Historia (CEFR: A1)
Es jueves y hace mucho calor. En la escuela, la profesora Matsuda dice: “Hoy vamos a la piscina.” Todos los niños se alegran mucho. Es la primera vez que Kumi va a nadar con su clase.
日本語訳
木曜日、とても暑い日です。学校で松田先生が「今日はプールに行きますよ」と言いました。子どもたちはみんな大喜び。クミがクラスのみんなと泳ぐのは初めてです。
English
It’s Thursday and it’s very hot. At school, Ms. Matsuda says, “Today we are going to the pool.” All the children are very happy. It’s the first time Kumi will swim with her class.
中文
星期四,天气很热。在学校,松田老师说:“今天我们要去游泳池。”孩子们都很高兴。这是久美第一次和全班同学一起游泳。
Kumi se pone su gorro y su bañador. Al principio tiene un poco de miedo porque el agua está fría. Yui la anima: “¡Vamos juntas!” Poco a poco, Kumi mete los pies en el agua y luego entra despacito.
日本語訳
クミは水泳帽と水着を着ます。最初は水が冷たくて少し怖かったですが、ユイが「一緒に入ろう!」と応援してくれます。クミは少しずつ足を水に入れて、ゆっくりとプールに入りました。
English
Kumi puts on her swim cap and swimsuit. At first, she is a little scared because the water is cold. Yui cheers her up: “Let’s go together!” Little by little, Kumi puts her feet in the water and then goes in slowly.
中文
久美戴上泳帽和泳衣。一开始,她有点怕,因为水很冷。Yui鼓励她:“一起下水吧!”久美慢慢把脚伸进水里,然后一点点下水了。
Pronto, todos juegan y salpican agua. Matsuda sensei les enseña a flotar y a soplar burbujas. Kumi intenta nadar y, aunque traga un poco de agua, se ríe y no se rinde.
日本語訳
やがて、みんなで水をかけあったり遊び始めました。松田先生が浮かぶ方法やブクブク泡を作る練習を教えてくれます。クミも泳ごうと挑戦し、少し水を飲んでしまいましたが、笑ってあきらめませんでした。
English
Soon, everyone is playing and splashing water. Ms. Matsuda teaches them how to float and blow bubbles. Kumi tries to swim and, although she swallows a little water, she laughs and doesn’t give up.
中文
很快,大家都在玩水、互相泼水。松田老师教大家怎么漂浮、怎么吹泡泡。久美也试着游泳,虽然呛了点水,但她笑了,并没有放弃。
Al final de la clase, Kumi puede flotar sola. Todos aplauden y la profesora le da una pegatina de pez. “¡Eres valiente!” dice Matsuda sensei. Kumi vuelve a casa orgullosa de sí misma y con ganas de volver a nadar.
日本語訳
授業の終わりには、クミは一人で浮かぶことができるようになりました。みんなが拍手し、先生が魚のシールをくれます。「勇気があるね!」と松田先生が言いました。クミは自分に自信を持って帰宅し、また泳ぎたいなと思いました。
English
At the end of the class, Kumi can float by herself. Everyone claps, and the teacher gives her a fish sticker. “You are brave!” says Ms. Matsuda. Kumi goes home proud of herself and wants to swim again soon.
中文
下课时,久美已经能自己漂起来了。大家都为她鼓掌,老师给了她一张小鱼贴纸。“你很勇敢!”松田老师说。久美带着自信回家,很想下次还能游泳。