中国語長文読解 A2-259: 旅行の計画

以下の文章を読み、内容を理解しましょう。文章をクリックすると中国語で読み上げられます。

小红:小明,下个月是国庆节,你有空吗?我们去古城旅行怎么样?
小明:有空!古城有什么好玩的?
小红:我们可以逛古街,看城墙,还可以试穿传统服装,风景特别壮观!不仅能感受历史,而且能拍很多漂亮照片。上次我去过,觉得特别有意思。你去过那个古城吗?
小明:去过一次,真的很棒!即使有点远,也很值得。我们住哪儿?
小红:我查了一下,有一家古城里的民宿,价格不贵,每晚大概二百元,评价很好,房间很有历史感。为了住得舒服,我们可以早点预订。
小明:不错!我们坐火车去吧,火车票比飞机票便宜,路上还能看看风景。如果时间够,我们可以多逛几个古建筑。
小红:好主意!我们早上七点在火车站见面,怎么样?
小明:可以!我们带点什么去?
小红:带舒适的鞋子和防晒霜,古城要走很多路,太阳也强。还要带相机,拍点古城的照片!
小明:对!我也带一本笔记本,记点有趣的历史故事。你想在古城吃什么?
小红:我请客,我们吃当地小吃吧,比如饺子和烤串!如果有夜市,我们可以边逛边吃。
小明:太好了!我们还要带帽子和水壶,保护自己,保持好心情!
小红:完美!这次旅行一定很开心,会有很多新体验!

覚えておきたい単語
単語ピンイン意味
国庆节guóqìng jié国慶節
古城gǔchéng古城
古街gǔjiē古い通り
城墙chéngqiáng城壁
传统服装chuántǒng fúzhuāng伝統的な服
试穿shìchuān試着する
风景fēngjǐng景色
壮观zhuàngguān壮大、壮観
感受gǎnshòu感じる、体験する
历史lìshǐ歴史
漂亮piàoliangきれい
去过qù guò~に行ったことがある
有意思yǒu yìsi面白い
民宿mínsù民宿
价格jiàgé価格
不贵bù guì高くない
每晚měiwǎn毎晩
二百元èrbǎi yuán200元
评价píngjià評価
历史感lìshǐ gǎn歴史の雰囲気
预订yùdìng予約する
火车huǒchē列車
火车票huǒchē piào列車のチケット
飞机票fēijī piào飛行機のチケット
便宜piányi安い
路上lùshàng道の上で
舒适shūshì快適
鞋子xiézi
防晒霜fángshàishuāng日焼け止め
太阳tàiyáng太陽
很强hěn qiángとても強い
相机xiàngjīカメラ
拍照片pāi zhàopiàn写真を撮る
笔记本bǐjìběnノート
記録する、メモする
历史故事lìshǐ gùshi歴史の物語
饺子jiǎozi餃子
烤串kǎochuàn串焼き
夜市yèshì夜市
请客qǐngkèおごる
帽子màozi帽子
水壶shuǐhú水筒
保护bǎohù保護する
心情xīnqíng気分
体验tǐyàn体験
开心kāixīn楽しい、嬉しい
覚えておきたい文法
文法説明
「可以」+動詞「~できる」を表現。A2レベルで可能性や許可を示す自然な表現。我们可以逛古街,看城墙。
「不仅…而且…」「~だけでなく、~も」を表す。A2レベルで強調を加える表現。不仅能感受历史,而且能拍很多漂亮照片。
「即使」+譲歩「たとえ~でも」を表す。A2レベルで譲歩を表現する構文。即使有点远,也很值得。
「为了」+目的「~するために」を表す。A2レベルで目的を説明する表現。为了住得舒服,我们可以早点预订。
和訳

小红:小明、来月は国慶節、暇?古城に旅行に行かない?
小明:暇だよ!古城で何が楽しいの?
小红:古い通りを散策したり、城壁を見たり、伝統的な服を試着したりできるよ、景色もめっちゃ壮大!歴史を感じるだけでなく、きれいな写真もたくさん撮れるよ。前回行ったとき、めっちゃ面白かった。あの古城、行ったことある?
小明:1回行ったことある、ほんと最高!ちょっと遠いけど、行く価値あるよ。どこに泊まる?
小红:調べたけど、古城の民宿があるよ、値段安くて、1泊200元くらい、評価も良くて、部屋に歴史の雰囲気があるんだ。快適に泊まるために、早めに予約しよう。
小明:いいね!電車で行こうよ、電車のチケットは飛行機より安いし、道中の景色も見れるよ。時間があれば、古い建築をいくつか回れるよ。
小红:いいアイデア!朝7時に駅で会おう、どう?
小明:オッケー!何持ってく?
小红:快適な靴と日焼け止め持ってこう、古城は歩く距離が多いし、太陽も強いから。カメラも持って、古城の写真撮ろう!
小明:そうだね!私、ノート持ってくよ、面白い歴史の物語メモしたい。古城で何食べる?
小红:私がおごるよ、地元の軽食食べよう、例えば餃子や串焼き!夜市があれば、散策しながら食べよう。
小明:最高!帽子と水筒も持ってこう、身を守って、いい気分で楽しもう!
小红:完璧!この旅行、絶対楽しくて、たくさん新しい体験ができるよ!

問題1: 小红と小明は古城でどんな活動を計画していますか?

解答・解説

解答: 小红と小明は古城で古い通りを散策すること、城壁を見ること、伝統的な服を試着すること、写真を撮ることを計画しています。時間があれば、古い建築も回る予定です。
解説: 文章中に「我们可以逛古街,看城墙,还可以试穿传统服装」「如果时间够,我们可以多逛几个古建筑」「带相机,拍点古城的照片」とあり、「逛古街」は「古い通りを散策する」、「城墙」は「城壁」、「试穿」は「試着する」、「拍照片」は「写真を撮る」を意味します。

問題2: 小红と小明はなぜ電車で古城に行くことにしましたか?

解答・解説

解答: 小红と小明は電車で古城に行くことにしました。なぜなら、電車のチケットが飛行機より安く、道中の景色を見ることができるからです。
解説: 文章中に「火车票比飞机票便宜,路上还能看看风景」とあり、「比」は「~より」、「便宜」は「安い」、「路上」は「道の上で」を意味します。

問題3: 小红は古城で何をおごると言いましたか?

解答・解説

解答: 小红は古城で地元の軽食、例えば餃子や串焼きをおごると言いました。
解説: 文章中に「我请客,我们吃当地小吃吧,比如饺子和烤串」とあり、「当地小吃」は「地元の軽食」、「饺子」は「餃子」、「烤串」は「串焼き」を意味します。