Kaito y las Voces del Corazón

Capítulo 1: El Chico y el Carrito de Frutas

Historia en Español (CEFR: A2)

En un pequeño pueblo llamado Valle del Viento vivía un chico llamado Kaito. Kaito era un chico normal, pero tenía un problema: ¡siempre se enamoraba de una chica nueva! Cada vez que veía a una chica bonita, su corazón latía muy rápido, y no podía evitar intentar hablar con ella. Pero, por alguna razón, siempre terminaba siendo rechazado.

Era un día soleado, y Kaito estaba caminando por el mercado del pueblo. De repente, vio a una chica que trabajaba en un puesto de frutas. Se llamaba Lucía, y tenía el cabello largo y brillante como el sol. Sus ojos eran verdes como las manzanas que vendía. Kaito sintió que su corazón decía: “¡Es ella! ¡Es la chica perfecta!”.

Kaito respiró hondo y decidió acercarse. “¡Hola! Eres… eres nueva aquí, ¿verdad?” dijo, intentando sonar relajado, pero su voz temblaba un poco. Lucía lo miró y sonrió suavemente.

“No, no soy nueva. Trabajo aquí todos los fines de semana,” respondió Lucía mientras arreglaba las frutas.

Kaito se puso nervioso, pero no se rindió. “¡Oh, qué tonto soy! Bueno, tus manzanas se ven… ¡muy ricas! ¿Puedo comprar una?” preguntó, aunque en realidad no tenía hambre.

Lucía le dio una manzana y dijo: “Claro, aquí tienes. Son dos monedas.” Kaito pagó rápidamente, pero no quería que la conversación terminara. “Ehm… ¿te gusta trabajar aquí? Parece divertido,” dijo, buscando cualquier excusa para seguir hablando.

Lucía rió un poco. “Es trabajo. No es divertido, pero me gusta ayudar a mi familia.” Su voz era amable, pero Kaito notó que no parecía muy interesada en hablar más.

“¡Tal vez podría ayudarte un día!” dijo Kaito, con una gran sonrisa, intentando parecer útil. Pero justo en ese momento, un carrito lleno de frutas se tambaleó detrás de Lucía. ¡Iba a caerse! Kaito, sin pensarlo, corrió para sostener el carrito. “¡Cuidado!” gritó.

Por un momento, pareció que Kaito iba a salvar el día. Sostuvo el carrito con fuerza, pero… era demasiado pesado. El carrito se inclinó más, y de repente, ¡una avalancha de naranjas y manzanas cayó sobre Kaito! El pobre chico terminó en el suelo, cubierto de frutas, mientras el mercado entero se reía.

Lucía corrió a ayudarlo. “¡Ay, lo siento! ¿Estás bien?” dijo, intentando no reírse. Kaito, todo rojo de vergüenza, se levantó y murmuró: “S-sí, estoy bien…”

Entonces, Kaito tuvo una idea loca para impresionar a Lucía. “¡Mira, puedo hacer malabares con las frutas!” dijo, tomando tres naranjas. Empezó a lanzarlas al aire, pero… no sabía hacer malabares. Las naranjas cayeron al suelo, y una incluso golpeó a un cliente que pasaba por ahí.

“¡Oye, ten cuidado!” gritó el cliente. Lucía puso los ojos en blanco y dijo: “Kaito, gracias por intentar ayudar, pero… creo que mejor me ocupo yo del carrito.”

Kaito sintió que su corazón se rompía un poco. “Oh… bueno, si necesitas algo, ¡aquí estoy!” dijo, intentando sonar valiente. Pero Lucía solo sonrió y dijo: “Gracias, pero estoy bien. Nos vemos.”

Kaito caminó lentamente hacia su casa, con una manzana en la mano y el corazón un poco triste. “Otra vez…” pensó. “¿Por qué siempre termino haciendo el ridículo?” Pero, aunque estaba triste, una pequeña parte de él ya estaba pensando en la próxima chica que encontraría. Porque, aunque siempre fallaba, Kaito nunca dejaba de intentarlo.

La historia de Kaito, el chico que se enamora una y otra vez, apenas comienza. ¿Qué pasará la próxima vez que su corazón lata por alguien? ¿Logrará finalmente conquistar a una chica, o seguirá siendo el rey de los rechazos graciosos?

日本語訳

風の谷という小さな村に、カイトという男の子が住んでいました。カイトは普通の男の子でしたが、一つだけ大きな問題がありました。それは、いつも新しい女の子に恋してしまうこと!きれいな女の子を見ると、心臓がドキドキして、話しかけずにはいられませんでした。でも、なぜかいつも振られてしまうのです。

ある晴れた日、カイトは村の市場を歩いていました。すると、果物屋の屋台で働く女の子を見つけました。彼女の名前はルシアで、太陽のようにつやつやした長い髪と、リンゴみたいな緑の目を持っていました。カイトの心は叫びました。「彼女だ!完璧な子だ!」

カイトは深呼吸して、近づきました。「ハ、ハイ!君、初めてここで働くんだよね?」と、かっこよく話そうとしたけど、声がちょっと震えました。ルシアは優しく微笑んで、「ううん、初めてじゃないよ。毎週末ここで働いてるの」と答えました。

カイトはドキドキして、でも諦めませんでした。「あ、そっか!ハハ、僕ってバカだな。えっと、君のリンゴ、めっちゃおいしそう!一つ買ってもいい?」と聞きました。本当はお腹すいてなかったけど。

ルシアはリンゴを渡して、「もちろん、2コインね」と言いました。カイトは急いで払って、話を続けようとしました。「えっと…ここで働くの、楽しい?」と、なんとか話題を探しました。

ルシアは少し笑って、「仕事だよ。楽しくはないけど、家族を助けるのは好き」と言いました。優しい声だったけど、カイトはルシアがあまり話したくなさそうだと気づきました。

「じゃ、じゃあ!いつか僕、君の仕事手伝えるかも!」とカイトはニコッと笑って言いました。でもその時、ルシアの後ろで果物のカートがグラグラッと揺れました。倒れそう!カイトは考えず、「危ない!」と叫んでカートを支えに走りました。

一瞬、カイトはヒーローになれそうでした。カートを必死に支えたけど…重すぎました。カートがさらに傾いて、突然、オレンジとリンゴがドサドサッとカイトの上に落ちてきました!カイトは果物まみれで地面に倒れ、市場中の人が大笑い。

ルシアは急いで助けに来て、「ごめん、大丈夫?」と言いながら、笑いをこらえていました。カイトは真っ赤になって、「う、うん、大丈夫…」とつぶやきました。

そこでカイトは、ルシアを驚かせようとバカなアイデアを思いつきました。「見て、僕、果物でジャグリングできるよ!」と、オレンジを3つ手に持って投げ始めました。でも…カイトはジャグリングなんてできません。オレンジは地面に落ち、一つは通りがかりのお客さんに当たっちゃいました。

「おい、気をつけろ!」とお客さんが怒りました。ルシアは目を丸くして、「カイト、助けてくれてありがとう…でも、カートは私がやるから大丈夫」と言いました。

カイトは心がちょっとチクッとしました。「う、うん…何かあったら、僕、いつでもいるから!」と元気に言おうとしたけど、ルシアはただ微笑んで、「うん、ありがとう。またね」と言いました。

カイトはリンゴを手に持って、しょんぼり家に帰りました。「またダメだった…」とつぶやきました。「なんでいつもカッコ悪いんだろ?」でも、悲しくても、カイトの心のどこかでは、次の恋の相手を考え始めていました。だって、いつも失敗しても、カイトは絶対諦めないから。

何度も何度も恋をするカイトの物語は、まだ始まったばかり。次に心がドキドキした時、何が起こる?やっと女の子をゲットできる?それとも、笑える振られ方をまたしちゃう?

文章の解説 (A2レベル)

1. Cada vez que veía a una chica bonita, su corazón latía muy rápido.

解説:
この文のポイントは「cada vez que」です。これは「~するたびに」という意味で、繰り返しの行動を表します。カイトが「女の子を見るたびに」心臓がドキドキする、という習慣を説明しています。A2レベルでは、この表現を覚えると、日常の繰り返しを話すのに便利です。
また、「latía」は動詞「latir」(鼓動する)の過去形(点過去)で、物語の過去の出来事を描写しています。

  • cada vez que + 動詞: ~するたびに
  • latir: 鼓動する(例: Mi corazón late = 私の心臓がドキドキする)

2. “¡Hola! Eres… eres nueva aquí, ¿verdad?” dijo, intentando sonar relajado.

解説:
この文では、カイトが緊張しながら話す様子を「intentando sonar relajado」(リラックスした感じになろうとして)が表現しています。「intentando」は動詞「intentar」(~しようとする)の現在分詞で、動作の様子を付け加えるのに使われます。A2レベルでは、現在分詞を使って「~しながら」を表現する方法を覚えると便利です。
また、「¿verdad?」は「でしょ?」「だよね?」と確認する表現で、会話でよく使われます。

  • 動詞 + ando/iendo: ~しながら(例: hablando = 話しながら)
  • ¿verdad?: だよね?(確認のフレーズ)

3. Una avalancha de naranjas y manzanas cayó sobre Kaito.

解説:
この文のポイントは「cayó」です。これは動詞「caer」(落ちる)の点過去形で、過去の特定の出来事を表します。果物がカイトの上に「ドサッと落ちた」という瞬間を描写しています。A2レベルでは、点過去形を使って「~した」という過去の出来事を話す練習が大切です。
また、「una avalancha de」は「~の雪崩」という表現で、たくさんのものが一気に来る様子を表します。少し大げさでコミカルな表現です。

  • caer (cayó): 落ちる(過去形)
  • una avalancha de: ~の大量、~の雪崩