Me llamo Carmen. Vivo en Málaga, España. El año pasado, fui a la Feria de Málaga. Es un festival famoso con bailes, comida y luces bonitas.
En la Feria, vi flamenco, un baile tradicional. Es fuerte y emocionante. La señora Martínez, una bailarina, dice que el flamenco es parte de la cultura de Málaga. Si no hubiera ido a la Feria, no habría visto flamenco.
También comí pescaíto frito, un plato típico. Es delicioso. El señor García, que organiza la Feria, me explicó su historia. Si no hubiera hablado con él, no habría aprendido sobre la Feria.
La Feria es muy alegre. Ahora quiero ir a más fiestas en España.
Respuesta: b) Málaga
Explicación: El texto dice 「Vivo en Málaga, España」。
Respuesta: b) Flamenco
Explicación: El texto dice 「vi flamenco, un baile tradicional」。
Respuesta: a) No habría visto flamenco
Explicación: El texto dice 「Si no hubiera ido a la Feria, no habría visto flamenco」。
Respuesta: b) Pescaíto frito
Explicación: El texto dice 「comí pescaíto frito, un plato típico」。
Respuesta: b) Ir a más fiestas
Explicación: El texto dice 「Ahora quiero ir a más fiestas en España」。
1. Presente Simple: 「Vivo en Málaga」「La Feria es alegre」で、現在の事実や習慣を表す現在形が使われています。A1ではこの形の基本的な活用を学ぶことが重要です。
2. Pretérito Perfecto Compuesto: 「he ido」「he aprendido」で、過去の行動が現在に影響を与える現在完了形が使われています。A1では「haber + 過去分詞」の構造を理解します。
3. Condicional Compuesto: 「Si no hubiera ido」「no habría visto」で、過去の非現実的な仮定を表す条件法が簡易的に使われています。A1ではこの形の導入的な理解が求められます。
4. Adjetivos: 「emocionante」「delicioso」で、名詞を修飾する形容詞が使われています。A1では形容詞の性・数一致を意識することが重要です。
5. Verbo Explicar: 「me explicó su historia」で、説明を表す動詞「explicar」が使われています。A1ではこの動詞の基本的な使い方を学びます。
和訳:
私の名前はカルメンです。スペインのマラガに住んでいます。去年、マラガのフェリアに行きました。ダンス、食べ物、きれいな光がある有名な祭りです。
フェリアで、伝統的なダンスのフラメンコを見ました。力強くてエキサイティングです。ダンサーのマルティネスさんは、フラメンコがマラガの文化の一部だと言います。フェリアに行かなかったら、フラメンコを見られませんでした。
また、典型的な料理の魚のフライを食べました。美味しいです。フェリアを主催するガルシアさんがその歴史を説明してくれました。彼と話さなかったら、フェリアについて学べませんでした。
フェリアはとても楽しいです。今、スペインの他の祭りに行きたいです。