?

Ms. Tanaka: Keeping children’s attention. It takes practice to make stories lively.

Me: Any advice for young storytellers?

Ms. Tanaka: Practice telling stories to friends. If you keep trying, you’ll get better.

After the interview, Ms. Tanaka told me a short folktale. It was so captivating that I wanted to try storytelling myself.

Question 1: What does Ms. Tanaka do?



Answer and Explanation

Answer: b) Storyteller

解説: 文章に「I interviewed Ms. Tanaka, a local storyteller」とあり、田中さんがストーリーテラーであることがわかります。

Question 2: Why did Ms. Tanaka become a storyteller?



Answer and Explanation

Answer: b) She loved her grandfather’s stories

解説: 田中さんの回答に「I loved my grandfather’s stories about mythical creatures」とあり、祖父の物語が好きだったことがストーリーテラーになるきっかけだったと述べています。

Question 3: What kind of stories does Ms. Tanaka tell?



Answer and Explanation

Answer: b) Japanese folktales

解説: 田中さんの回答に「Mostly Japanese folktales, like stories about kappa and tengu」とあり、主に日本の民話(カッパや天狗の話)を語ると述べています。

Question 4: What does Ms. Tanaka find difficult about her job?



Answer and Explanation

Answer: b) Keeping children’s attention

解説: 田中さんの回答に「Keeping children’s attention」とあり、子供たちの注意を保つのが難しいと述べています。

Question 5: What did the writer want to try after the interview?



Answer and Explanation

Answer: b) Storytelling

解説: 文章に「It was so captivating that I wanted to try storytelling myself」とあり、インタビュー後にストーリーテリングを試したいと思ったと書かれています。

Key Grammar Points

1. Present Perfect Continuous (has been + ing): 「She has been sharing folktales」で、過去から現在まで継続する行動を表す現在完了進行形が使われています。B1ではこの形の継続性を理解することが重要です。

2. Subjunctive Mood (might have): 「If I hadn’t heard his tales, I might not have chosen」で、過去の非現実的な結果を表す仮定法過去完了が使われています。B1ではこの形式の使い方を学ぶと良いです。

3. Comparative (so magical that): 「so magical that I wanted to share」で、so...that構文が強調に使われています。B1ではこの表現を理解することが推奨されます。

4. Relative Clauses: 「who has been sharing folktales」「which was harder」で、関係代名詞が文を詳細にしています。B1ではwho, which, thatの使い分けを学ぶことが重要です。

5. Adverbial Clauses: 「so captivating that I wanted to try」で、so...that構文が結果を表すのに使われています。B1ではこのような因果関係の表現を理解することが役立ちます。

Japanese Translation

和訳:

先週、学校の文化雑誌のために、大阪の地元のストーリーテラー、田中さんをインタビューしました。彼女は15年以上子供たちに民話を語っています。物語が大好きだったので、彼女に会うのが楽しみでした。

私: 田中さん、なぜストーリーテラーになりましたか?

田中さん: 子供の頃、祖父の神話的な生き物の物語が大好きでした。とても魔法のようで、似た物語を共有したかったんです。彼の話を聞いていなかったら、この道を選んでいなかったかもしれません。

私: どんな物語を語りますか?

田中さん: 主にカッパや天狗の日本の民話です。子供たちはその興奮する話が大好きです。

私: 仕事で一番難しいことは何ですか?

田中さん: 子供たちの注意を保つことです。物語を生き生きとさせるには練習が必要です。

私: 若いストーリーテラーへのアドバイスは?

田中さん: 友達に物語を語る練習をしてください。続けていれば、上達しますよ。

インタビューの後、田中さんが短い民話を語ってくれました。とても魅力的で、自分でもストーリーテリングを試したくなりました。