スペイン語で「1つ」のものを「たくさん」に変化させるルール、それが複数形です。英語の-sや-esと似ていて、ルールはとてもシンプル!
一番大切なのは、名詞が複数形になると、その相棒の「冠詞」も必ず一緒に変化することです。このペアのリズムを音声で掴みましょう。
ほとんどの名詞は、この2つのルールのどちらかに当てはまります。
-s
をつけるこれが一番簡単なルールです。単語の最後に-s
を追加するだけです。
el libro
→ los libros
(本)la casa
→ las casas
(家)el coche
→ los coches
(車)-es
をつけるl
, n
, r
, d
などの子音で終わる単語には-es
を追加します。
el motor
→ los motores
(モーター)la ciudad
→ las ciudades
(街)el pan
→ los panes
(パン)頻繁に使うけれど、少しだけ形の変わる特別なルールです。音声で聞くと変化がよく分かりますよ。
-z
で終わる単語 → z
をc
に変えて-es
発音をしやすくするための、とても大切なルールです。
el lápiz
→ los lápices
(鉛筆)la luz
→ las luces
(光)el pez
→ los peces
(魚)単語の形は変わらず、冠詞だけで複数形を表します。
el lunes
→ los lunes
(月曜日)el paraguas
→ los paraguas
(傘)名詞と冠詞はいつも一緒!この4つのペアの変化を覚えれば完璧です。
冠詞 | 単数形 | 複数形 |
---|---|---|
男性・定冠詞 | el chico (その男の子) |
los chicos (その男の子たち) |
女性・定冠詞 | la chica (その女の子) |
las chicas (その女の子たち) |
男性・不定冠詞 | un libro (一冊の本) |
unos libros (数冊の本) |
女性・不定冠詞 | una mesa (一つの机) |
unas mesas (いくつかの机) |
少し不思議なルールですが、スペイン語では「0」は文法的に複数として扱われます。そのため、cero
の後ろに来る名詞は複数形になります。
Tengo cero problemas.
(問題はゼロです。)時刻の表現で「0時」を Son las cero horas
と言うのも、この「0は複数扱い」というルールに基づいています。