A2 - Lección 13: La ciudad y el campo (都市と田舎の語彙)

今回の単語リスト

都市での生活と田舎での暮らし、それぞれの特徴を表す言葉です。

学習用の文章(クリックで読み上げ)

文章をクリックすると、ブラウザがスペイン語を読み上げます。

He vivido toda mi vida en una gran ciudad, rodeado de altos edificios y rascacielos. La vida urbana tiene sus ventajas: hay muchos trabajos, tiendas y opciones de ocio. Sin embargo, también tiene desventajas importantes, como el constante ruido y el denso tráfico. A veces es estresante ser un peatón y tener que esperar en cada semáforo.

En cambio, mis abuelos viven en el campo. Su vida rural es completamente diferente. Allí todo es tranquilidad y se puede respirar aire puro. Tienen una pequeña granja con animales. Mi abuelo es agricultor y cultiva sus propias verduras.

Cuando los visito, me doy cuenta de lo mucho que me gusta el campo. Aunque no tiene las comodidades de la ciudad, la conexión con la naturaleza es algo que no tiene precio. No sé dónde preferiría vivir en el futuro, ambas opciones tienen su encanto.

日本語訳

文章の意味を確認しましょう。

私は人生の全てを、高い建物超高層ビルに囲まれた大きな都市で過ごしてきました。都市の生活には利点があります。多くの仕事や店、娯楽の選択肢があります。しかし、絶え間ない騒音や激しい交通のような、重要な欠点もあります。時には歩行者でいることや、それぞれの信号で待たなければならないことはストレスです。

対照的に、私の祖父母は田舎に住んでいます。彼らの田舎の生活は全く異なります。そこでは全てが静けさに包まれ、きれいな空気を吸うことができます。彼らは動物のいる小さな農場を持っています。私の祖父は農業従事者で、彼自身の野菜を栽培しています

私が彼らを訪ねる時、自分がどれだけ田舎が好きかに気づきます。都市の快適さはありませんが、自然とのつながりは何物にも代えがたいものです。将来どこに住みたいか分かりません、両方の選択肢にそれぞれの魅力があります。