故事 (CEFR: A1 中文)
汉武帝死后,汉朝继续发展,但后来慢慢变弱,社会问题越来越多。
日本語
漢武帝が亡くなったあと、漢王朝は発展を続けましたが、次第に弱くなり、社会の問題が増えていきました。
English
After Emperor Wu died, the Han Dynasty continued to grow, but it slowly became weaker, and social problems increased.
Español
Después de la muerte del emperador Wu, la dinastía Han siguió desarrollándose, pero poco a poco se debilitó y los problemas sociales crecieron.
王莽是一位外戚,他夺了皇位,建立了“新朝”,但他的政策失败,引发了农民起义。
日本語
王莽(おうもう)は皇族の親戚で、皇帝の座を奪って「新(しん)」という国を作りました。しかし彼の政策は失敗し、農民の反乱が起きました。
English
Wang Mang was a relative of the royal family. He took the throne and started the “Xin Dynasty,” but his policies failed, leading to peasant uprisings.
Español
Wang Mang era pariente de la familia real. Tomó el trono y fundó la “dinastía Xin”, pero sus políticas fracasaron y hubo rebeliones campesinas.
后来,刘秀重新建立汉朝,史称“东汉”。他恢复秩序,让国家暂时安定下来。
日本語
その後、劉秀(りゅうしゅう)が再び漢王朝を立て、「東漢(とうかん)」と呼ばれました。彼は秩序を取り戻し、国を一時的に安定させました。
English
Later, Liu Xiu rebuilt the Han Dynasty, known as the “Eastern Han.” He restored order and brought temporary peace to the country.
Español
Después, Liu Xiu restauró la dinastía Han, conocida como “Han del Este”. Recuperó el orden y trajo paz temporal al país.
但到了东汉后期,宦官专权,皇帝无能,地方军阀变强,全国再次进入混乱。
日本語
しかし東漢の後期になると、宦官(かんがん)が権力を握り、皇帝は無力になり、地方の軍閥が強くなって国はまた混乱しました。
English
But in the late Eastern Han period, eunuchs took power, the emperor became weak, and local warlords became strong. The country fell into chaos again.
Español
Pero en la última época de Han del Este, los eunucos tomaron el poder, el emperador era débil y los señores de la guerra locales se fortalecieron. El país cayó en caos nuevamente.
184年,黄巾起义爆发,全国大乱。刘备、曹操、孙权等英雄开始登场,三国时代即将开始。
日本語
184年、「黄巾の乱(こうきんのらん)」が起き、全国は大混乱になりました。劉備(りゅうび)、曹操(そうそう)、孫権(そんけん)などの英雄が登場し、三国時代が始まろうとしていました。
English
In the year 184, the Yellow Turban Rebellion broke out, causing chaos. Heroes like Liu Bei, Cao Cao, and Sun Quan appeared. The Three Kingdoms period was about to begin.
Español
En el año 184 estalló la Rebelión de los Turbantes Amarillos, causando caos en todo el país. Aparecieron héroes como Liu Bei, Cao Cao y Sun Quan. Estaba por comenzar la época de los Tres Reinos.