Understanding the Japanese Constitution

16. The Cabinet

The Cabinet is the executive branch of the Japanese government. It is led by the Prime Minister and made up of other ministers who are chosen from members of the Diet. The Cabinet is responsible for carrying out the laws, managing government departments, and making important policy decisions for the country.

日本語

内閣は日本政府の行政機関で、総理大臣をリーダーとし、他の大臣は国会議員から選ばれます。内閣は法律を実施したり、各省庁を管理したり、国の重要な政策を決定したりする役割を担っています。

Español

El Gabinete es el poder ejecutivo del gobierno japonés. Está dirigido por el Primer Ministro y compuesto por otros ministros que son elegidos entre los miembros de la Dieta. El Gabinete es responsable de ejecutar las leyes, gestionar los departamentos gubernamentales y tomar decisiones importantes para el país.

There are usually around fifteen to eighteen ministers in the Cabinet, including the Minister of Foreign Affairs, Minister of Finance, Minister of Education, and others. Each minister is in charge of a specific area, such as health, defense, or transportation, and makes decisions that affect the lives of millions of people.

日本語

内閣には通常15~18人ほどの大臣がいて、外務大臣、財務大臣、文部科学大臣などが含まれます。各大臣は健康、国防、交通など特定の分野を担当し、何百万人もの生活に関わる大切な決定をしています。

Español

Normalmente, el Gabinete tiene entre quince y dieciocho ministros, incluyendo el Ministro de Asuntos Exteriores, el Ministro de Finanzas, el Ministro de Educación y otros. Cada ministro se encarga de un área específica, como la salud, la defensa o el transporte, y toma decisiones que afectan la vida de millones de personas.

The Cabinet proposes new laws to the Diet, prepares the national budget, and implements the policies that are approved by parliament. The Prime Minister can appoint or dismiss ministers at any time, making sure the Cabinet works smoothly and responds quickly to new challenges.

日本語

内閣は新しい法律を国会に提案したり、国の予算を作成したり、国会で承認された政策を実行したりします。総理大臣はいつでも大臣を任命・解任することができ、内閣が円滑に機能し新しい課題に素早く対応できるようになっています。

Español

El Gabinete propone nuevas leyes a la Dieta, prepara el presupuesto nacional y ejecuta las políticas aprobadas por el parlamento. El Primer Ministro puede nombrar o destituir ministros en cualquier momento, asegurando que el Gabinete funcione de manera eficiente y responda rápidamente a los nuevos desafíos.

Cabinet meetings are usually held in secret, but the results and important decisions are reported to the public. This helps keep the government transparent and accountable. When the Cabinet loses the trust of the Diet, all ministers, including the Prime Minister, must resign.

日本語

内閣の会議は通常非公開で行われますが、決定事項や重要な政策は国民に報告されます。これによって政府の透明性や説明責任が保たれています。内閣が国会の信任を失った場合は、総理大臣を含むすべての大臣が辞任しなければなりません。

Español

Las reuniones del Gabinete suelen ser secretas, pero los resultados y las decisiones importantes se comunican al público. Esto ayuda a mantener la transparencia y la responsabilidad del gobierno. Cuando el Gabinete pierde la confianza de la Dieta, todos los ministros, incluido el Primer Ministro, deben dimitir.

The Cabinet’s work affects every part of Japanese society, from education and health care to the economy and public safety. Through their decisions and leadership, Cabinet members play a key role in shaping the future of Japan.

日本語

内閣の活動は教育や医療から経済や治安まで、日本社会のあらゆる分野に影響します。大臣たちの決定とリーダーシップによって、日本の将来が大きく左右されるのです。

Español

El trabajo del Gabinete afecta a todos los aspectos de la sociedad japonesa, desde la educación y la salud hasta la economía y la seguridad pública. A través de sus decisiones y liderazgo, los miembros del Gabinete desempeñan un papel clave en la configuración del futuro de Japón.

CEFR: B1-B2 | Last updated: 2025-07-17 | Page: 16