Understanding the Japanese Constitution

19. Local Self-Government

Local self-government is an important feature of the Japanese Constitution. It means that cities, towns, and villages can manage their own affairs without direct control from the national government. This system helps communities make decisions that best suit their unique needs and allows people to participate more directly in local politics.

日本語

地方自治は日本国憲法の大きな特徴のひとつです。これは、市町村などの地域社会が、国の直接的な支配を受けずに自分たちで運営できる仕組みです。この制度によって、それぞれの地域の特性やニーズに合わせた意思決定が可能になり、住民が身近な政治に参加しやすくなっています。

Español

La autonomía local es una característica importante de la Constitución japonesa. Significa que las ciudades, pueblos y aldeas pueden gestionar sus propios asuntos sin el control directo del gobierno nacional. Este sistema permite que las comunidades tomen decisiones que se adapten a sus necesidades y facilita la participación directa de las personas en la política local.

Article 92 of the Constitution establishes that the organization and operation of local governments shall be determined by law. This means that each local government—like a city council or mayor’s office—can create rules and regulations to serve its residents, as long as they follow national laws.

日本語

憲法第92条では、地方公共団体の組織や運営は法律で定めると規定されています。つまり、市議会や町長などの地方政府は、国の法律に従いながらも、住民のために独自のルールや制度を作ることができます。

Español

El Artículo 92 de la Constitución establece que la organización y el funcionamiento de los gobiernos locales serán determinados por la ley. Esto significa que cada gobierno local, como un consejo municipal o la oficina del alcalde, puede crear reglas y regulaciones para sus residentes, siempre y cuando respeten las leyes nacionales.

Local self-government includes services like schools, waste management, welfare programs, and community events. Local leaders are elected by the people and are accountable to their communities. This helps to ensure that the government listens to the voices of the residents and responds to local issues.

日本語

地方自治には、学校運営やごみ処理、福祉サービス、地域イベントの企画などさまざまな活動が含まれます。地域のリーダーは住民によって選ばれ、その責任を果たすことが求められます。これによって、行政が住民の声をしっかりと聞き、地域の課題にきめ細かく対応できるようになっています。

Español

La autonomía local incluye servicios como escuelas, gestión de residuos, programas de bienestar y eventos comunitarios. Los líderes locales son elegidos por el pueblo y rinden cuentas a sus comunidades. Esto ayuda a garantizar que el gobierno escuche a los residentes y responda a los problemas locales.

By supporting local self-government, the Constitution aims to create a more flexible and responsive political system. It encourages people to get involved in their own communities and teaches the value of working together to solve problems close to home.

日本語

地方自治を保障することで、憲法はより柔軟で応答力のある政治の仕組みを目指しています。住民が自分たちのまちづくりに参加し、身近な課題を協力して解決することの大切さを教えてくれます。

Español

Al respaldar la autonomía local, la Constitución busca crear un sistema político más flexible y sensible. Motiva a las personas a involucrarse en sus comunidades y enseña el valor de trabajar juntos para resolver los problemas cercanos al hogar.

CEFR: B1-B2 | Last updated: 2025-07-17 | Page: 19