The Japanese Constitution is built on three main principles: popular sovereignty, respect for fundamental human rights, and pacifism. These ideas guide the entire Constitution and are the foundation for Japanese democracy and society. Each principle is reflected throughout the document, and together, they set Japan apart from many other countries.
日本語
日本国憲法は、「国民主権」「基本的人権の尊重」「平和主義」という三つの大原則に基づいています。これらの理念が憲法全体を貫き、日本の民主主義と社会の土台となっています。それぞれの原則は憲法のあらゆる部分に現れており、これらが日本を他国と大きく区別しています。
Español
La Constitución japonesa se basa en tres principios fundamentales: la soberanía popular, el respeto por los derechos humanos fundamentales y el pacifismo. Estas ideas guían toda la Constitución y son la base de la democracia y la sociedad japonesa. Cada principio se refleja en todo el documento y, en conjunto, distinguen a Japón de muchos otros países.
The first principle, popular sovereignty, means that all power in Japan comes from the people. The government is elected by the people and exists to serve them. This idea is very different from systems where kings or emperors hold absolute power. In Japan, the people are the true rulers, and politicians must listen to their voices.
日本語
一つ目の原則である国民主権とは、日本のすべての権力が国民から生まれるという意味です。政府は国民によって選ばれ、国民のために働く存在です。これは王や皇帝が絶対的な力を持つ仕組みとは大きく異なります。日本では国民こそが本当の支配者であり、政治家は国民の声を聞かなければなりません。
Español
El primer principio, la soberanía popular, significa que todo el poder en Japón proviene del pueblo. El gobierno es elegido por el pueblo y existe para servirlo. Esta idea es muy diferente de los sistemas donde los reyes o emperadores tienen poder absoluto. En Japón, el pueblo es el verdadero gobernante y los políticos deben escuchar su voz.
The second principle is respect for fundamental human rights. The Constitution guarantees a wide range of rights to everyone in Japan, such as freedom of speech, religion, and assembly, as well as the right to a fair trial and equal treatment under the law. These rights are protected from government abuse and are essential for individual dignity.
日本語
二つ目の原則は、基本的人権の尊重です。憲法は日本に住むすべての人に、言論・宗教・集会の自由、公正な裁判を受ける権利、法の下での平等など、幅広い権利を保障しています。これらの権利は政府による侵害から守られており、一人ひとりの尊厳にとって欠かせないものです。
Español
El segundo principio es el respeto por los derechos humanos fundamentales. La Constitución garantiza una amplia gama de derechos para todos en Japón, como la libertad de expresión, de religión y de reunión, así como el derecho a un juicio justo y a la igualdad ante la ley. Estos derechos están protegidos contra los abusos del gobierno y son esenciales para la dignidad individual.
The third principle is pacifism. Article 9 of the Constitution states that Japan renounces war as a way to settle international disputes and will not maintain military forces for that purpose. This strong commitment to peace has shaped Japan’s international image and policies for over seventy years.
日本語
三つ目の原則は平和主義です。憲法第9条には、日本が国際紛争を解決する手段として戦争を放棄し、そのための軍備も持たないことが明記されています。この強い平和への姿勢は、70年以上にわたって日本の国際的なイメージや政策を形作ってきました。
Español
El tercer principio es el pacifismo. El Artículo 9 de la Constitución establece que Japón renuncia a la guerra como medio para resolver disputas internacionales y no mantendrá fuerzas militares con ese propósito. Este fuerte compromiso con la paz ha dado forma a la imagen y las políticas internacionales de Japón durante más de setenta años.
These three principles are not just ideas written on paper—they are the core values that guide Japanese society. They influence laws, government actions, and even the everyday lives of people. By understanding and respecting these principles, everyone in Japan can help create a better, fairer, and more peaceful society.
日本語
これら三つの原則は、単なる理想として書かれているわけではなく、日本社会を動かす核心的な価値観です。法律や政府の政策だけでなく、人々の日常生活にも影響を与えています。これらの原則を理解し尊重することで、日本で暮らすすべての人が、より良く、公正で平和な社会づくりに貢献できるのです。
Español
Estos tres principios no son solo ideas escritas en papel, sino los valores fundamentales que guían la sociedad japonesa. Influyen en las leyes, las acciones del gobierno e incluso en la vida cotidiana de las personas. Al comprender y respetar estos principios, todos en Japón pueden contribuir a crear una sociedad mejor, más justa y pacífica.