故事 (CEFR: A1 中文)
在唐朝中期,有一个特别的女人,她叫武则天,是中国历史上唯一的女皇帝。
日本語
唐の中期に、特別な女性が現れました。彼女の名は武則天(ぶそくてん)で、中国史上唯一の女性皇帝です。
English
In the middle of the Tang Dynasty, there was a special woman named Wu Zetian. She was the only female emperor in Chinese history.
Español
En el periodo medio de la dinastía Tang, hubo una mujer especial llamada Wu Zetian. Fue la única emperatriz en la historia de China.
她年轻时是太宗的妃子,后来成了高宗的皇后,再后来自己登上了皇帝的宝座。
日本語
若いころ、彼女は唐太宗の妃でした。その後、高宗の皇后となり、ついには自ら皇帝の座につきました。
English
When she was young, she was a concubine of Emperor Taizong. Later, she became Empress of Emperor Gaozong, and eventually took the throne herself.
Español
De joven, fue concubina del emperador Taizong. Más tarde se convirtió en emperatriz del emperador Gaozong y finalmente subió al trono por sí misma.
很多人不喜欢她掌权,但她很聪明,提拔人才,发展农业和文化,让国家变得更强。
日本語
多くの人は彼女が政権を握ることを嫌いましたが、彼女はとても賢く、有能な人材を登用し、農業と文化を発展させて国を強くしました。
English
Many people didn’t like her holding power, but she was very smart. She promoted talented people, improved farming and culture, and strengthened the country.
Español
A muchos no les gustaba que tuviera poder, pero era muy inteligente. Promovió a personas con talento, mejoró la agricultura y la cultura, y fortaleció el país.
她还建了许多佛教寺庙,自己也信佛,鼓励大家念经、拜佛。
日本語
彼女は多くの仏教寺院を建て、自分も仏教を信じ、人々にお経を読んだり仏を拝んだりするよう勧めました。
English
She built many Buddhist temples and believed in Buddhism herself. She encouraged people to chant sutras and worship Buddha.
Español
Construyó muchos templos budistas, ella misma era creyente y animaba a la gente a recitar sutras y rezar al Buda.
武则天虽然是女皇,但她用能力证明了自己,为后人留下了深刻的印象。
日本語
武則天は女性皇帝でしたが、自らの能力でそれを正当化し、後世に強い印象を残しました。
English
Although Wu Zetian was a female emperor, she proved herself with her ability and left a deep impression on later generations.
Español
Aunque Wu Zetian fue una emperatriz, demostró su capacidad y dejó una profunda huella en la historia.