从神话开始的中国故事

第33章:鸦片战争与不平等条约

故事 (CEFR: A1 中文)

19世纪初,英国为了和中国做生意,把鸦片卖到中国。很多人吸鸦片成瘾,身体变差,家庭破裂。

日本語

19世紀の初め、イギリスは中国と商売をするため、アヘンを中国に売り始めました。多くの人がアヘンに中毒し、健康が悪くなり、家庭も壊れました。

English

In the early 19th century, Britain sold opium to China for trade. Many people became addicted, their health declined, and families were broken.

Español

A principios del siglo XIX, Gran Bretaña vendió opio a China para hacer comercio. Muchas personas se volvieron adictas, su salud empeoró y las familias se destruyeron.

清政府想禁止鸦片,有一位官员叫林则徐,他烧毁了大量鸦片,引起英国不满。

日本語

清の政府はアヘンを禁止しようとし、林則徐(りんそくじょ)という役人が大量のアヘンを焼き捨てました。それがイギリスの怒りを買いました。

English

The Qing government tried to ban opium. An official named Lin Zexu destroyed a large amount of opium, which made Britain angry.

Español

El gobierno Qing intentó prohibir el opio. Un funcionario llamado Lin Zexu destruyó una gran cantidad de opio, lo que enfadó a Gran Bretaña.

1840年,英国发动了鸦片战争。清朝军队装备落后,很快就输了。

日本語

1840年、イギリスはアヘン戦争を始めました。清の軍隊は装備が遅れており、すぐに負けてしまいました。

English

In 1840, Britain started the Opium War. The Qing army had outdated weapons and quickly lost.

Español

En 1840, Gran Bretaña inició la Guerra del Opio. El ejército Qing tenía armas antiguas y perdió rápidamente.

战争结束后,清政府被迫签订《南京条约》,割让香港,赔很多银子,还开放了五个通商口岸。

日本語

戦争の後、清政府は「南京条約」を結ばされ、香港をイギリスに渡し、多額の銀を賠償し、五つの港を外国に開きました。

English

After the war, the Qing government was forced to sign the Treaty of Nanking. They gave Hong Kong to Britain, paid a large amount of silver, and opened five ports to foreign trade.

Español

Después de la guerra, el gobierno Qing fue obligado a firmar el Tratado de Nankín. Cedieron Hong Kong a Gran Bretaña, pagaron mucho dinero en plata y abrieron cinco puertos al comercio exterior.

这只是第一个不平等条约,后来还有更多,外国的影响力越来越大,中国越来越被欺负。

日本語

これは最初の不平等条約であり、その後も多くの条約が結ばれ、外国の影響力はますます強くなり、中国はどんどんいじめられるようになりました。

English

This was only the first unequal treaty. Later, more treaties came, foreign influence grew, and China was bullied more and more.

Español

Este fue solo el primer tratado desigual. Luego vinieron muchos más, la influencia extranjera creció y China fue cada vez más oprimida.