5-4. 「私は~しなければならない」:tener que + 不定詞

「~しなきゃ!」を伝えよう:tener que + 不定詞 の使い方

「私は明日早く起きなければならない」「私はこの仕事を終えなければならない」。このように、自分が「~しなければならない」という、より強い必要性や義務を表すときに使うのが、tener que + 不定詞 という表現です。

動詞 tener (テ**ネ**ル - 持つ) の「私 (yo)」の現在形 tengo (テンゴ) に、que (ケ - (この文脈では)~こと) と、しなければならない行動の動詞の原形(不定詞)を続けます。

キーフレーズ: (Yo) tengo que + [動詞の不定詞]

例えば、

否定形は tener の前に no を置いて、No tengo que + [不定詞] (私は~する必要はありません) となります。これは「~してはいけない」という禁止ではなく、「~する義務はない」というニュアンスが強いです。

deber + 不定詞tener que + 不定詞 の違いは?
どちらも「義務」を表すことができますが、一般的に tener que + 不定詞 の方が、より客観的な必要性や、避けられない義務(例:法律、規則、状況による強制)を表す傾向があります。deber + 不定詞 は、道徳的な義務や「~した方が良い」という主観的な判断を含むことが多いです。しかし、日常会話では両者が交換可能に使われることもあります。まずは「~しなければならない」という強い必要性を感じるときに tener que を使う、と覚えておきましょう。

tener que + 不定詞 を使う場面

tener que + 不定詞 は、以下のような状況でよく使われます。

例文でたくさん練習しよう! (tener que + 不定詞編)

私が「~しなければならないこと」を、tener que + 不定詞 を使って表現してみましょう。スペイン語の例文のセルをクリックすると、その例文が再生されます。「全体再生」ボタンで、日本語とスペイン語を交互に聞く練習もできます。

Español (スペイン語) Japonés (日本語意訳)
Tengo que estudiar para el examen de mañana.明日の試験のために勉強しなければなりません。
No tengo que trabajar este fin de semana.この週末は働く必要はありません。
Tengo que ir al supermercado a comprar comida.食料を買いにスーパーへ行かなければなりません。
Tengo que llamar a mi dentista para pedir una cita.予約を取るために歯医者に電話しなければなりません。
Tengo que levantarme temprano todos los días.毎日早く起きなければなりません。
Tengo que terminar este proyecto antes del lunes.月曜日までにこのプロジェクトを終えなければなりません。
No tengo que cocinar esta noche, vamos a cenar fuera.今夜は料理する必要はありません、外食します。
Tengo que limpiar mi casa porque vienen visitas.来客があるので家を掃除しなければなりません。
Tengo que ahorrar dinero para mis vacaciones.休暇のためにお金を貯めなければなりません。
Tengo que aprender muchas palabras nuevas en español.スペイン語の新しい単語をたくさん覚えなければなりません。
No tengo que ir a la escuela hoy porque es feriado.今日は祝日なので学校へ行く必要はありません。
Tengo que hacer ejercicio para estar saludable.健康でいるために運動しなければなりません。
Tengo que ser más paciente y comprensivo/a.もっと忍耐強く、理解深くなければなりません。
No tengo que decidirlo ahora mismo, puedo pensarlo.今すぐそれを決める必要はありません、考えることができます。
Tengo que visitar a mi abuela que es enferma.病気の祖母を見舞いに行かなければなりません。
Tengo que leer este documento con mucha atención.この書類を細心の注意を払って読まなければなりません。
No tengo que preocuparme por eso, todo saldrá bien.そのことについて心配する必要はありません、全てうまくいくでしょう。
Tengo que escribir un ensayo para la clase de literatura.文学の授業のために小論文を書かなければなりません。
Tengo que pagar las facturas antes de fin de mes.月末までに請求書を支払わなければなりません。(factura - 請求書)
Tengo que irme ahora o perde el tren.今行かなければ電車に乗り遅れてしまいます。
Tengo que comprar un regalo de cumpleaños para mi amigo.友達の誕生日プレゼントを買わなければなりません。
No tengo que cocinar si no quiero, podemos pedir comida.もししたくなければ料理する必要はありません、出前を頼めます。
Tengo que concentrarme en mi trabajo para terminarlo a tiempo.時間通りに終えるために仕事に集中しなければなりません。
Tengo que encontrar una solución a este problema.この問題の解決策を見つけなければなりません。
No tengo que asistir a esa reunión, es opcional.その会議に出席する必要はありません、任意です。
Tengo que pedir perdón por mi error.私の間違いについて謝らなければなりません。
Tengo que llevar el coche al taller porque hace un ruido extraño.変な音がするので車を修理工場へ持っていかなければなりません。(taller - 作業場、修理工場)
No tengo que explicarte mis razones.君に私の理由を説明する必要はありません。
Tengo que devolver estos libros a la biblioteca.これらの本を図書館に返さなければなりません。(devolver - 返す)
Tengo que tomar una decisión importante sobre mi futuro.自分の将来について重要な決断を下さなければなりません。
Tengo que ser fuerte y superar esta dificultad.強くあって、この困難を乗り越えなければなりません。
No tengo que hacer todo yo solo/a, puedo pedir ayuda.全てを私一人でする必要はありません、助けを求めることができます。
Tengo que confirmar la reserva del hotel.ホテルの予約を確認しなければなりません。(confirmar - 確認する)
Tengo que empezar a buscar un nuevo piso.新しいアパートを探し始めなければなりません。
Tengo que cuidar mi alimentación para sentirme mejor.気分を良くするために食生活に気をつけなければなりません。(alimentación - 食生活)
No tengo que saberlo todo, es bien preguntar.全てを知っている必要はありません、質問しても大丈夫です。
Tengo que practicar más si quiero mejorar mi español.もしスペイン語を上達させたいなら、もっと練習しなければなりません。
Tengo que enviar este paquete antes de que cierre la oficina de correos.郵便局が閉まる前にこの小包を送らなければなりません。(cierre は接続法)
Tengo que recordar su cumpleaños para felicitarlo/la.彼/彼女をお祝いするために誕生日を覚えておかなければなりません。
No tengo que hacer nada que no quiera hacer.自分がしたくないことは何もする必要はありません。(quiera は接続法)
Tengo que respetar las opiniones de los demás.他人の意見を尊重しなければなりません。
Tengo que bajar la basura esta noche.今夜ゴミを出さなければなりません。(bajar la basura - ゴミを出す)
Tengo que planchar mi camisa para mañana.明日のためにシャツにアイロンをかけなければなりません。(planchar - アイロンをかける)
No tengo que tener miedo de probar cosas nuevas.新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
Tengo que cargar la batea de mi móvil.携帯電話のバッテリーを充電しなければなりません。(cargar - 充電する)
Tengo que organizar mis archivos y documentos.私のファイルや書類を整理しなければなりません。
Tengo que responder a ese correo electrónico urgente.その緊急のメールに返信しなければなりません。
No tengo que estar de acuerdo con todo, pero sí escuchar.全てに同意する必要はありませんが、聞くことは必要です。
Tengo que decirte algo importante.君に何か重要なことを言わなければなりません。