El congreso ha sido el escenario de un intenso debate sobre la nueva legislación educativa. El portavoz del ministerio de educación defendió la propuesta, pero varios partidos de la oposición mostraron su total desacuerdo, generando una gran polémica. La nueva ley propone una enmienda a la constitución, lo cual requiere un amplio consenso que, por ahora, parece lejano.
La ideología de cada partido influye mucho en su postura. Mientras tanto, en las calles, el activismo ha cobrado fuerza. Miles de manifestantes se han reunido para expresar su opinión. La participación y el ejercicio de la ciudadanía son fundamentales en una democracia.
国会は、新しい教育関連の立法についての激しい討論の舞台となりました。教育省の広報官はその提案を擁護しましたが、いくつかの野党は完全な不支持を表明し、大きな論争を巻き起こしました。新しい法律は憲法への改正案を提案しており、それには幅広い合意が必要ですが、今のところ、その実現は遠いように思われます。
各政党が持つイデオロギーが、その姿勢に大きく影響しています。その一方で、街頭では社会活動が力を増しています。何千人ものデモ参加者が集まり、自らの意見を表明しました。市民であることの自覚を持った参加が、民主主義においては不可欠なのです。